background image

 

 

 

             14   

 

 

Llenar su dispensador 

Su dispensador de jabón electrónico 
está diseñado para uso con jabones 
estándares para el hogar y para desinfec-
tantes para las manos. Los jabones abra-
sivos no son recomendables y pueden 
dañar la bomba. Llene la botella utilizan-
do el embudo incluido.  Los líquidos más 
livianos funcionan mejor para preservar la 
vida de la pila y para prevenir el sobrel-
lenado. 

NOTA IMPORTANTE:

 Un chorrito 

del diámetro del plomo de un lápiz es 
el mejor índice de llenado. Esto puede 
tomar más tiempo, pero evitará el sobrel-
lenado y las condiciones resultantes por 
el sobrellenado. Una buena regla general 
es no permitir que el jabón se deposite en 
el embudo al llenar. La cantidad normal 
para usar cuando llena la botella vacía, es 
de 10 onzas de líquido.

Comment remplir le distributeur

Votre distributeur de savon électron-
ique est conçu pour être utilisé avec du 
savon à vaisselle ordinaire ou du savon 
à main. Les savons abrasifs ne sont 
pas recommandés et peuvent abîmer 
la pompe. Remplissez la bouteille à 
l’aide de l’entonnoir fourni. Les liq-
uides plus clairs sollicitent moins les 
piles et s’écoulent mieux lorsque vous 
remplissez la bouteille. 

NOTE IMPOR-

TANTE :

 Videz le liquide en formant un 

fi let du diamètre d’un crayon. Il vous 
faudra peut-être plus de temps, mais 
vous éviterez que le liquide refoule et 
déborde. Cessez de verser du liquide 
dans l’entonnoir lorsqu’il commence à 
s’accumuler. La bouteille vide contient 
10 onces de liquide.

Filling Your Dispenser

Your electronic soap dispenser is de-
signed for use with standard household 
dish soaps and hand soaps. Abrasive 
soaps are not recommended and can 
damage your pump. Fill the bottle using 
the supplied funnel. If funnel is not avail-
able or preferred, pushing the grey tube 
to the side is also acceptable. Thinner 
liquids will work best to preserve bat-
tery life and to prevent backup during 
fi lling. 

IMPORTANT NOTE: A pencil 

lead diameter stream is best for fi lling 
rate.

 This may take longer, but will pre-

vent backup and overfi ll conditions. A 
good rule of thumb is not to allow soap 
to build up in the funnel when fi lling. 
The normal amount to use for fi lling the 
bottle, from empty, is 10 ounces 
of liquid. 

OR     O     OU

 

 

 

             15   

 

 

Filling Your Dispenser

You can remove the spout from any 
position. Pull up on spout to remove. 

Para llenar su dispensador

Usted puede retirar el surtidor de 
cualquier posición en que esté. Hale el 
surtidor hacia arriba para retirarlo.

 

Remplissage de votre nouveau 
distributeur

Vous pouvez enlever le bec, peu 
importe sa position. Tirez sur le bec 
pour l’enlever.

Too Fast

Demasiado 
rápido

Trop vite

Содержание 72045T

Страница 1: ...2045T 72055T 72065T Series Series Seria 72045T 72065T 72055T For installation and troubleshooting help see www deltafaucet com Para la instalaci n y resoluci n de problemas vaya a www deltafaucet com...

Страница 2: ...ouch p gina 2 Herramientas necesarias p gina 3 Consejos pr cticos p gina 4 C mo funciona p gina 6 Instrucciones de instalaci n p gina 8 Operaci n y Soluci n de Problemas p gina 19 Piezas de repuesto p...

Страница 3: ...illador Tournevis Tools and supplies you may need Herramientas y piezas que necesitar Outils et fournitures dont vous aurez besoin What is included with my Touch Soap Dispenser Qu se incluye con mi To...

Страница 4: ...istributeur de savon hors tension ce qui facilite le nettoyage 6 Remove the spout from the base to re ll hand soap or dish soap from above the counter Retire el surtidor de la base para volver a llena...

Страница 5: ...s Luz s lida color morada Toque 1 5 veces para la cantidad de jab n La luz azul destellar el n mero de veces que ha seleccionado por ejemplo 1 5 veces Si desea una cantidad dife rente en menos de 5 se...

Страница 6: ...site side of faucet handle to help prevent unwanted proximity activa tion when using faucet Sugerencia Instale el dispensador en el lado opuesto de la manija de la llave de agua grifo para ayudar a pr...

Страница 7: ...own If more adjustment is required for proper direction of soap into the sink please adjust the base accordingly Nota Para un mejor rendimiento mantenga el centro del surtidor alineado a menos de 25 g...

Страница 8: ...sure to align the feature 1 in the gasket with the groove 2 to ensure proper seal Alinee y presione el empaque en la parte inferior de la espiga como se muestra Aseg rese de alinear la funci n de 1 e...

Страница 9: ...de en formant un let du diam tre d un crayon Il vous faudra peut tre plus de temps mais vous viterez que le liquide refoule et d borde Cessez de verser du liquide dans l entonnoir lorsqu il commence s...

Страница 10: ...t to the center position for operation 2 1 1 2 3 Instalaci n del tubo de salida Cuando haga la instalaci n y cambie el surtidor tenga cuidado en alinear el palito indicador 1 con el surtidor 2 antes d...

Страница 11: ...ilas en el piso del gabinete o cuelgue en la pared del armario pasos 1 4 18 Make sure the batteries are aligned properly and be sure to align the on the cap with the on the box Aseg rese de que las ba...

Страница 12: ...rned unit off Remove and replace spout in center position If light is still not on remove battery cap and reinstall to reset unit Pump turns on when grabbing to rotate off or when working in sink area...

Страница 13: ...shown on the base you can rotate it either direction There is approximately 25 degrees of allowable adjustment in each direction before the unit will be in OFF mode for cleaning The indicator light w...

Страница 14: ...r favor vea nuestra secci n de preguntas frecuentes FAQ sobre la garant a en www deltafaucet com tambi n puede enviarnos un correo electr nico a cus tomerservice deltafaucet com o ll menos al n mero q...

Страница 15: ...ne m thode d installation de maintenance ou de r paration incorrecte ou inad quate y compris les dommages r sultant du non respect des instructions de nettoyage et d entretien applicables Pour obtenir...

Отзывы: