Delta DEFM-100 Скачать руководство пользователя страница 5

Page 5

204595   Rev. C

SLOAN / ZURN INSTALLATION INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

Step  1 / Etape 1.

Remove the Electronic Flush Device cover by rotating the cover up at the end over the

battery compartment and slide out.

Retirer le couvercle de l’unité Chasse d’eau électronique en le faisant pivoter au-dessus du

compartiment des piles puis coulisser vers l’extérieur.

1.2

1.3

Use the Allen wrench to unscrew the two hex bolts at the neck of the unit until a few threads

are still screwed into the connecting bracket.

Note: The bolts are located underneath the gull wing security clips.

À l’aide de la clé Allen, dévisser presque entièrement les deux boulons hexagonaux situés au

collet de l’unité (s’assurer qu’une partie du filetage demeure vissée dans la bride de fixation).

Remarque: Les boulons sont place sous les agrafes de sécurité.

1.4

Slide the Electronic Flush Device on to the flush handle and secure

the mounting clamp over the existing handle base.

Note: 

If the unit is on a high mount toilet flush valve where the flush handle is

approximately 40” above the floor, you should rotate the Electronic Flush Device
down to ensure sensor is directed at user.

Faire glisser le Chasse d’eau électronique sur le levier de la chasse

d’eau et arrimer solidement la bride de fixation à la base du levier.

Remarque : 

Si l’unité est montée sur une valve de chasse d’eau élevée et

que le levier de la chasse est à environ 40 pouces du plancher, faire pivoter
le dispositif Chasse d’eau électronique vers le bas afin de s’assurer que le 
détecteur soit dirigé vers l’utilisateur.

1.5

Replace the Electronic Flush Device cover.

Remettre le couvercle de l’unité Chasse d’eau électronique en place.

-

-

+

+

+

1.6

Install 4 “C” cell alkaline batteries into the battery compartment noting the battery

position marks on the inside of the compartment.  Slide the battery compartment

into the Electronic Flush Device unit and secure tray with Allen wrench.  The last

three turns of the wrench will activate the Electronic Flush Device unit.

Insérer 4 piles alcalines «C» dans le compartiment (remarquer les marques de

position à l’intérieur) et le remettre en place dans l’unité Chasse d’eau électronique.

Fixer le plateau solidement à l’aide de la clé Allen.  Les trois derniers tours de clé

activeront l’unité Chasse d’eau électronique.

If flush handle is leaking, replace before installing the Electronic Flush Device.

Si le levier de la chasse d’eau fuit, le remplacer avant d’installer le Chasse d’eau électronique.

-

+

-

+

Using the supplied Allen wrench, remove battery compartment.

À l’aide de la clé Allen fournie, retirer le compartiment des piles.

1.1

www. specselect.com

Содержание DEFM-100

Страница 1: ...k Tempus et Crane Peut aussi être utilisé sur Sloan et Zurn modeles For Tempus Metering Teck II Flush Valves also Sloan Zurn Crane models Pour Tempus Metering et Teck II Chasse d eau aussi Sloan Zurn et Crane modeles PLEASE LEAVE this M I Sheet with the owner maintenance plumber etc as items relating to ongoing maintenance suggestions and procedures are included VEUILLEZ REMETTRE cette fiche au pr...

Страница 2: ...grey plastic adapter sleeve 2 6 Placez l un des onglets adaptateurs en caoutchouc dans chaque moitié des manchons adaptateurs en plastique gris 2 8 Place the Electronic Flush Device on to the flush valve handle a Make sure the metal ring collar is set in the groove of the rubber insert Position unit as desired rotate if needed place mounting clamp over the handle and b tighten the 2 screws with th...

Страница 3: ...ounting clamp over the handle and b tighten with Allen key 2 7 Placez une des moitiés de manchon dans chaque côté de la pince de montage Placez le dispositif de chasse électronique sur la manette de la soupape de la chasse a Veillez à ce que le dispositif soit enfoncé complètement sur la manette Positionnez le dispositif à l endroit désiré pivotez au besoin placez la pince de montage sur la manett...

Страница 4: ...daptateur en plastique gris 2 6 Place the rear mounting sleeve half onto the clamp unit Make sure pin tab of the grey plastic sleeve has been inserted to the mating hole on the clamp unit Place the front mounting sleeve half onto the clamp unit Make sure pin tab of the grey plastic sleeve has been inserted to the mating hole on the clamp unit 2 6 Placez la moitié arrière du manchon de montage dans...

Страница 5: ...levier de la chasse d eau et arrimer solidement la bride de fixation à la base du levier Remarque Si l unité est montée sur une valve de chasse d eau élevée et que le levier de la chasse est à environ 40 pouces du plancher faire pivoter le dispositif Chasse d eau électronique vers le bas afin de s assurer que le détecteur soit dirigé vers l utilisateur 1 5 Replace the Electronic Flush Device cover...

Страница 6: ... DEL vert ne clignote que 3 fois après une période de 5 secondes Cette précaution évite des vidanges superflues lorsqu une personne ne fait que passer Use Allen Wrench to remove battery compartment tray Utiliser la clé Allen pour retirer le plateau du compartiment des piles Remove cover by rotating the cover up at the end over the battery compartment and slide out Retirer le couvercle en le faisan...

Страница 7: ...s montages sont rincés au moins une fois toutes les 24 heures Ce dispositif empêche des gaz d egout s échappant par un piège ouvert Ce dispositif peut être arrêter en plaçant le commutateur 1 dans la position basse Tonalité de remplacement de piles La tonalité audio faculative renforce LED jaune piles de changement Ce dispositif peut être arrête en plaçant le commutateur 2 dans la position basse O...

Страница 8: ...iod Appuyer sur le bouton de remise à zéro de la portée du capteur tel qu indiqué à Réglage de l unité Chasse d eau électron ique le voyant DEL vert clignote de façon continue lorsqu il capte un objet pendant la période de remise à zéro de 7 minutes 5 Stand at desired activation distance Se placer à la distance d activation désirée 6 Use provided sensor adjustment tool and turn Sensor Range Adjust...

Страница 9: ...nt DEL vert clignote 3 fois lorsqu il n y a pas d utilisateur Le capteur de verrouillage sur l objet est couvert par quelque chose ou sa portée est trop longue il perçoit donc le mur ou la porte en face comme un utilisateur Enlever l objet qui couvre le capteur ou ajuster la distance d activation du capteur Voir Réglage de l unité Chasse d eau électronique PROBLÉME CAUSE SOLUTION Le voyant DEL ver...

Страница 10: ...O RESULTANTES ESPECIALES INDIRECTOS O PUNITIVOS RELACIONADOS CON LO MENCIONADO QUEDAN EXCLUIDOS Y NO SERÁN CUBIERTOS POR DELTA FAUCET Algunos estados no permiten limitaciones de la duración de una garantía implícita o la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes de manera que las limitaciones o exclusiones arriba mencionadas puedan no aplicarse en su caso Esta garantía le otorga ...

Отзывы: