background image

A.

2

A.

   

 Place gasket (1) on faucet. 

oPtIoN: 

If 

you are using larger gasket & base see

 

Illustration

 

A1

 for instructions. 

b.

   

Position faucet (1) and gasket (2) on 

sink. 

oPtIoN: 

If sink is uneven, use 

silicone under the gasket.  

Water Hook-up

3750016

1

b.

A.

b.

C.

1

2

3

61890     Rev. A

C.

 

 Secure faucet to sink with bracket (1) 

and spacer (2) 

If REQUIRED

, using 

nut & wrench (3).

 Note: 

The wrench 

provided is designed to be used with a 

variety of tools: flat/phillips head screw 

drivers, wrenches, etc.

A1.

2

1

1

2

2

2

A.

   

Solder connections (1), or use compression 

fittings (2) for 3/8" O.D. (1/4" nominal) copper 

tubing. 

Note: 

Be careful when bending the copper 

tubing. Kinked tubes will void the warranty.

b.

 

 

Attach Shampoo Spray (1) (not included) to 

threaded hose nipple (2).

        Where required by code, backflow protection  

 shall be provided with this installation.       

1

Shut off water supplies.

make connections to water lines:

Cierre los suministros de agua.

A.

   

 Coloque el empaque (1) en la llave.  

oPCIÓN:

 Si usted está usando un 

empaque y base más grande vea la 

Ilustración A1

 para las instrucciones. 

b.

   

Coloque la llave (1) y el empaque (2) en 

el lavamanos. 

oPCIÓN:

 Si el lavamanos 

está desnivelado, use silicón debajo del 

empaque.

C.

 

 Fije la llave al lavamanos con el sopo-

rte (1) y el separador (2) 

SI ES 

REQUERIDo

, usando la tuerca y la 

llave de tuercas (3). 

Nota: 

La llave de 

tuercas proporcionada está diseñada 

para ser usada con una variedad de 

herramientas: destornilladores de 

cabeza plana/phillips, llaves de             

tuercas, etc.

Coupez l’eau.

A.

   

 Placez le joint (1) sur le robinet. 

fACULtAtIf :

 si vous utilisez une 

embase et un joint plus épais, consultez 

les instructions de 

l’illustration A1

.

b.

   

Centrez le robinet (1) et le joint (2) sur 

l’évier. 

fACULtAtIf :

 si l’évier est inégal, 

appliquez du composé d’étanchéité à la 

silicone sous le joint.

C.

 

 Fixez le robinet à l’évier au moyen du 

support (1) et de la bague 

d’espacement (2), 

AU bESoIN

, en 

vous servant de la clé (3) pour serrer 

l’écrou. 

Note : 

La clé fournie est con-

çue pour être utilisée avec différents 

embouts : tournevis à lame plate ou 

phillips, tourne-écrous, etc.

A.

   

Suelde las conexiones (1), o use accesorios de 

compresión (2) para tuberías de cobre de 3/8"  

D.E. (1/4" nominal). 

Nota:

 Tenga cuidado cuan-

do doble la tubería de cobre. Los tubos torcidos  

anularán la garantía.

b.

   

Conecte el rociador (1) (no está incluído) a la  

entrerrosca de la manguera (2).

       

La protección del contraflujo será 

proporcionada con la instalación donde sea 

requerido por código.

haga las conexiones a las líneas de agua:

A.

   

Utilisez des raccords brasés (1) ou des raccords  

à compression (2) pour tube en cuivre 3/8 po d.e. 

(1/4 po nominal). 

Note : 

prenez garde de pincer  

les  tubes en les cintrant. La garantie est nulle si  

les tubes ont été pincés.

b.

   

Fixez la pomme à shampooing (1) (non incluse) 

sur le manchon du tuyau souple (2).

        Lorsque le code l'exige, un dispositif anti-refoule-

ment   doit être installé. 

Raccordez les tuyaux d’eau chaude et  

d’eau froide.

1

1

Содержание 562 Series

Страница 1: ... de agua For easy installation of your Delta faucet you will need To READ ALL the instructions completely before beginning To READ ALL warnings care and maintenance information To purchase the correct water supply hook up You may need Usted puede necesitar Articles dont vous pouvez avoir besoin S I L I C O N E TEFLON Pour installer votre robinet Delta fac ilement vous devez LIRE TOUTES les instruc...

Страница 2: ... usada con una variedad de herramientas destornilladores de cabeza plana phillips llaves de tuercas etc Coupez l eau A Placez le joint 1 sur le robinet FACULTATIF si vous utilisez une embase et un joint plus épais consultez les instructions de l illustration A1 B Centrez le robinet 1 et le joint 2 sur l évier FACULTATIF si l évier est inégal appliquez du composé d étanchéité à la silicone sous le ...

Страница 3: ...ro no demasiado Enlevez la pomme à shampooing 1 et tournez la manette du robinet 2 en position d ouverture maximale Rétablissez l alimentation en eau chaude et en eau froide 3 et laissez couler l eau pendant une minute Important le fait de laisser couler l eau permet d évacuer les corps étrangers qui pourraient abîmer les composants internes du robinet Vérifiez qu il n y a pas de fuites Resserrez ...

Страница 4: ...s RP11721 Mounting Bracket Abrazadera de Montura Support RP16915 Spacer Separador Pièce D espacement RP11722 Nut Wrench Tuerca y Llave Ècrou et Clée RP16921 Base Gasket Base y Empaque Embase et Joint RP6417 Gasket Empaque Joint Accessory order on all Tract Pack models Orden accessorios a todos modelos de la Tract Pack Offert séparément pour les modèles Tract Pack O N RP19451 Nut Tuerca Ècrou RP194...

Страница 5: ...5 61890 Rev A Notes Notas Notes ...

Страница 6: ...vier 1995 Dans les États ou les provinces où il est interdit d exclure ou de limiter les responsabilités à l égard des dommages indirects ou fortuits les exclusions et les limites susmentionnées ne s appliquent pas Les dommages résultant d une mauvaise utilisation d une utilisation abusive de la négligence ou de l utilisation de pièces autres que des pièces d origine Delta RENDENT LA GARANTIE NULL...

Отзывы: