background image

Page 4

204595  Rev. C

www. specselect.com

Tempus Valve Adapter Kit / Trousse d’adaptateur Tempus

Components / Composants :

‡

 Grey Plastic Adapter Sleeve Front

  Manchon adaptateur avant en plastique gris

‡

 Grey Plastic Adapter Sleeve Rear

  Manchon adaptateur arrière en plastique gris

‡

 Rubber Adapter Insert (2X)

  Onglet adaptateur en caoutchouc (2X)

Tools Required / Outils nécessaires :

‡

 T-Handle Allen Key (provided)

  Clé hexagonale à poignée en T (fournie)

2.7  Place the Electronic Flush Device on to the flush valve handle (a).  Make sure unit is pushed
       all the way on to the handle.  Position unit as desired (rotate if needed), place mounting
       clamp over the handle and (b) tighten with Allen key.

2.7  Placez le dispositif de chasse électronique sur la manette de la soupape de la chasse (a).
       Veillez à ce que le dispositif soit enfoncé complètement sur la manette.  Positionnez le
       dispositif à l’endroit désiré (pivotez, au besoin), placez la pince de montage sur la manette
       et (b) serrez à l’aide des clés hexagonales.

2.1

2.2

2.3

2.4

2.5

2.6a

2.6b

2.1  Remove battery compartment (2.1) and cover (2.2).  Using the
       Allen key, loosen the hex screws and detach the mounting clamp
      (2.3).

2.1  Retirez le compartiment des piles (2.1) et le couvercle (2.2).  À
       l’aide de la clé hexagonale, desserrez les vis hexagonales et
       détachez la pince de montage (2.3).

2.4  Remove and discard the existing rubber inserts from the clamp unit.

2.4  Retirez et jetez les onglets en caoutchouc existants de la pince.

2.5  Place one of the rubber adapter inserts into each half of the grey plastic adapter sleeve.

2.5  Placez l’un des onglets adaptateurs en caoutchouc dans chaque moitié des manchons d’adaptateur en plastique gris.

2.6  Place the rear-mounting sleeve half onto the clamp unit.  Make sure pin tab of the grey plastic

       sleeve has been inserted to the mating hole on the clamp unit.  Place the front-mounting

       sleeve half onto the clamp unit.  Make sure pin tab of the grey plastic sleeve has been inserted

       to the mating hole on the clamp unit.
2.6  Placez la moitié arrière du manchon de montage dans la pince.  Veillez à ce que l’onglet de la

       tige du manchon en plastique gris est inséré dans l’orifice correspondant sur la pince.  Placez

       la moitié avant du manchon de montage dans la pince.  Veillez à ce que l’onglet de la tige du

       manchon en plastique gris est inséré dans l’orifice correspondent sur la pince.  

2.7a

2.7b

2.8  Refer to the Electronic Flush Device installation instructions beginning on page 5, step # 1.5 for completion of the installation.

2.8  Reportez-vous aux directives d’installation du dispositif de chasse électronique, à partir de la page 5, étape n°1.5 pour terminer l’installation.

ADAPTER KIT INSTALLATION / INSTALLATION DE LA TROUSSE D’ADAPTATEUR

1.  Prior to Installation / Avant l’installation :

     1.1  Remove the Electronic Flush Device clamp unit from packaging and review provided instructions.
            Retirez la pince du dispositif de chasse électronique de l’emballage et consultez les instructions fournies.
     1.2  Verify the flush valve manufacture type matches the correct adapter kit to be used.
            Vérifiez que le type de fabrication de la soupape de la chasse correspond à la trousse d’adaptateur à utiliser.
     1.3  Visually inspect and verify that the plumbing to where the unit is to be installed is in proper and good condition.
            Inspectez visuellement et vérifiez que la plomberie à laquelle le dispositif doit être installé est en bon état.

2.  Adapter Installation / Installation de l’adaptateur :

Remove/Supprimer

Содержание DEFM-100

Страница 1: ...k Tempus et Crane Peut aussi être utilisé sur Sloan et Zurn modeles For Tempus Metering Teck II Flush Valves also Sloan Zurn Crane models Pour Tempus Metering et Teck II Chasse d eau aussi Sloan Zurn et Crane modeles PLEASE LEAVE this M I Sheet with the owner maintenance plumber etc as items relating to ongoing maintenance suggestions and procedures are included VEUILLEZ REMETTRE cette fiche au pr...

Страница 2: ...grey plastic adapter sleeve 2 6 Placez l un des onglets adaptateurs en caoutchouc dans chaque moitié des manchons adaptateurs en plastique gris 2 8 Place the Electronic Flush Device on to the flush valve handle a Make sure the metal ring collar is set in the groove of the rubber insert Position unit as desired rotate if needed place mounting clamp over the handle and b tighten the 2 screws with th...

Страница 3: ...ounting clamp over the handle and b tighten with Allen key 2 7 Placez une des moitiés de manchon dans chaque côté de la pince de montage Placez le dispositif de chasse électronique sur la manette de la soupape de la chasse a Veillez à ce que le dispositif soit enfoncé complètement sur la manette Positionnez le dispositif à l endroit désiré pivotez au besoin placez la pince de montage sur la manett...

Страница 4: ...daptateur en plastique gris 2 6 Place the rear mounting sleeve half onto the clamp unit Make sure pin tab of the grey plastic sleeve has been inserted to the mating hole on the clamp unit Place the front mounting sleeve half onto the clamp unit Make sure pin tab of the grey plastic sleeve has been inserted to the mating hole on the clamp unit 2 6 Placez la moitié arrière du manchon de montage dans...

Страница 5: ...levier de la chasse d eau et arrimer solidement la bride de fixation à la base du levier Remarque Si l unité est montée sur une valve de chasse d eau élevée et que le levier de la chasse est à environ 40 pouces du plancher faire pivoter le dispositif Chasse d eau électronique vers le bas afin de s assurer que le détecteur soit dirigé vers l utilisateur 1 5 Replace the Electronic Flush Device cover...

Страница 6: ... DEL vert ne clignote que 3 fois après une période de 5 secondes Cette précaution évite des vidanges superflues lorsqu une personne ne fait que passer Use Allen Wrench to remove battery compartment tray Utiliser la clé Allen pour retirer le plateau du compartiment des piles Remove cover by rotating the cover up at the end over the battery compartment and slide out Retirer le couvercle en le faisan...

Страница 7: ...s montages sont rincés au moins une fois toutes les 24 heures Ce dispositif empêche des gaz d egout s échappant par un piège ouvert Ce dispositif peut être arrêter en plaçant le commutateur 1 dans la position basse Tonalité de remplacement de piles La tonalité audio faculative renforce LED jaune piles de changement Ce dispositif peut être arrête en plaçant le commutateur 2 dans la position basse O...

Страница 8: ...iod Appuyer sur le bouton de remise à zéro de la portée du capteur tel qu indiqué à Réglage de l unité Chasse d eau électron ique le voyant DEL vert clignote de façon continue lorsqu il capte un objet pendant la période de remise à zéro de 7 minutes 5 Stand at desired activation distance Se placer à la distance d activation désirée 6 Use provided sensor adjustment tool and turn Sensor Range Adjust...

Страница 9: ...nt DEL vert clignote 3 fois lorsqu il n y a pas d utilisateur Le capteur de verrouillage sur l objet est couvert par quelque chose ou sa portée est trop longue il perçoit donc le mur ou la porte en face comme un utilisateur Enlever l objet qui couvre le capteur ou ajuster la distance d activation du capteur Voir Réglage de l unité Chasse d eau électronique PROBLÉME CAUSE SOLUTION Le voyant DEL ver...

Страница 10: ...O RESULTANTES ESPECIALES INDIRECTOS O PUNITIVOS RELACIONADOS CON LO MENCIONADO QUEDAN EXCLUIDOS Y NO SERÁN CUBIERTOS POR DELTA FAUCET Algunos estados no permiten limitaciones de la duración de una garantía implícita o la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes de manera que las limitaciones o exclusiones arriba mencionadas puedan no aplicarse en su caso Esta garantía le otorga ...

Отзывы: