background image

RP38996▲

Complete Pop-Up Assembly

Renvoi mécanique complet

Ensamble completo de desagüe automático

RP5648▲

Stopper

Bonde

Tapón

RP39015▲

Lift Rod

Tige de Manoeuvre

Barra de Alzar

RP12516

Strap & Screw

Feuillard et Vis

Barra Chat y Tornillo

Flange

Collerette

Brida

RP6142

Gasket

Joint

Empaque

RP33038

Pivot Nut

L’écrou du pivot

Pivote de Tuerca

RP6140

Nut & Washer

L’écrou et rondelle

Tuerca y Arandela

RP33037

Flange Seal

Joint de collerette

Sello de Brida

RP12517

Horizontal Rod & Clip

Tige Horizontale et

Agrafe

Barra Horizontal y

Gancho

RP6130

Pivot Seat & Gasket

Joint et Siège du Pivot

Asiento de Pivote y Empaque

Pivot

Pivot

Pivote

Tailpiece

Raccord droit

de vidange

Pieza de Cola

RP41587▲

Plastic Pop-Up Assembly less Lift Rod

Renvoi mécanique en plastique sans la

tige de manoeuvre

E

nsamble del Desagüe Automático

Plástico Menos la Barra de Alzar

Page 6

208684   Rev. B

580LF Series/Serias/Series

▲Specify Finish

▲Précisez le Fini

▲Especifíque el Acabado

Содержание 580LF Series

Страница 1: ... 208684 For easy installation of your Delta faucet you will need To READ ALL the instructions completely before beginning To READ ALL warnings care and maintenance information To purchase the correct water supply hook up Pour installer votre robinet Delta facilement vous devez LIRE TOUTES les instructions avant de débuter LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes les instructions de nettoyage ...

Страница 2: ...ilicone sealant between faucet and lavatory 1 to prevent water from leaking beneath lavatory From underneath the lavatory secure the faucet with nuts and washers 2 A B Coupez l eau A Placez le robinet sur le lavabo Placez du composé d étanchéité à la silicone entre le robinet et le lavabo 1 pour empêcher les fuites d eau sous le lavabo Par dessous le lavabo serrez les écrous contre les rondelles 2...

Страница 3: ...a rondelle 3 NE TOURNEZ PAS LE RENVOI PENDANT QUE VOUS SERREZ L ÉCROU EN LAITON CAR LE COMPOSÉ À LA SILICONE POURRA NE PAS ASSURER L ÉTANCHÉITÉ DU RENVOI Enlevez l excès de composé d étanchéité E Enlevez l écrou du pivot 1 Installez la tige horizontale 2 et la bonde 3 de manière que la bonde soit amovible 4 ou non amovible 5 Serrez l écrou 1 du pivot à la main F Fixez la tige horizontale 1 au feui...

Страница 4: ...mum temperature allowed by the valve A B Quite el aireador 1 y gire las manijas de la llave 2 completa mente a la posición abierta Abra los suministros de agua caliente y fría 3 y deje que el agua corra por las líneas por un minuto Importante Esto limpia cualquier escombro que pudiera causar daño a las partes internas Examine todas las conexiones donde señalan las flechas por si hay filtraciones d...

Страница 5: ... found on the back of the faucet body Le code est trouvé a l arriere du robinet El código del llave se encuentra en la parte posterior del cuerpo del grifo RP34322 see note voir note ver la nota Rotational Limit Stop Ceramic Cartridge Butée et cartouche en céramique Tope del límite rotacional y Cartucho de Cerámica Order this RP number if your faucet code is 20536 Commandez ce numéro de RP si le c...

Страница 6: ...elle Tuerca y Arandela RP33037 Flange Seal Joint de collerette Sello de Brida RP12517 Horizontal Rod Clip Tige Horizontale et Agrafe Barra Horizontal y Gancho RP6130 Pivot Seat Gasket Joint et Siège du Pivot Asiento de Pivote y Empaque Pivot Pivot Pivote Tailpiece Raccord droit de vidange Pieza de Cola RP41587 Plastic Pop Up Assembly less Lift Rod Renvoi mécanique en plastique sans la tige de mano...

Страница 7: ...inal purchaser must be made available to Delta Faucet Company for all warranty claims unless the purchaser has registered the product with Delta Faucet Company This warranty applies only to Delta faucets manufactured after January 1 1995 and installed in the United States of America Canada and Mexico DELTA FAUCET COMPANY SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY SPECIAL INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES INCLU...

Отзывы: