background image

3

61890     Rev. A

If faucet leaks from under handle:

Remove handle and ensure cap (1) 

is tight.

If leak persists

-SHUT OFF WATER 

SUPPLIES-Replace Ball Assembly-

Repair Kit (2) RP212 and Cam 

Assembly-Repair Kit (3) RP188.

Si la llave tiene filtración desde el rociador 

para champú:

CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA.  

Reemplace el Ensamble de la Bola (2)–Equipo 

de Reparación RP 212 y los Asientos  

y Resortes (4)–Equipo de Reparación RP4993.

mantenimiento

Entretien

ON

3

2

4

Si la llave exhibe un flujo muy bajo:

A.  Quite y limpie la cabeza del rociador para 

champú, o 

B.  CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA– 

Limpie los Asientos y Resortes (4) de cual-

quier escombro.

3

Remove Shampoo sprayhead (1) and turn faucet 

handle (2) to the full ON mixed position. Turn on hot 

and cold water supplies (3) and flush water lines for 

one minute.

Important:

 This flushes away any debris that could 

cause damage to internal parts. Check all connec-

tions for leaks. Re-tighten if necesssary, but do  

not overtighten.

2

1

3

1

maintenance

Quite la cabeza del rociador (1) y gire la manija de 

la llave (2) a la posición completamente abierta en 

agua de temperatura mixta. Abra los suministros 

de agua caliente y fría (3) y deje que el agua corra 

por las líneas por un minuto.

Importante:

 Esto limpia los escombros que 

puedan causar daño a las partes internas. 

Examíne todas las conexiones por si hay 

filtraciones. Apriete de nuevo si es necesario,  

pero no demasiado.

Enlevez la pomme à shampooing (1) et tournez la 

manette du robinet (2) en position d’ouverture 

maximale.  Rétablissez l’alimentation en eau 

chaude et en eau froide (3) et laissez couler l’eau 

pendant une minute.

Important :

 le fait de laisser couler l’eau permet  

d’évacuer les corps étrangers qui pourraient 

abîmer les composants internes du robinet. Vérifiez 

qu’il n’y a pas de fuites. Resserrez les raccords au 

besoin, mais prenez garde de trop serrer.

Si la llave tiene filtraciones desde 

la parte debajo de la manija: 

Quite 

la manija y asegure que la tapa (1)  

esté apretada.

Si la filtración persiste

-CIERRE 

LOS SUMINISTROS DE AGUA-

Reemplace el ensamble de la bola-

Equipo de Reparación (2) RP212 y  

el Ensamble de la Leva-Equipo de 

Reparación (3) RP188.

If faucet leaks from Shampoo Spray:  

SHUT OFF WATER SUPPLIES. Replace 

Ball Assembly (2)—Repair Kit RP212 and 

Seats and Springs (4)—Repair Kit RP4993.

If faucet exhibits very low flow:

A. Remove and clean Shampoo Sprayhead, or

B.  SHUT OFF WATER SUPPLIES—Clean 

Seats and Springs (4) of any debris.

Le robinet fuit par le dessous de  

la poignée :

 Enlevez la manette et 

assurez-vous que l’embase (1) est  

bien serrée.

Si la fuite persiste

-COUPEZ 

L’EAU-Remplacez la bille - kit de 

réparation (2) RP212 et la camet-

kit de réparation (3) RP188.

Si le robinet fuit à la pomme à shampooing :

COUPEZ L’EAU. Remplacez la rotule (2)  

(kit de réparation RP212) ainsi que les sièges  

et les ressorts (4) (kit de réparation RP4993).

Si le robinet a un débit très faible :

A.  Enlevez et nettoyez la pomme à  

shampooing, ou

B.  COUPEZ L’EAU. Enlevez tout dépôt aux 

sièges et aux ressorts (4).

Содержание 562 Series

Страница 1: ... de agua For easy installation of your Delta faucet you will need To READ ALL the instructions completely before beginning To READ ALL warnings care and maintenance information To purchase the correct water supply hook up You may need Usted puede necesitar Articles dont vous pouvez avoir besoin S I L I C O N E TEFLON Pour installer votre robinet Delta fac ilement vous devez LIRE TOUTES les instruc...

Страница 2: ... usada con una variedad de herramientas destornilladores de cabeza plana phillips llaves de tuercas etc Coupez l eau A Placez le joint 1 sur le robinet FACULTATIF si vous utilisez une embase et un joint plus épais consultez les instructions de l illustration A1 B Centrez le robinet 1 et le joint 2 sur l évier FACULTATIF si l évier est inégal appliquez du composé d étanchéité à la silicone sous le ...

Страница 3: ...ro no demasiado Enlevez la pomme à shampooing 1 et tournez la manette du robinet 2 en position d ouverture maximale Rétablissez l alimentation en eau chaude et en eau froide 3 et laissez couler l eau pendant une minute Important le fait de laisser couler l eau permet d évacuer les corps étrangers qui pourraient abîmer les composants internes du robinet Vérifiez qu il n y a pas de fuites Resserrez ...

Страница 4: ...s RP11721 Mounting Bracket Abrazadera de Montura Support RP16915 Spacer Separador Pièce D espacement RP11722 Nut Wrench Tuerca y Llave Ècrou et Clée RP16921 Base Gasket Base y Empaque Embase et Joint RP6417 Gasket Empaque Joint Accessory order on all Tract Pack models Orden accessorios a todos modelos de la Tract Pack Offert séparément pour les modèles Tract Pack O N RP19451 Nut Tuerca Ècrou RP194...

Страница 5: ...5 61890 Rev A Notes Notas Notes ...

Страница 6: ...vier 1995 Dans les États ou les provinces où il est interdit d exclure ou de limiter les responsabilités à l égard des dommages indirects ou fortuits les exclusions et les limites susmentionnées ne s appliquent pas Les dommages résultant d une mauvaise utilisation d une utilisation abusive de la négligence ou de l utilisation de pièces autres que des pièces d origine Delta RENDENT LA GARANTIE NULL...

Отзывы: