Delta MultiChoice T13020 Скачать руководство пользователя страница 8

  13 / 14 Series Installation     

6

Installation

3

Adjusting the Rotational Limit Stop

IMPORTANT:

The Rotational Limit Stop is used to limit the 

amount of hot water available such that, if set 

properly, the user will not be scalded if the han-

dle accidentally is rotated all the way to “hot” 

when a person is shower

ing or filling a tu

b. The 

first position all

ows the 

LEAST

 amount of hot 

water to mix with the cold water in the system. 

In the first position the 

water will be the coldest 

possible when the handle is turned all the way 

to hot. As you move the Rotational Limit Stop 

counterclockwise, you progressively add more 

and more hot water in the mix. The last position 

to the left will result in the greatest amount of 

hot water to the mix, and the greatest risk of 

scald injury if someone accidentally turns the 

valve handle all the way to the hot side while 

shower

ing or filling a tu

b. 

WARNING: In some instances, setting the 

Rotational Limit Stop in the hottest position 

(full counterclockwise) could result in scald 

injury. It is necessary to adjust the Rotation-

al Limit Stop so that the water coming out 

of the valve will not scald the user when the 

handle of the valve is rotated to the hot side.

• According to the majo

rity of industry stan-

dards, the maximum allowable temperature of 

the water exiting the valve is 120°F (Your local 

plumbing codes may require a water tempera-

ture less than 120°F).

 The Rotational Limit Stop may need to be re-

adjusted seasonally if the inlet water tempera-

ture changes. For example, during the winter, 

the cold water temperature is colder than it is 

during the summer which could result in vary-

ing outlet temperatures. A water temperature 

for a comfortable bath or shower is typically 

between 90°F - 110°F.

• Run the 

water so that the cold water is as 

cold as it will get and hot water is as hot as 

it will get. Place the handle on the stem (see 

page 7, step 4C) and rotate the handle coun-

terclockwise until the handle stops. 

• Place a the

rmometer in a plastic tumbler 

and hold in the water stream. If the water 

temperature is above 120°F, the Rotational 

Limit Stop must be repositioned clockwise to 

decrease valve outlet water temperature to 

be less than 120°F or to meet the require-

ments of your local plumbing codes.

 To adjust the temperature of the water 

coming out of the valve, pull the disc back to 

a position where it is possible to remove the 

Rotational Limit Stop and readjust the teeth 

engagement position to the desired tem-

perature. Clockwise will decrease the outlet 

temperature, counterclockwise will increase 

the outlet temperature. Temperature change 

per tooth (notch) could be 4° - 16°F based on 

inlet water conditions. Repeat as necessary. 

Push disc until fully seated.

WARNING: Failure to re-install Disc after 

setting Rotational Limit Stop could result 

in scald injury.

• 

MAKE SURE COLD WATER FLOWS 

FROM THE VALVE FIRST. MAKE SURE 

WATER FLOWING FROM THE VALVE  

AT THE HOTTEST FLOW POSSIBLE  

DOES NOT EXCEED 120°F OR THE 

MAXIMUM ALLOWED BY YOUR LOCAL 

PLUMBING CODE.

1st Position

Hotter

Rotational Limit Stop

Stem

Disc

Содержание MultiChoice T13020

Страница 1: ...DOCUMENTOS IMPORTANTES INCLUIDOS AVISO Para reducir el riesgo de lesi n por quemaduras de agua caliente aseg rese que las etiquetas incluidas se han aplicado donde se ha especificado en la etiqueta D...

Страница 2: ...s please fill in the information below This valve system has been set by the person listed below to ensure a safe maximum temperature Any change in the setting may raise the discharge temperature abov...

Страница 3: ...r of this requirement by following the instructions If you or the owner user are unsure how to properly make these adjustments please refer to page 6 and if still uncertain call After installation and...

Страница 4: ...tory TRANSPORTATION CHARGES PREPAID at the address listed THIS WARRANTY IS THE ONLY EXPRESS WARRANTY MADE BY DELTA ANY CLAIMS MADE UNDER THIS WARRANTY MUST BE MADE DURING THE FIVE YEAR PERIOD REFERRED...

Страница 5: ...you are not making a reverse or back to back installation skip this step and continue with step 1C Slide bonnet nut 1 over the cartridge and thread onto the body Hand tighten securely B Rotate the car...

Страница 6: ...two showers insert the top tab 1 on the handshower into the slot 2 of the showerhead Push the handshower into the showerhead until the two parts snap together 58065 To combine the two showers push th...

Страница 7: ...o not use hand showers connected in lieu of a tub spout to a tub shower valve Do not use PEX tubing for tub spout drop C 1 C 2 C 3 Iron Pipe Installation Install threaded pipe nipple 1 to extend past...

Страница 8: ...ed to be re adjusted seasonally if the inlet water tempera ture changes For example during the winter the cold water temperature is colder than it is during the summer which could result in vary ing o...

Страница 9: ...overtighten escutcheon screws If you are installing the Cassidy models T14097 T14297 T14497 Thread the cover 5 onto the escutcheon 1 Using an Allen wrench to secure the set For models T14053 T14253 T1...

Страница 10: ...periodic inspection The frequency of the inspection will depend on the amount of contaminants in the water To inspect valve cartridge remove it and follow the steps in note 1 above Turn the valve to t...

Страница 11: ...proporcionada su nombre el nombre de la y la etiqueta de aviso al calentador de agua ADVERTENCIA Esta v lvula de presi n balanceada y termost tica est dise ada para minimizar los efectos de los cambio...

Страница 12: ...EXPRESA DE DELTA CUALQUIER RECLAMO HECHO BAJO ESTA GARANTIA TIENE QUE SER HECHO DURANTE EL PERIODO DE CINCO A OS A QUE SE REFIERE ARRIBA CUALQUIER GARANTIA IMPLICITA INCLUYENDO LA GARANTIA IMPLICITA...

Страница 13: ...o o dorso con dorso omita este paso y contin e con el paso 1C Deslice la tuerca tapa 1 sobre el cartucho y enrosque en el cuerpo de la v lvula Apriete a mano bien B Gire el cartucho 1 de manera que la...

Страница 14: ...e a mano la conexi n entre la cabeza de la regadera y el brazo de la regadera Para cambiar los modos de roc o de la regadera mueva la palanca 3 de izquierda a derecha al ajuste deseado Gire la perilla...

Страница 15: ...no en vez de un surtidor de ba era conectado a una v lvula de ba era regadera No use la tuber a PEX como tuber a entre la v lvula y el surtidor de la ba era C 1 C 2 C 3 Instalaci n de la tuber a de Hi...

Страница 16: ...ua cambia Por ejemplo durante el invierno la temperatura del agua fr a es m s fr a que durante el verano resultando en tem peraturas variadas en el agua de salida Una temperatura de agua para un ba o...

Страница 17: ...ne una al soporte 3 usando los 2 tornillos suministrados 4 No apriete demasiado los tornillos de la roseta Si est instalando the Cassidy Modelos T14097 T14297 T14497 Gira la tapa 5 en la cubierta de o...

Страница 18: ...el maneral encima el v stago y giralo en el sentido contrario al de las agujas del reloj aproximado 1 4 vuelta Levanta el ca 3 Para quitar los asientos y resortes Quite el cartucho de v lvula vea arr...

Страница 19: ...de temp rature de l eau caus es par les variations de la pression d alimentation attribuables au fonctionnement d un lave vaisselle d une machine laver d un cabinet d aisances ou d un autre appareil q...

Страница 20: ...es de rechange veuillez communiquer avec le distributeur ou le concessionnaire de votre r gion dont le nom figure dans l annuaire t l phonique ou retourner la pi ce d fectueuse accompagn e du re u de...

Страница 21: ...ve du c t gauche Introduisez la cartouche dans le corps de la soupape comme le montre la gure Assurez vous que les tubes et les joints toriques 3 de la cartouche sont bien cal s la base du corps Assur...

Страница 22: ...pomme de douche et le bras de douche la main Pour changer le mode de pulv risation tournez la manette 3 vers la gauche ou la droite selon le r glage d sir Utilisez le bouton 4 pour s lectionner les mo...

Страница 23: ...aignoire N utilisez pas de tube PEX pour raccorder le bec C 1 C 2 C 3 Installation l aide d un tuyau de fer Installez le manchon let 1 1 2 po 13 mm de mani re que sa saillie par rapport la surface nie...

Страница 24: ...chaque saison si la temp rature de l eau d alimentation change Par exemple la temp rature de l eau froide est plus basse en hiver qu en t ce qui peut entra ner une variation de la temp rature la sort...

Страница 25: ...plaque arri re 2 si le mod le que vous installez encomporte une sur le support 3 l aide des 2 vis fournies 4 Prenez garde de serrerles vis de la rosace excessivement Si vous installez Cassidy Mod les...

Страница 26: ...mme levier pour extraire la cartouche Placer la poign e sur la tige et la tourner dans le sens antihoraire d environ 1 4 de tour apr s contact des but es Soulever la cartouche pour la o retirer du cor...

Страница 27: ...zo de Regadera Tuyau de Pomme de Douche RP64024 Showerhead Cabeza de Rogadora Pomme de Douche RP64022 Showerhead Cabeza de Rogadora Pomme de Douche RP64023 Handshower Regadera Manual Douche main RP640...

Страница 28: ...en kit RP196 Trim Screws Atornillos de Franja Vis de Finition RP12630 For Longer Screws Para Tornillos M s Grandes Pour Vis Plus Longues RP46074 Valve Cartridge V lvula de Cartucho Cartouche RP26865...

Страница 29: ...Tubo de Salida para Ba era Bot n Desviador de Alzar Bec avec d rivation tirette RP5833 Tub Spout Non Diverter Tubo de Salida para Ba era Sin Desviador Bec Sans D rivation RP50879 Trim Sleeve Manga de...

Страница 30: ...entos y Resortes Si ges et Ressorts RP14414 O Rings Anillos O Joints Toriques RP17453 RP17454 Metal Met lico M tal Tub Spout Pull Down Diverter Tubo de Salida para Ba era Desviador de Halar Bec Avec D...

Страница 31: ...Desviador de Alzar Bec avec d rivation tirette RP51304 Handle Assembly Ensamble de la Manija Poign e RP25620 Set Screw Tornillo de Ajuste Vis de Calage RP26853 Wrench Llave Cl RP4993 Seats Springs As...

Страница 32: ...l Up Diverter Tubo de Salida para Ba era Bot n Desviador de Alzar Bec avec d rivation tirette RP25620 Set Screw Tornillo de Ajuste Vis de Calage RP4993 Seats Springs Asientos y Resortes Si ges et Ress...

Страница 33: ...4 O Rings Anillos O Joints Toriques Specify Finish Especif que el Acabado Pr cisez le Fini RP62955 Showerhead Cabeza de Rogadora Pomme de Douche RP51035 Bracket Screws Abrazadera y Tornillos Support e...

Страница 34: ...Juego de herrajes de la Manija Manette en kit RP29569 Spacer Separadores Pi ce D espacement RP26865 Set Screw Tornillo de Ajuste Vis de Calage RP43233 Spacer Separadores Pi ce D espacement RP41898 Gli...

Страница 35: ...Handle Kit Juego de herrajes de la Manija Manette en kit RP26865 Set Screw Tornillo de Ajuste Vis de Calage RP29569 Spacer Separadores Pi ce D espacement H778 Handle Kit Juego de herrajes de la Manija...

Страница 36: ...Finition RP73375 Handle Kit Juego de herrajes de la Manija Manette en kit RP25620 RP14414 O Rings Anillos O Joints Toriques Specify Finish Especif que el Acabado Pr cisez le Fini 18 RP70175 Showerhea...

Страница 37: ...Finition RP73376 Handle Kit Juego de herrajes de la Manija Manette en kit RP25620 RP14414 O Rings Anillos O Joints Toriques Specify Finish Especif que el Acabado Pr cisez le Fini 19 RP70175 Showerhea...

Страница 38: ...nija Manette en kit RP26865 Set Screw Tornillo de Ajuste Vis de Calage RP14414 O Rings Anillos O Joints Toriques Specify Finish Especif que el Acabado Pr cisez le Fini Designates the accent color on s...

Страница 39: ...sh Especif que el Acabado Pr cisez le Fini RP39407 Trim Sleeve Spacer Manga de Franja y Separadores Manchon de Finition et Pi ce D espacement H786 Handle Assembly Ensamble de la Manija Poign e T14086...

Страница 40: ...zar Bec avec d rivation tirette RP61268 Handle Assembly Ensamble de la Manija Poign e RP25620 Set Screw Tornillo de Ajuste Vis de Calage T14092 T14292 T14492 Models Modelos Mod les RP26853 Wrench Llav...

Страница 41: ...e Alzar Bec avec d rivation tirette RP43028 Tub Spout Pull Up Diverter Tubo de Salida para Ba era Bot n Desviador de Alzar Bec avec d rivation tirette RP70639 Handle Assembly Ensamble de la Manija Poi...

Страница 42: ...y Resortes Si ges et Ressorts RP14414 O Rings Anillos O Joints Toriques 24 RP50879 Trim Sleeve Manga de Franja Manchon de Finition RP70172 Showerhead Cabeza de Rogadora Pomme de Douche T14097 LHP T14...

Страница 43: ...Notes Notas Notes...

Страница 44: ...Notes Notas Notes...

Страница 45: ...Notes Notas Notes...

Страница 46: ...Delta Faucet Company Product Service 55 E 111th Street Indianapolis IN 46280...

Отзывы: