Delta 9159T-DST Скачать руководство пользователя страница 39

Toutes  les  pièces  du  robinet  Delta

®

  sont  protégées  contre  les  défectuosités  de  matériau  et  les 

vices de fabrication par une garantie de 5 ans. Delta recommande de faire appel à un plombier 

compétent pour l'installation et la réparation du robinet.

Pendant  la  période  de  garantie,  Delta  remplacera  GRATUITEMENT  toute  pièce  ou  tout  fini, 

présentant  une  défectuosité  de  matériau  ou  un  vice  de  fabrication  pour  autant  que  l'appareil  

ait  été  installé,  utilisé  et  entretenu  correctement.  Pour  obtenir  des  pièces  de  rechange,  veuillez 

communiquer  par  téléphone  au  numéro  1-800-345-DELTA  (aux  États-Unis  ou  au  Canada)  

et par écrit à l'une des adresses suivantes :

Aux États-Unis

 

Au Canada

Delta Faucet Company 

Masco Canada Limited, Plumbing Group

Product Service 

350 South Edgeware Road,

55 E. 111th Street 

St. Thomas, Ontario, Canada N5P 4L1

Indianapolis, IN 46280 

 

La  présente  garantie  s'applique  au  remplacement  de  toutes  les  pièces  défectueuses,  y  compris  

le  fini,  et  elle  ne  couvre  que  ces  éléments.  LES  FRAIS  DE  MAIN-D'OEUVRE  ET  (OU)  LES  

DOMMAGES  PROVOQUÉS  AU  COURS  DE  L'INSTALLATION,  DE  LA  RÉPARATION  OU  DU 

REMPLACEMENT  D'UN  ÉLÉMENT  AINSI  QUE  LES  PERTES  OU  DOMMAGES  DE  TOUTE 

AUTRE NATURE NE SONT PAS COUVERTS PAR LA GARANTIE. Toute réclamation en vertu de 

la présente garantie doit être adressée à Delta, accompagnée de la preuve d'achat (original de la 

facture) du premier acheteur. CETTE GARANTIE EST LA SEULE OFFERTE PAR DELTA FAUCET 

COMPANY  OU  DELTA  FAUCET  CANADA,  SELON  LE  CAS.  ELLE  EXCLUT  TOUTE  AUTRE 

GARANTIE, Y COMPRIS LA GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE.

Les  robinets  installés  dans  un  établissement  industriel  ou  commercial  ou  dans  une  place  

d'affaires  sont  protégés  par  une  grantie  étandue  de  cinq  ans  qui  prend  effet  à  compter  de  la 

date d'achat. Toutes les autres conditions de la garantie de cinq ans sont identiques à celle de la 

présente  garantie.  La  présente  garantie  s'applique  à  tous  les  robinets  Delta

®

  fabriqués  après  le  

1er janvier 1995.

Dans les États ou les provinces où il est interdit d'exclure ou de limiter les responsabilités à l'égard 

des dommages indirects ou fortuits, les exclusions et les limites susmentionnées ne s'appliquent 

pas. Les dommages résultant d'une mauvaise utilisation, d'une utilisation abusive de la négligence 

ou  de  l'utilisation  de  pièces  autres  que  des  pièces  d'origine  Delta

®

  RENDENT  LA  GARANTIE 

NULLE ET SANS EFFET.

La présente garantie vous donne des droits précis qui peuvent varier selon votre lieu de résidence. 

Elle ne s'applique qu'aux robinets Delta

®

 installés aux États-Unis, au Canada et au Mexique.

PILES NON INCLUSES.

GARANTIE LIMITÉE DE ROBINET ÉLECTRONIQUE DE DELTA

®

© 2011 Division de Masco Indiana

 

 

 

             38   

 

 

Backflow Protection System

Your Delta

®

 faucet pull-down spout incorporates a backflow protection  system that has been tested 

to be in compliance with ASME A112.18.3 and ASME A112.18.1 / CSA B125.1. It incorporates two 

certified check valves in series, which operate independently and are integral parts of the fitting; one 

being located in the pullout adapter attached to the valve outlet tube and one located in each of the 

check valve adapters attached to the valve inlet tubes. Should your local plumbing codes require an 

atmospheric type vacuum breaker one must be purchased separately.

Sistema de protección contra el contraflujo

Su llave de agua tipo deslizable Delta

®

 tiene un sistema de protección para el contraflujo, incorpora, 

que ha sido probado para cumplir con los requisitos de ASME A112.18.3 y ASME A112.18.1 / CSA 

B125.1. Incorpora (grifo) dos válvulas de chequeo, certificadas, en serie, que funcionan independi-

entemente y que son partes integras de la unidad; una ubicada en el adaptador extraíble conectado a 

la salida de la válvula y otra ubicada en cada adaptador de las válvulas de chequeo conectadas a los 

tubos de entrada de la válvula. Si los códigos de plomería locales requieren un rompe-vacío de tipo 

ambiental debe comprarla aparte. 

Dispositif anti-siphonnage

Le bec rétractable de votre robinet Delta

®

 comporte un dispositif anti-siphonnage qui a été éprouvé et 

qui est conforme aux normes ASME A112.18.3 et ASME A112.18.1 / CSA B125.1. Il comporte deux 

clapets de non-retour certifiés qui sont montés en série, qui fonctionnent indépendamment et qui font 

partie intégrante du raccord. L’un est situé dans l’adaptateur détachable fixé au tube de sortie de la 

soupape et l’autre est situé dans chacun des adaptateurs de clapet fixés aux tubes d’entrée de la sou-

pape. Si le code de plomberie exige un brise-vide atmosphérique, vous devez l’acheter séparément.

Содержание 9159T-DST

Страница 1: ...Quick Start Guide Gu a del comienzo r pido Guide de d but rapide 9159T DST 9959T DST Series Series Seria...

Страница 2: ...as 5 30 Mantenimiento p ginas 31 34 Piezas de repuesto p ginas 35 y 36 Garant a p gina 37 Antes de proceder debe determinar si va a instalar la nueva llave de agua Touch como una llave de agua de un a...

Страница 3: ...Protection oculaire Adjustable Wrenches Llaves Ajustables de Herramientas Cl s r glables Tools and supplies you will need Herramientas y piezas que necesitar Outils et fournitures dont vous aurez bes...

Страница 4: ...2 Important Vous devez installer ces clapets de non retour sur vos robinets d alimenta tion pour que la plomberie fonctionne correctem ent Check Valve Installation Instalaci n de la V lvula Checadora...

Страница 5: ...What is included with my Touch Faucet Qu se incluye con mi llave de agua Touch Qu est ce qui est inclus avec mon robinet 4...

Страница 6: ...5 1 Parts for Step 1 Piezas para el Paso 1 Pi ces pour l tape 1...

Страница 7: ...6 1 Single Hole Installation Instalaci n para un agujero Installation dans un trou...

Страница 8: ...7 1...

Страница 9: ...eur A pour installer le robinet 1 UNDER MOUNT If your sink is mounted from underneath your counter as shown here YOU MUST use the under mount isolator A when installing your faucet MONTAJE INFERIOR Si...

Страница 10: ...9 1 Faucet Installation for TOP MOUNT SINKS Instalaci n de llaves de agua para fregaderos DE MONTAJE SUPERIOR Installation du robinet avec un VIER MONT PAR DESSUS A B C...

Страница 11: ...10 1 Faucet Installation for TOP MOUNT SINKS Instalaci n de llaves de agua para fregaderos DE MONTAJE SUPERIOR Installation du robinet avec un VIER MONT PAR DESSUS...

Страница 12: ...Faucet Installation for UNDER MOUNT SINKS Installation du robinet avec un VIER MONT PAR DESSOUS Instalaci n de llaves de agua para fregaderos DE MONTAJE INFERIOR 1 11...

Страница 13: ...nstallation for UNDER MOUNT SINKS Installation du robinet avec un VIER MONT PAR DESSOUS Instalaci n de llaves de agua para fregaderos DE MONTAJE INFERIOR La leng eta debe encajar en el agujero de mont...

Страница 14: ...2 2 Parts for Step 2 Piezas para el paso 2 Pi ces pour l tape 2 13...

Страница 15: ...14 2 A B C...

Страница 16: ...15 2 A C D B...

Страница 17: ...16 2...

Страница 18: ...17 2 A B C...

Страница 19: ...18 Pull down moderately to ensure connection has been made Hale hacia abajo moderadamente para asegurar que ha hecho la conexi n Tirez mod r ment sur le tuyau pour vous assurer qu il est bien fix 2...

Страница 20: ...19 3 Parts for Step 3 Piezas para el Paso 3 Pi ces pour l tape 3...

Страница 21: ...20 3...

Страница 22: ...21 3...

Страница 23: ...22 Incorrect Installations Instalaci ns incorrecta Installations incorrecte 3...

Страница 24: ...23 3 A B C...

Страница 25: ...asegurar el funcionamiento debido de su plomer a es esencial in stalar estos ensambles de v lvulas checadoras en los topes del suministro de agua 1 Introduisez la virole 1 dans le robinet d alimentati...

Страница 26: ...25 4 Finger tighten Apriete con los dedos Serr la main One additional revolution with wrench Una vuelta adicional usando una llave de herramientas 1 tour suppl mentaire avec une cl...

Страница 27: ...26 4...

Страница 28: ...27 4 Finger tighten Apriete con los dedos Serr la main One additional revolution with wrench Una vuelta adicional usando una llave de herramientas 1 tour suppl mentaire avec une cl...

Страница 29: ...28 4...

Страница 30: ...29 4...

Страница 31: ...30 4...

Страница 32: ...31 1 2 4 4 3 6 5 7 3 Maintenance Mantenimiento Entretien...

Страница 33: ...itu imm diatement l int rieur de la t te de pulv risation 1 IMPORTANT remettez le tamis en place l absence du tamis peut entra ner l endommagement des l ments internes Si le robinet fuit sous la manet...

Страница 34: ...leng etas 2 Deje el cuerpo de la v lvula en su sitio B Desconecte los contactos de las dos agarraderas 1 cable negro y 2 cable rojo del cuerpo del solenoide 3 Desviador manual de las Opciones Electr...

Страница 35: ...fortement abrasifs ou des produits de polissage Il faut simplement le frotter doucement avec un chiffon humide et le s cher l aide d un chiffon doux Du Limpieza y Cuidado de su Llave Tenga cuidado al...

Страница 36: ...t Joint torique Other useful accessories that may be purchased separately Otros accesorios tiles que se pueden comprar por separado Autres accessoires utiles pouvant tre achet s s par ment RP63263 Ada...

Страница 37: ...de la manguera Presilla y Anillos O Tuyau souple Agrafe et Joints torique RP64071 Cap Casquete Embase Specify Finish Especif que el Acabado Pr cisez le Fini RP13938 O Ring 2 Anillo O 2 Joint torique...

Страница 38: ...TED WARRANTY 2011 Masco Corporaci n de Indiana Todas las piezas de la llave Delta est n garantizadas al consumidor comprador original de estar libres de defectos de material y fabricaci n durante un p...

Страница 39: ...t d une mauvaise utilisation d une utilisation abusive de la n gligence ou de l utilisation de pi ces autres que des pi ces d origine Delta RENDENT LA GARANTIE NULLE ET SANS EFFET La pr sente garantie...

Страница 40: ...For installation and troubleshooting help see www deltafaucet com QS 72805 Rev A 10 12 11...

Отзывы: