background image

B.

A.

 

Pass hose (1) through spout (2). 

Note:

 Let hose (1) protrude from spout to prevent being pulled  

 into spout or briefly attach sprayer.

B.

 

 Snap clip (3) to hose (1). Be sure clip is oriented as illustrated.

   

C.

  

Attach hose by firmly pushing onto valve shank (4) (at back of valve) until it clicks.

A.

 

Pase la manguera (1) a través del surtidor (2). 

Nota:

 Deje que la manguera (1) sobresalga del  

  surtidor para prevenir que se hale dentro de éste o brevemente conecte el rociador. 

B.

 

 Coloque el clip a presión (3) en la manguera (1). Asegúrese que el clip tiene la misma orientación   

  como se ilustra.

   

C.  

  

Conecte la manguera firmemente empujando en la espiga de la válvula (4) (en la parte posterior    

  de la válvula) hasta que suene clic.

A.

 

introduisez le tuyau souple (1) dans le bec (2). 

Note :

 Laissez le tuyau souple (1) faire saillie par  

 rap port au bec pour éviter qu’il n’entre complètement à l’intérieur du bec ou attachez-le  

       au pulvérisateur. 

B.

  

Fixez l’agrafe (3) au tuyau souple (1). Assurez-vous que l’agrafe est orientée comme le montre  

 la figure.

C.

  

Fixez le tuyau souple en le poussant fermement sur l’arrivée d’eau (4) (au dos du robinet) 

  jusqu’à ce qu’un déclic se produise.

 

3

B.

A.

C.

B.

   

Install mounting bracket (3) and secure 

the valve using the nut (4) and wrench 

(5) provided. 

 

3

4

5

1

2

3

4

1

3

4

B.

   

Instale el soporte del montaje (3) y 

fije la válvula usando la tuerca (4) y la 

llave de tuercas (5) proporcionadas.  

 

B.

   

Installez le support de montage (3) et 

fixez le robinet à l’aide de l’écrou (4) 

et de la clé (5) fournis. 

6

50601    Rev. A

Содержание LELAND 978

Страница 1: ...correct water supply hook up Pour installer votre robinet Delta facilement vous devez LIRE TOUTES les instructions avant de d buter LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes les instructions de ne...

Страница 2: ...bajo instalaci n normal uso y servicio Piezas de repuesto pueden ser obtenidas llamando al 1 800 345 DELTA en los Estados Unidos y Canada o escribiendo a En los Estados Unidos En Canada Delta Faucet C...

Страница 3: ...amble de la Manguera Tuyau souple RP70 Ball Assembly Ensamble de la Bola Rotule RP40520 Spout Ring Friction Washer Clip Aro para el Surtidor Arandela de Fricci n y Clip Anneau du bec rondelle de frott...

Страница 4: ...la longueur du tuyau souple Dispositif anti siphonnnage Le bec r tractable de votre robinet Delta comporte un dispositif anti siphonnage qui a t prouv et qui est conforme aux normes ASME A112 18 3 et...

Страница 5: ...e requiere y la tuerca 7 NOTA Estas llaves grijos est n dise adas para servir en topes de muebles con grosor m ximo de 2 1 2 CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA A B Placez le bec 1 sur l vier en vous assur...

Страница 6: ...ula 4 en la parte posterior de la v lvula hasta que suene clic A introduisez le tuyau souple 1 dans le bec 2 Note Laissez le tuyau souple 1 faire saillie par rap port au bec pour viter qu il n entre c...

Страница 7: ...nsert pump and head 5 into body 2 Note To fill lift the head and pump assembly out of the bottle and pour not more than 8 oz into bottle DO NOT remove bottle each time as this weakens the neck Pull pu...

Страница 8: ...raire dans le logement Pour passer du jet continu au mode pulv risation alors que la poign e est dans son logement tournez la base de la poign e dans le sens horaire Pull the hose assembly 1 out of th...

Отзывы: