background image

5

82109    Rev. B

3

A.

B.

OR

O

OU

1

1

2

2

1

2

2

3

3

4

4

B.

 Custom Fit Connections

NOTICE: If you determine the PEX supply 

tubing for this faucet is too long and must be 

shorter to create an acceptable installation, be 

sure to read the instructions and plan ahead. 

When cutting the supply tubing the installer 

accepts the responsibility to do so in a way that 

allows a leak-free joint to be created. Delta is not 

responsible for tubing that is cut too short or cut 

in a way that will not allow for a leak-free joint.
For custom fit installations, you must use RP50952 

sleeves supplied with model and nuts included on 

supply lines. 

Tube cut must be straight. See plastic 

sleeve installation instructions found in RP50952 

and included in this document for more information. 
Secure metal nut (1) on faucet tube to supply valve 

connection (2) and hand tighten, then tighten an 

additional 2 turns with wrench. DO NOT 

OVERTIGHTEN. Repeat for other tube.

Potential Problems and Remedies

l

 

Tubing is not cut perpendicular to the axis of 

the tube: carefully make an additional cut, 

being careful not to cut the tube too short. 

l

 

Tubing is cut too short: buy a coupling union 

and a replacement supply line that mate 

together from a store. The coupling union end 

intended to connect to the faucet must mate to 

the standard 3/8" connection nuts and plastic 

sleeves supplied with the faucet.

l

 

The plastic sleeve or connection nut is lost: 

purchase a replacement nut and/or plastic sleeve 

that are designed to seal with PEX tubing. 

NOTICE: DO NOT use a metal sleeve, RP51243 

gasket (supplied with faucet) or ferrule in the 

place of the plastic sleeve supplied, it may not 

create a leak-free joint. 

A.

 Water Line Connections

Ensure all fittings and end connections are free of 

debris. Faucet fittings (1) are 3/8" compression, with 

ends colored red for hot and blue for cold. Loop 

tubing (2) if it is too long. 

Note: Recommended 

tubing minimum bend diameter is 8".

 

Secure 

metal nut (3) on faucet tube to supply valve 

connection (4) and hand tighten, then tighten one 

additional turn with wrench. 

DO NOT 

OVERTIGHTEN. Repeat for other tube.

 

B.

 Conexiones Especiales

 

AVISO: Si usted determina que la tubería PEX 

para el suministro de agua para esta llave de 

agua es muy larga y debe recortarse para crear 

una instalación aceptable, asegúrese leer las 

instrucciones y planifique de antemano. Cuando 

corte la tubería de suministro el instalador 

A.

 Conexiones a la Línea de Agua 

 

Asegúrese que todos los accesorios y las 

conexiones finales estén libres de residuos.  Los 

accesorios (1) son de compresión de 3/8”, con los 

extremos de color rojo para el agua caliente y azul 

para el agua fría. Enlace las tuberías (2) si es muy 

larga. 

Nota: La curva mínima recomendada es de 

8" de diámetro. Fije la tuerca de metal (3) en el 

tubo de la llave de agua a la conexión (4) y apriete a 

mano, luego apriete con una vuelta adicional con 

una llave de tuercas. 

NO APRIETE DEMASIADO. 

Repita con el otro tubo.

 

acepta la responsabilidad de hacerlo de una 

manera que permite crear una articulación sin 

filtraciones. Delta no se responsabiliza por las 

tuberías que se han cortado demasiado cortas o 

cortadas de una manera que no permite una 

articulación libre de filtración.  
Para instalaciones hechas a la medida, usted debe 

usar mangas RP50952 incluidas con el modelo y las 

tuercas incluidas en las tuberías de suministro. El 

corte del tubo debe ser recto. Vea las instrucciones 

para la instalación de la manga plástica incluida con 

el RP50952 y para más información incluida en  

este documento.
Fije la tuerca de metal (1) en la tubería de la llave 

de agua / grifo a la conexión de la válvula de 

suministro (2) y apriete a mano. Con la llave de 

tuercas, apriete la tuerca dándole 2 vueltas más 

de si fuera apretado a mano. NO APRIETE 

DEMASIADO. Repita con la otra tubería.

Problemas Potenciales y Soluciones

l

 

La tubería no está cortada perpendicular al  

eje del tubo: cuidadosamente haga un corte 

adicional, teniendo cuidado de no cortar el tubo 

demasiado corto. 

l

 

La tubería está cortada demasiado corta: 

compre en un almacén un acoplamiento de unión y 

una tubería de suministro de repuesto que acoplen. 

El extremo de la unión de acoplamiento que es 

para conectar a la llave de agua debe acoplar con 

las tuercas estándares de 3/8" y mangas de 

plástico incluidas con la llave de agua / grifo. 

l

 

La manga plástica o la tuerca de conexión se 

ha perdido: compre una tuerca de repuesto y/o 

manga plástica diseñada para sellar con la tubería 

PEX. 

AVISO: No use una manga de metal, 

RP51243 empaque (suministrado con el grifo) o 

casquillo, en vez de la manga incluida puede no 

crear una articulación sin filtración.

B.

 Spéciaux Tuyauterie Branchement

  

NOTIFICATION : Si le tube d’alimentation en PEX 

de ce robinet est trop long et doit être raccourci, 

lisez les instructions et prenez le temps de 

réfléchir. Vous devez couper le tube de manière à 

A.

 Branchement à la tuyauterie

 

 

 

Assurez-vous que tous les raccords sont exempts de 

corps étrangers. Le branchement est effectué au 

moyen de raccords de robinetterie (1) 3/8 po à 

compression. L’extrémité du raccord d’eau chaude 

est rouge et celle du raccord d’eau froide est bleue. 

Faites une boucle avec le tube (2) s’il est trop long. 

Note : Le diamètre minimal de la courbure doit 

être d’au moins 8 po. Vissez l’écrou métallique (3), 

qui se trouve sur le tube du robinet, sur le raccord du 

robinet d’alimentation (4) et serrez-le à la main, puis 

faites un tour supplémentaire avec une clé. 

PRENEZ 

GARDE DE TROP SERRER. Raccordez l’autre tube 

de la même manière. 

obtenir un joint étanche. Delta n’accepte aucune 

responsabilité si le tube a été coupé trop court 

ou d’une manière qui empêche le joint d’être 

étanche.
Dans le cas des installations sur mesure, vous devez 

utiliser les manchons RP50952 fournis avec le robinet 

et les écrous qui se trouvent sur les arrivées d’eau. Le 

tube doit être coupé d’équerre. Pour obtenir plus de 

renseignements, veuillez consulter les instructions 

d’installations des manchons en plastique qui se 

trouvent dans le kit RP50952 et qui sont incluses 

dans le présent document. 
Vissez l’écrou métallique (1), qui se trouve sur le 

tube du robinet, sur le raccord du robinet 

d’alimentation (2) et serrez-le à la main. Serrez-le à 

la main, puis faites deux tours à l’aide d’une clé

.

 

PRENEZ GARDE DE TROP SERRER. Raccordez 

l’autre tube de la même manière. 

Problèmes possibles et correctifs

l

 

Le tube n’est pas sectionné perpendiculaire-

ment à son axe : Faites une nouvelle coupe en 

prenant garde de ne pas trop raccourcir le tube. 

l

 

Vous avez coupé le tube trop court : Achetez 

un raccord-union et un tube d’arrivée d’eau de 

rechange dans un magasin. L’extrémité du 

raccord-union à raccorder au robinet doit être 

compatible avec les écrous 3/8 po standard et 

les manchons en plastique fournis avec le 

robinet

.

l

 

Vous avez perdu un manchon en plastique 

ou un écrou de raccordement : Achetez un 

écrou et/ou un manchon en plastique conçus 

pour former un raccord étanche avec un tube 

PEX. 

NOTIFICATION : Évitez d’utiliser un  

manchon métallique, RP51243 le joint  

(fournie avec le robinet) ou une virole à la 

place du manchon en plastique fourni. Le 

joint ne sera pas étanche.

Содержание 564-MPU-DST Series

Страница 1: ...C O N E TEFLON Write purchased model number here Escriba aqu el n mero del modelo comprado Inscrivez le num ro de mod le ici You may need Usted puede necesitar Articles dont vous pouvez avoir besoin S...

Страница 2: ...g the applicable number below or by writing to In the United States and Mexico In Canada Delta Faucet Company Masco Canada Limited Plumbing Group Product Service Technical Service Centre 55 E 111th St...

Страница 3: ...s 5 Para Instalaciones de Tres Orificios A Deslice la chapa de cubierta para un orificio 1 y el separador con el empaque redondo 2 sobre los tubos y el perno de insta laci n Coloque el ensamble de la...

Страница 4: ...ut line 2 using clip 3 Install as shown 1 2 1 2 3 3 1 2 Fije el accesorio de salida 1 al tubo del surtidor 2 utilizando el gancho 3 Instale como se muestra Fixez le raccord de sortie 1 au tube du bec...

Страница 5: ...pl stica incluida con el RP50952 y para m s informaci n incluida en este documento Fije la tuerca de metal 1 en la tuber a de la llave de agua grifo a la conexi n de la v lvula de suministro 2 y aprie...

Страница 6: ...cta resultar en desconexi n y posible da o por agua 5 Deslice la tuerca sobre la manga pl stica Con la llave de tuercas apriete la tuerca d ndole 2 vueltas m s de si fuera apretado a mano Sp ciaux Bra...

Страница 7: ...GIRE G Quite la tuerca del pivote 1 Instale la barra horizontal 2 y el tap n 3 como desmontable 4 o fijo 5 Apriete a mano la tuerca del pivote 1 H Una la barra horizontal 1 a la barra chata 2 utilizan...

Страница 8: ...stall aerator with wrench Note For future use aerator wrench 2 can be clipped to the supply line after flushing faucet Retirez l a rateur 1 en utilisant la cl 2 et placez la poign e 3 du robinet en po...

Страница 9: ...l mite de la manija opcional posici n 2 puede ayudar a prevenir escaldaduras porque limita la cantidad de agua caliente en la mezcla sin embargo esta manija que limita la temperatura del agua no siemp...

Страница 10: ...hat Do Not Require A Lift Rod Inserte el bot n 1 en el agujero en la parte posterior del surtidor 2 Para instalaciones que no requieren una barrita para abrir el desag e Introduisez le bouton 1 dans l...

Страница 11: ...ightened securely with a wrench If faucet leaks from under handle Remove handle and pull off trim cap 5 Using a wrench ensure bonnet nut 4 is tight If leak persists SHUT OFF WATER SUPPLIES Replace val...

Страница 12: ...de Alzar Renvoi M canique en M tal Sans la Tige de Manoeuvre RP5648 Stopper Tap n Bonde RP6140 Nut Washer Tuerca y Arandela Roldana crou et Rondelle RP23060 Flange Reborde Collerette RP6142 Gasket Emp...

Отзывы: