background image

A.

2

1

Set spout assembly (1) on sink making sure that gasket (2) is properly aligned  

in cavity of base (3). 

OPTION:

 If sink is uneven, use silicone sealant under the  

gasket (2).

Using the wrench provided (4), secure spout with bracket (5), spacer (6) if required  

and nut (7). 

1

NOTE: These faucets are designed to fit a maximum countertop thickness of 2 1/2". 
SHUT OFF WATER SUPPLIES.

A.

B.

B.

3

5

6

7

2

A.

A.

   

Insert the valve down into the sink making  

sure the gasket (1) is properly aligned in 

       the cavity of the sleeve (2). 

OPTION:

 If sink     

       is uneven, use silicone sealant under the   

       gasket (1).

Install Valve Assembly

1

2

Coloque el ensamble del surtidor (1) en el fregadero asegurando que el empaque o 

junta (2) esté correctamente alineado con la cavidad de la base (3). 

OPCIÓN: 

Si el 

fregadero está desnivelado use sellador de silicón por debajo de la junta (2).

Usando la llave de tuercas suministrada (4), fije el surtidor con el soporte (5), el 

separador (6) si se requiere y la tuerca (7). 

NOTA: Estas llaves/grijos están diseñadas para servir en topes de muebles con  

grosor máximo de 2 1/2".
CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA.

A.

B.

Placez le bec (1) sur l’évier en vous assurant que le joint (2) est bien positionné par 

rapport à l’orifice de la base (3). 

FACULTATIF

 : Si l’évier est inégal, appliquez du  

composé d’étanchéité à la silicone sous le joint (2).

À l’aide de la clé fournie (4), fixez le bec avec le support (5), la pièce d’espacement (6) 

(au besoin) et l’écrou (7).

NOTE – Ces robinets sont conçus pour un comptoir ayant une épaisseur  

d’au plus 2 1/2 po. 
COUPEZ L’EAU CHAUDE ET L’EAU FROIDE.

A.

B.

A.

  

Introduzca la válvula hacia abajo dentro  

 del fregadero asegurándose que la base 

      y el empaque (1) estén apropiadamente   

      alineados en la cavidad de la manga (2).  

      

OPCIÓN

: Si el fregadero está desnivelado,   

      use sellador de silicón debajo del  

      empaque (1).

Instale el Ensamble de la Vavula

A.

    

Par-dessus, introduisez le robinet dans 

l’évier en prenant  soin de bien placer la 

base et le joint (1) dans la cavité du  

manchon (2). 

FACULTATIF –

 Si l’évier  

est inégal, placez du composé à la silicone 

sous le joint (1).

Installez le robinet

5

50601    Rev. A

4

Содержание LELAND 978

Страница 1: ...correct water supply hook up Pour installer votre robinet Delta facilement vous devez LIRE TOUTES les instructions avant de d buter LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes les instructions de ne...

Страница 2: ...bajo instalaci n normal uso y servicio Piezas de repuesto pueden ser obtenidas llamando al 1 800 345 DELTA en los Estados Unidos y Canada o escribiendo a En los Estados Unidos En Canada Delta Faucet C...

Страница 3: ...amble de la Manguera Tuyau souple RP70 Ball Assembly Ensamble de la Bola Rotule RP40520 Spout Ring Friction Washer Clip Aro para el Surtidor Arandela de Fricci n y Clip Anneau du bec rondelle de frott...

Страница 4: ...la longueur du tuyau souple Dispositif anti siphonnnage Le bec r tractable de votre robinet Delta comporte un dispositif anti siphonnage qui a t prouv et qui est conforme aux normes ASME A112 18 3 et...

Страница 5: ...e requiere y la tuerca 7 NOTA Estas llaves grijos est n dise adas para servir en topes de muebles con grosor m ximo de 2 1 2 CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA A B Placez le bec 1 sur l vier en vous assur...

Страница 6: ...ula 4 en la parte posterior de la v lvula hasta que suene clic A introduisez le tuyau souple 1 dans le bec 2 Note Laissez le tuyau souple 1 faire saillie par rap port au bec pour viter qu il n entre c...

Страница 7: ...nsert pump and head 5 into body 2 Note To fill lift the head and pump assembly out of the bottle and pour not more than 8 oz into bottle DO NOT remove bottle each time as this weakens the neck Pull pu...

Страница 8: ...raire dans le logement Pour passer du jet continu au mode pulv risation alors que la poign e est dans son logement tournez la base de la poign e dans le sens horaire Pull the hose assembly 1 out of th...

Отзывы: