background image

104438   Rev. A

Installation

4

6

Installation et réglage de la butée de température maximale

Placez le bouton de réglage de température (1) sur la 

manette de réglage de débit et tournez-le jusqu’à la 

position de mélange (au besoin). NE LE FIXEZ PAS 

AVEC LA VIS. Rétablissez l’alimentation en eau. Laissez 

couler l’eau jusqu’à ce que l’eau froide soit aussi froide 

que possible et que l’eau chaude soit aussi chaude 

que possible. Mettez un thermomètre dans un gobelet 

en plastique, puis placez le gobelet sous le jet d’eau et 

attendez un peu. Notez la température de l’eau.

Si la température de l'eau est supérieure à 120 

°F, retirez et tournez la butée de température 

maximale (1) dans le sens horaire. La variation 

de température est d’environ 4 à 6 °F par cran. Si 

l’eau n’est plus assez chaude, tournez la butée de 

température maximale dans le sens antihoraire.

IMPORTANT: 

La première position de la butée de 

température maximale est celle qui limite le plus la 

rotation de la tige; elle se trouve à l’extrémité de la 

plage dans le sens horaire. Selon les normes de 

l’industrie, la température maximale de l’eau à la 

sortie de la soupape ne doit pas dépasser 120 °F. 

La température peut varier selon la région. 

Le réglage de la butée de température maximale 

peut être modifié si la température de l’eau 

d’alimentation a changé. À titre d’exemple, la 

température de l’eau froide est plus basse en hiver, 

ce qui influence la température de l’eau à la sortie 

de la soupape. La température idéale de l’eau pour 

un bain ou une douche se situe entre 90 et 110 °F.

Fixez le bouton de réglage de température (1) 

avec la vis (2). Reportez-vous à la prochaine étape 

(D) pour savoir comment fixer le couvercle de la 

commande de température (3).

B.

Hotter

Colder

1

A.

1

C.

1

2

3

Placez le couvercle de la commande de température 

contre le bouton de réglage de température après 

avoir aligné la petite patte (1) sur le couvercle avec la 

rainure (2) sur bouton de température. Faites pivoter 

la grosse patte (3) pour l’engager dans la fixation (4). 

Note : Si vous devez démonter le couvercle, procédez 

dans l’ordre inverse et dégagez la grosse patte (3) de 

la fixation (4) en premier.

D.

4

2

1

3

Содержание MultiChoice T27

Страница 1: ...and adjustment you must affix your name company name and the date you adjusted the Rotational Limit Stop to the caution label provided and apply or attach the label to the back side of the closest cab...

Страница 2: ...rvice Technical Service Centre 55 E 111th Street 350 South Edgeware Road Indianapolis IN 46280 St Thomas Ontario Canada N5P 4L1 Attention Customer Solutions Attention Customer Service www deltafaucet...

Страница 3: ...d with the slot in the brass body 4 Insert bonnet nut 5 over the cartridge and thread onto the body Hand tighten securely slide o ring 6 over bonnet and cartridge A light coating of plumbers grease ap...

Страница 4: ...one lube to the o ring 2 to make the diverter sleeve 3 easier to install diverter cartridge A light coating of plumbers grease applied to o rings 4 may aid in assembly Install diverter cartridge 1 ass...

Страница 5: ...side forward and markings are visible Slide escutcheon 4 over diverter cartridge thread trim nut 5 onto diverter sleeve 6 Note For thick wall installations order installation kit RP90543 to support f...

Страница 6: ...e stem the most and is at the maximum clockwise setting According to industry standards the maximum allowable temperature of the water exiting from the valve is 120o F This temperature may vary in you...

Страница 7: ...oint showerhead away from you when re starting flow or install inlet check valves on both supply lines to prevent possible injury 7 6 Diverter handle Installation Diverter Handle Installation Slide di...

Страница 8: ...let 2 Salida 2 Sortie 2 Outlet 3 Salida 3 Sortie 3 Outlet 1 Salida 1 Sortie 1 Outlet 2 Salida 2 Sortie 2 Outlet 3 Salida 3 Sortie 3 Outlet 1 Salida 1 Sortie 1 Outlet 2 Salida 2 Sortie 2 Outlet 3 Salid...

Страница 9: ...handle on stem and rotate counterclockwise approximately 1 4 turn after the stop has been contacted Lift valve cartridge out of body Remove seats and springs and replace Place the largest diameter of...

Страница 10: ...104438 Rev A...

Страница 11: ...bre de la empresa y la fecha en que ajust la perilla de control de la temperatura a la etiqueta de precauci n proporcionada y aplique o pegue la etiqueta en la parte trasera de la puerta del armario m...

Страница 12: ...th Street 350 South Edgeware Road Indianapolis IN 46280 St Thomas Ontario Canada N5P 4L1 Attention Customer Solutions Attention Customer Service www deltafaucet com service parts contact us http www d...

Страница 13: ...o en la muesca en el cuerpo de bronce 4 Introduzca la tuerca tapa 5 en el cartucho y enrosque en el cuerpo Apriete bien a mano y deslice la junta t rica 6 en el casquete y el cartucho La aplicaci n de...

Страница 14: ...instalaci n del cartucho desviador con el casquillo desviador 3 La aplicaci n de una ligera capa de grasa de plomeros a las juntas t ricas 4 puede facilitar el montaje Gire el cartucho desviador 1 as...

Страница 15: ...la placa trasera est colocada con el frente hacia adelante y con las marcas visibles Deslice el chapet n o chapa de cubierta 4 sobre el cartucho desviador enrosque la tuerca del accesorio 5 proporcion...

Страница 16: ...dares de la industria la temperatura m xima permisible del agua que sale de la v lvula es 120 F Esta temperatura puede variar en su rea local El Tope del L mite Rotacional puede requerir reajuste si c...

Страница 17: ...o de usted cuando vuelva a iniciar el flujo o instale las v lvulas de retenci n de la entrada en ambas l neas de suministro para evitar posibles lesiones 7 Instalaci n del desviador de la manija Insta...

Страница 18: ...e 1 Outlet 2 Salida 2 Sortie 2 Outlet 3 Salida 3 Sortie 3 Outlet 1 Salida 1 Sortie 1 Outlet 2 Salida 2 Sortie 2 Outlet 3 Salida 3 Sortie 3 Outlet 1 Salida 1 Sortie 1 Outlet 2 Salida 2 Sortie 2 Outlet...

Страница 19: ...manija en la espiga y gire hacia la izquierda aproximadamente 1 4 de vuelta despu s que el tope tenga contacto Levante el cartucho de la v lvula del cuerpo Retire los asientos y resortes y reempl celo...

Страница 20: ...104438 Rev A...

Страница 21: ...nie votre nom le nom de votre entreprise et la date laquelle vous avez r gl la but e de temp rature maximale puis fixer l tiquette l endos de la porte de la coiffeuse Vous devez galement fixer l tique...

Страница 22: ...s Unis et au Mexique Au Canada Delta Faucet Company Masco Canada Limited Groupe plomberie Product Service Centre de services techniques 55 E 111th Street 350 chemin South Edgeware Indianapolis IN 4628...

Страница 23: ...Ins rez l crou chapeau 5 sur la cartouche et vissez le sur le corps Serrez le la main solidement glissez le joint torique 6 sur l crou chapeau et la cartouche Vous pouvez enduire les joints toriques...

Страница 24: ...faciliter la pose du manchon de l inverseur 3 et la cartouche de l inverseur Vous pouvez enduire les joints toriques 4 d un peu de graisse de plomberie pour faciliter l assemblage Installez la cartouc...

Страница 25: ...rep res sont visibles Glissez la plaque de finition 4 sur la cartouche de l inverseur puis vissez l crou de finition 5 fourni sur le manchon de l inverseur Note Si vous faites l installation dans un...

Страница 26: ...a tige elle se trouve l extr mit de la plage dans le sens horaire Selon les normes de l industrie la temp rature maximale de l eau la sortie de la soupape ne doit pas d passer 120 F La temp rature peu...

Страница 27: ...he pour ne pas vous faire arroser Vous pouvez galement installer des clapets de non retour sur les deux tuyaux d alimentation en eau pour liminer les risques de blessures 7 Installation de la manette...

Страница 28: ...ie 1 Outlet 2 Salida 2 Sortie 2 Outlet 3 Salida 3 Sortie 3 Outlet 1 Salida 1 Sortie 1 Outlet 2 Salida 2 Sortie 2 Outlet 3 Salida 3 Sortie 3 Outlet 1 Salida 1 Sortie 1 Outlet 2 Salida 2 Sortie 2 Outlet...

Страница 29: ...viron de tour dans le sens inverse celui des aiguilles d une montre apr s avoir atteint la but e Soulevez la cartouche pour la retirer du corps Enlevez les si ges et les ressorts et remplacez les Plac...

Страница 30: ...104438 Rev A 10 Notes Notas Notes...

Страница 31: ...104438 Rev A 11 Notes Notas Notes...

Страница 32: ...104438 Rev A Delta Faucet Company Product Service 55 E 111th Street Indianapolis IN 46280...

Страница 33: ...DOCUMENTOS IMPORTANTES INCLUIDOS AVISO Para reducir el riesgo de lesi n por quemaduras de agua caliente aseg rese que las etiquetas incluidas se han aplicado donde se ha especificado en la etiqueta D...

Страница 34: ...tion contre l bouillantage en cas de d fectuosit d un autre dispositif de r gulation de la temp rature dans la tuyauterie Apr s avoir effectu le r glage n cessaire veuillez inscrire l information requ...

Отзывы: