SHUT OFF WATER SUPPLIES. Disconnect and remove old faucet.
Remove mounting nuts from threaded studs along with crescent
shaped mounting hardware. Slide single hole faucet through sink hole.
Ensure square gasket (2) are aligned under spout. Position faucet (1)
with gasket (2) and spout flange on sink. Option: If surface of sink is
uneven, use silicone under the gasket.
85830 Rev. B
2
1
1
1
2
3
2
2
Note: For 3-Hole applications you must order RP78358
s
base plate. You will need to remove
the single hole plate by unscrewing 2 screws.
Nota: Debe pedir la placa base RP78358
s
para las aplicaciones de 3 Agujeros. Necesitará
retirar la placa de agujeros única desatornillando 2 tornillos.
Note: Pour une application à 3 trous, vous devez commander la plaque de base RP78358
s
.
Vous aurez besoin de retirer la plaque à trou unique en dévissant 2 vis.
Place mounting hardware (1) over mounting studs (2) under sink,
crescent shaped gasket then metal crescent shaped mounting plate.
Secure with mounting nuts (3). Tighten mounting nuts securely.
Déposez la ferrure de fixation (1) sur les goujons de montage (2)
sous l’évier, la junta en forma de media luna, luego la placa de montaje
metálica en forma de media luna. Fixez le tout avec les écrous de
montage (3). Serrez fermement les écrous de montage.
Coloque los accesorios de montaje (1) sobre los vástagos de
montaje (2) por debajo del lavabo, joint en forme de croissant ensuite
plaque de montage métallique du joint croissant. Fíjelo con las tuercas
de montaje (3). Ajuste bien las tuercas de montaje.
INTERROMPEZ L’ARRIVÉE D’EAU. Débranchez l’ancien robinet
et enlevez-le. Quite las tuercas de montaje de los pernos roscados junto
con el hardware de montaje en forma de media luna. Deslice solo grifo
agujero a través del agujero del fregadero. Asegure que el empaque
plaza (2) se alinean bajo surtidor. Placez le robinet (1) avec le joint (2)
d’étanchéité et la bride d’embout sur l’évier. Option : Si la surface de
l’évier est inégale, utilisez de la silicone sous le joint.
CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA. Desconecte y quite la
llave vieja. Retirer les écrous de fixation de tiges filetées avec en forme
de croissant matériel de montage. Faites glisser le robinet à trou par
trou de l'évier. Assurez-joint (2) carré sont alignés sous le bec. Coloque
la llave (1) con la junta (2) y la base del pico en el lavabo.Opción: Si la
superficie del lavabo es despareja, use sellador de silicona debajo
de la junta.