background image

1

Models/Modelos/Modèles

989 & 999 Series/Series/Seria

Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.

You may need/Usted puede necesitar/Articles dont vous pouvez avoir besoin:

SILICONE

TEFLON

Icons

501
13      501

13      501

13      501

13      501

13      501

13      501

13

501

13      501

13      501

13      501

13      501

13      501

13      501

13

9/12/18   Rev. E

Para instalación fácil de su llave  

Delta usted necesitará:

• 

LEER TODAS

 las instrucciones completamente 

antes de empezar.

• 

LEER TODOS

 los avisos, cuidados, e  

información de mantenimiento.

• Comprar las conexiones correctas para el  

suministro de agua

.

For easy installation of your  

Delta faucet you will need:

• To 

READ ALL

 the instructions completely before 

beginning.

• To 

READ ALL

 warnings, care, and maintenance 

information.

• To purchase the correct 

water supply hook-up

.

Pour installer votre robinet  

Delta facilement, vous devez:

• 

LIRE TOUTES

 les instructions avant de déb-

uter;

• 

LIRE TOUS

 les avertissements ainsi que toutes 

les instructions de nettoyage et d’entretien;

• Acheter le bon 

nécessaire de raccordement

.

ALLORA

®

HIGH-RISE PULL-DOWN KITCHEN         

AND BAR / PREP FAUCETS
LLAVES DE AGUA ELEVADAS,         

DESLIZABLES HACIA ABAJO,            

PARA COCINAS Y BARES / PREP 
ROBINET À COL DE CYGNE ET  

BEC-DOUCHETTE POUR ÉVIER             

DE BAR OU D’ÎLOT DE CUISINE

Содержание ALLORA 989 Series

Страница 1: ...tenimiento Comprar las conexiones correctas para el suministro de agua For easy installation of your Delta faucet you will need To READ ALL the instructions completely before beginning To READ ALL warnings care and maintenance information To purchase the correct water supply hook up Pour installer votre robinet Delta facilement vous devez LIRE TOUTES les instructions avant de déb uter LIRE TOUS le...

Страница 2: ... garantía es extensiva en lo que cubre el reemplazamiento de todas las piezas defectuosas y hasta el acabado pero éstas son las únicas dos cosas que están cubiertas CARGOS DE LABOR Y O DAÑOS INCURRIDOS EN LA INSTALACIÓN REPARACIÓN O REEMPLAZAMIENTO COMO TAMBIÉN CUALQUIER OTRO TIPO DE PÉRDIDA O DAÑOS ESTÁN EXCLUÍDOS Prueba de compra recibo original de venta del comprador consumidor original debe de...

Страница 3: ...el Empaque Joint seulement RP40527 Mounting Bracket Nut and Spacer Abrazadera para la Instalación Tuerca y Separador Fixation écrou et cale RP40526 Nut Only Tuerca Écrou seulement RP32522 Clip Presilla Agrafe RP41376 59 Hose Assembly Ensamble de la manguera de 59 Tuyau souple de 59 po RP40531 Wrench Llave Rondelle RP47271 Set Screw Button Tornillo de Presión y Botón Vis de calage et bouton RP47270...

Страница 4: ...tra vez dentro de la cabeza del rociador si no la reinstala podria dañar las partes internas o C CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA Limpie los Asientos y Resortes 5 de cualquier escombro Si le robinet fuit sous la poignée Introduisez un petit tournevis dans la rainure 1 du bouton et enlevez le bou ton Desserrez la vis de calage située à l intérieur de la manette Enlevez la manette et serrez l embase 2...

Страница 5: ...pposée à celle de la poignée Vous devrez peut être faire plusieurs tentatives avant de réussir à introduire le flexible reportez vous à la rubrique Autre méthode d installation du flexible qui précède Fixez le bec à la soupape INSTRUCTIONS D INSTALLATION 50113 Rev E 2 Mount Faucet to Deck Place gasket 1 into place on mounting nut 2 If gasket will not stay in place remove backing from adhesive and ...

Страница 6: ...iellement dans la tige de mon tage 1 Installez la fixation 2 et l écrou 3 sur la tige de montage 1 à l aide de la clé 4 Si l épaisseur de la plage est d au plus 1 3 8 po 35 mm placez la cale 5 entre l écrou et la fixation Note la clé fournie est conçue pour être utilisée avec une variété d outils tournevis à extrémité plate ou cruciforme Phillips clés etc CONSEIL orientez le col de cygne dans la d...

Страница 7: ...expandirá con la presión del agua Es normal que unas pocas gotas de agua salgan del rociador después de cerrar la válvula mientras que la manguera se contrae Haga las Conexiones a las Líneas de Agua Écartez les tubes 1 pour les amener à la position voulue en les saisissant près de leur partie supérieure MISE EN GARDE la garantie est nulle et sans effet si les tubes ont été pincés Raccordez le robi...

Страница 8: ...magnets to repel and the head to decouple from the spout recommend ed Check the operation of the sprayer by operating the trigger 5 from aerator to spray The diverter will remain in the last diverted mode The bar prep faucet is a single function aerated stream only Attach the zinc weight 6 to the hose assembly in the approximate area shown The weight should be on the upward swing of the hose towar...

Отзывы: