Delta 72045T Скачать руководство пользователя страница 15

© 2014 Division de Masco Indiana

Pièces et finis

Toutes les pièces (à l’exception des composants électroniques et des piles) et tous les finis de ce robinet 

Delta

®

 sont protégés contre les défectuosités du matériau et les vices de fabrication par une garantie qui est 

consentie au premier acheteur et qui demeure valide tant que celui-ci demeure propriétaire de la maison dans 

laquelle le robinet a été installé. Dans le cas d’une utilisation commerciale, la garantie est de 5 ans à compter 

de la date d’achat.

Composants électroniques et piles (le cas échéant)

Si ce robinet Delta® comporte des composants électroniques, ces composants (à l’exception des piles) sont 

protégés contre les défectuosités du matériau et les vices de fabrication par une garantie consentie au pre-

mier acheteur qui est d’une durée de 5 ans à compter de la date d’achat. Dans le cas d’une utilisation com-

merciale, la garantie est d’un an à compter de la date d’achat. Aucune garantie ne couvre les piles.
Delta Faucet Company remplacera, GRATUITEMENT, pendant la période de garantie applicable, toute pièce 

ou tout fini qui présentera une défectuosité du matériau et/ou un vice de fabrication pour autant que le robi-

net ait été installé, utilisé et entretenu normalement. S’il est impossible de réparer ou de remplacer le robinet, 

Delta Faucet Company pourra décider de rembourser le prix d’achat du produit pour autant que celui-ci lui 

soit retourné. 

Il s’agit de vos seuls recours.

  

Delta Faucet Company recommande de confier l’installation et la réparation à un plombier professionnel. Nous 

vous recommandons également d’utiliser uniquement des pièces de rechange authentiques Delta®.   
Delta Faucet Company se dégage de toute responsabilité à l’égard des dommages causés au robinet en raison 

d’un mauvais usage, d’un usage abusif, de la négligence ou de l’utilisation d’une méthode d’installation, de 

maintenance ou de réparation incorrecte ou inadéquate, y compris les dommages résultant du non-respect 

des instructions de nettoyage et d’entretien applicables.
Pour obtenir des pièces de rechange, veuillez appeler au numéro applicable ci-dessous ou écrire à l’adresse 

applicable ci-dessous.

Aux États-Unis et au Mexique :

 

 

Au Canada:

Delta Faucet Company   

 

Masco Canada Limited, Plumbing Group

Product Service 

 

 

Technical Service Centre

55 E. 111th Street  

 

 

350 South Edgeware Road

Indianapolis, IN 46280   

 

St. Thomas, Ontario, Canada N5P 4L1

1-800-345-DELTA (3358) 

 

1-800-345-DELTA (3358)

[email protected]  

[email protected] 

La preuve d’achat (reçu original) du premier acheteur doit être présentée à Delta Faucet Company pour 

toutes les demandes en vertu de la garantie, sauf si le produit a été enregistré auprès de Delta Faucet 

Company. La présente garantie s’applique uniquement aux robinets Delta® fabriqués après le 1er janvier 1995 

et installés aux États-Unis d’Amérique, au Canada et au Mexique.
DELTA FAUCET COMPANY SE DÉGAGE DE TOUTE RESPONSABILITÉ À L’ÉGARD DES DOMMAGES 

PARTICULIERS, CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES FRAIS DE MAIN-D’OEUVRE) QUI 

POURRAIENT RÉSULTER DE LA VIOLATION D’UNE GARANTIE IMPLICITE OU EXPLICITE QUELCONQUE 

SUR LE ROBINET. Dans les États ou les provinces où il est interdit de limiter ou d’exclure la responsabilité 

à l’égard des dommages particuliers, consécutifs ou indirects, les limites et les exclusions susmentionnées 

ne s’appliquent pas. La présente garantie vous donne des droits précis qui peuvent varier selon l’État ou la 

province où vous résidez.   
La présente garantie écrite est la garantie exclusive offerte par Delta Faucet Company et elle n’est pas trans-

férable.
Si vous avez des questions ou des préoccupations en ce qui concerne notre garantie, veuillez consulter la page 

Warranty FAQs à www.deltafaucet.com, faire parvenir un courriel à [email protected] ou nous 

appeler au numéro applicable.

Garantie limitée des robinets Delta

®

 

 

 

             26   

 

 

Содержание 72045T

Страница 1: ...2045T 72055T 72065T Series Series Seria 72045T 72065T 72055T For installation and troubleshooting help see www deltafaucet com Para la instalaci n y resoluci n de problemas vaya a www deltafaucet com...

Страница 2: ...ouch p gina 2 Herramientas necesarias p gina 3 Consejos pr cticos p gina 4 C mo funciona p gina 6 Instrucciones de instalaci n p gina 8 Operaci n y Soluci n de Problemas p gina 19 Piezas de repuesto p...

Страница 3: ...illador Tournevis Tools and supplies you may need Herramientas y piezas que necesitar Outils et fournitures dont vous aurez besoin What is included with my Touch Soap Dispenser Qu se incluye con mi To...

Страница 4: ...istributeur de savon hors tension ce qui facilite le nettoyage 6 Remove the spout from the base to re ll hand soap or dish soap from above the counter Retire el surtidor de la base para volver a llena...

Страница 5: ...s Luz s lida color morada Toque 1 5 veces para la cantidad de jab n La luz azul destellar el n mero de veces que ha seleccionado por ejemplo 1 5 veces Si desea una cantidad dife rente en menos de 5 se...

Страница 6: ...site side of faucet handle to help prevent unwanted proximity activa tion when using faucet Sugerencia Instale el dispensador en el lado opuesto de la manija de la llave de agua grifo para ayudar a pr...

Страница 7: ...own If more adjustment is required for proper direction of soap into the sink please adjust the base accordingly Nota Para un mejor rendimiento mantenga el centro del surtidor alineado a menos de 25 g...

Страница 8: ...sure to align the feature 1 in the gasket with the groove 2 to ensure proper seal Alinee y presione el empaque en la parte inferior de la espiga como se muestra Aseg rese de alinear la funci n de 1 e...

Страница 9: ...de en formant un let du diam tre d un crayon Il vous faudra peut tre plus de temps mais vous viterez que le liquide refoule et d borde Cessez de verser du liquide dans l entonnoir lorsqu il commence s...

Страница 10: ...t to the center position for operation 2 1 1 2 3 Instalaci n del tubo de salida Cuando haga la instalaci n y cambie el surtidor tenga cuidado en alinear el palito indicador 1 con el surtidor 2 antes d...

Страница 11: ...ilas en el piso del gabinete o cuelgue en la pared del armario pasos 1 4 18 Make sure the batteries are aligned properly and be sure to align the on the cap with the on the box Aseg rese de que las ba...

Страница 12: ...rned unit off Remove and replace spout in center position If light is still not on remove battery cap and reinstall to reset unit Pump turns on when grabbing to rotate off or when working in sink area...

Страница 13: ...shown on the base you can rotate it either direction There is approximately 25 degrees of allowable adjustment in each direction before the unit will be in OFF mode for cleaning The indicator light w...

Страница 14: ...r favor vea nuestra secci n de preguntas frecuentes FAQ sobre la garant a en www deltafaucet com tambi n puede enviarnos un correo electr nico a cus tomerservice deltafaucet com o ll menos al n mero q...

Страница 15: ...ne m thode d installation de maintenance ou de r paration incorrecte ou inad quate y compris les dommages r sultant du non respect des instructions de nettoyage et d entretien applicables Pour obtenir...

Отзывы: