background image

32

FONCTIONNEMENT

JOINTOYER DU MATÉRIEL BISEAUTÉ 

(suite)

FIGURE 16

ANGLE DE 45° VERS L'INTÉRIEUR :

Voir Figure 16.

1.  Desserrez le verrou de biseautage en tournant la 

poignée (A) dans le sens antihoraire.

2.  Orientez le guide vers la table jusqu'à la butée. Il 

s'arrête lorsque le guide entre en contact avec les 

boulons de la butée de 45° vers l'intérieur. 

3.  Resserrez le verrou de biseautage. Utilisez une 

équerre combinée ou une équerre de charpentier 

pour vérifier l'angle d'inclinaison. S'il doit être 

ajusté, se reporter à « Étalonnage des butées de 

45°/90° » à la page 32.

Lors du jointoyage avec le guide 

incliné vers l'intérieur à 45°, 

introduisez le matériel avec soin pour vous assurer que 

la pièce ne se coince pas entre le guide et la table, ce 

qui peut créer une situation dangereuse.

ÉTALONNAGE DES BUTÉES DE 45°/90°

Débranchez l’appareil de la 

source d’alimentation avant 

de faire des ajustements!
Pour garantir des résultats précis et exacts, les butées 

de 45°/90° doivent positionner avec précision le guide 

par rapport à la surface de la table. 

POUR ÉTALONNER LA BUTÉE 
DE 90° :

1.  Desserrez le verrou de biseautage en tournant la 

poignée dans le sens antihoraire. 

2.  Assurez-vous que la butée de 45°/90° est 

entièrement engagée et verrouillée en position.

3.  Utilisez une équerre de charpentier, avec un bord 

à plat contre la table et l'autre contre le guide. 

Vérifiez que le guide et la table forment un angle 

droit. Si aucun réglage n'est nécessaire, passez à 

l'étape n° 4. 

4.  Desserrez l'écrou de retenue situé sur la tige de 

butée de 90°.  

5.  Utilisez un tournevis à tête plate pour ajuster la 

position de la tige de butée. Voir Figure 17. Tournez 

la tige dans le sens horaire pour réduire l'angle du 

guide et dans le sens antihoraire pour l'augmenter.

6.  Resserrez l'écrou de retenue et re-verrouillez le 

verrou de biseautage. Puis re-vérifiez l'angle à l'aide 

de l'équerre de charpentier. Continuez à ajuster au 

besoin.

FIGURE 17

Содержание 37-071

Страница 1: ...tabli de 152 mm 6 po Instruction Manual Manuel d utilisation Manual de instrucciones Fran ais 20 Espa ol 38 INSTRUCTIVODEOPERACI N CENTROS DE SERVICIO Y P LIZA DE GARANT A L ASEESTEINSTRUCTIVO ANTES D...

Страница 2: ...such as guards push sticks hold downs featherboards goggles dust masks and hearing protection can reduce your potential for injury But even the best guard won t make up for poor judgment carelessness...

Страница 3: ...training and knowledge have been obtained 4 Do not use this machine for other than its intended use If used for other purposes DELTA Power Equipment Corporation disclaims any real or implied warranty...

Страница 4: ...hands 27 Do not stand on the machine Serious injury could occur if the machine tips over 28 Never leave the machine running unattended Turn the power off and do not leave the machine until it comes to...

Страница 5: ...with foreign objects nails staples etc to prevent kickback 19 MAINTAIN THE PROPER RELATIONSHIP OF INFEED AND OUTFEED TABLE SURFACES and cutterhead knife path Loss of control of the workpiece can caus...

Страница 6: ...or receptacles that accept the machine s plug as shown in Fig A Repair or replace damaged or worn cord immediately IN ALL CASES MAKE CERTAIN THE RECEPTACLE IN QUESTION IS PROPERLY GROUNDED IF YOU ARE...

Страница 7: ...of Extension Cord 0 6 0 6 0 6 0 6 120 120 120 120 up to 25 25 50 50 100 100 150 18 AWG 16 AWG 16 AWG 14 AWG 6 10 6 10 6 10 6 10 120 120 120 120 up to 25 25 50 50 100 100 150 18 AWG 16 AWG 14 AWG 12 A...

Страница 8: ...dle 1 7 Fence Mounting Plate 1 8 Fence Angle Lock 1 9 45 90 Angle Stop 1 10 Hardware Package 1 11 4 mm Hex Wrench 1 12 6 mm Hex Wrench 1 13 Push Blocks 2 14 Dust Chute 1 15 Operator s Manual not shown...

Страница 9: ...nce support bracket B The left edge of the fence assembly should be aligned with the left edge of the bracket The dovetail edge on the right side must be engaged with the dovetail clamp Tighten the in...

Страница 10: ...source 2 Place a straight edge on the outfeed table A so that one end overhangs above the cutterhead For best results the straightedge should be able to stand on edge without having to be held in pla...

Страница 11: ...e four screws securing the clamp bar to the cutterhead Slightly tighten each of the clamp screws making sure to follow the sequence shown in Figure 10 NOTE Failure to follow the proper sequence for ti...

Страница 12: ...ne is not in use the switch should be locked in the OFF position to prevent unauthorized use 2 To lock the machine remove the safety key by pulling it straight out With the safety key removed the swit...

Страница 13: ...ng the board until it clears the cutter 4 Turn the jointer off and wait for the cutterhead to come to a stop before removing the stock JOINTING BEVELED STOCK Disconnect the machine from the power sour...

Страница 14: ...ce before making any adjustments To ensure precise and accurate results the 45 and 90 Stops must accurately position the fence in relation to the table surface TO CALIBRATE THE 90 STOP 1 Loosen the be...

Страница 15: ...t the mount assembly 4 Re tighten the retaining nut and re lock the beveling lock Then re check the angle using the carpenter s square Continue to adjust as needed DEPTH ADJUSTMENT Disconnect the mach...

Страница 16: ...stall the new or re sharpened knife and the clamp bar in the cutterhead Slightly tighten each of the clamp screws making sure to follow the sequence shown in Figure 20 NOTE Failure to follow the prope...

Страница 17: ...r any asserted defect which has resulted from normal wear misuse abuse or repair or alteration made or specifically authorized by anyone other than an authorized DELTA service facility or representati...

Страница 18: ...vice or call our Customer Care Center at 1 800 223 7278 All repairs made by our service centers are fully guaranteed against defective material and workmanship We cannot guarantee repairs made or atte...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...con u Si vous avez des questions sur une utilisation en particulier N UTILISEZ PAS l appareil avant d avoir d abord communiqu avec DELTAMD pour d terminer si cette utilisation peut ou si elle devrait...

Страница 21: ...es de fonctionnement 8 Certaines poussi res cr es par le pon age m canique le sciage le broyage le per age et d autres activit s de construction contiennent des produits chimiques identifi s comme cau...

Страница 22: ...visiteurs une distance s curitaire de la zone de travail Tenez les enfants distance 20 Rendez votre atelier l preuve des enfants au moyen de cadenas de commutateurs principaux ou en retirant les cl s...

Страница 23: ...ES TABLES D ENTR E ET DE SORTIE et la voie de la lame La perte de contr le d une pi ce peut provoquer des blessures graves 20 SOUTENEZ CORRECTEMENT LES PI CES PARTICULI REMENT LONGUES OU LARGES La per...

Страница 24: ...lectrocution Cet appareil est quip d un cordon lectrique poss dant un conducteur de terre et une fiche de terre La fiche doit tre branch e sur une prise correctement install e et mise la terre confor...

Страница 25: ...0 18 AWG 16 AWG 16 AWG 14 AWG 6 10 6 10 6 10 6 10 120 120 120 120 jusqu 7 6 25 7 6 15 2 25 50 15 2 30 5 50 100 30 5 45 7 100 150 18 AWG 16 AWG 14 AWG 12 AWG 10 12 10 12 10 12 10 12 120 120 120 120 jus...

Страница 26: ...8 But e angulaire du guide 1 9 But e angulaire de 45 90 1 10 Quincaillerie 1 11 Cl hexagonale de 4 mm 1 12 Cl hexagonale de 6 mm 1 13 Blocs poussoirs 2 14 Sortie de Poussi re 1 15 Manuel d utilisatio...

Страница 27: ...lisser le guide assembl A sur le support du guide B Le bord gauche du guide doit tre align avec le bord gauche du support Le bord de la queue d aronde sur le c t droit doit tre en prise avec la pince...

Страница 28: ...roc der comme suit 1 D brancher la machine de la source d alimentation 2 Placer une r gle droite sur la table de sortie A de fa on ce qu une extr mit d borde du porte outil Pour de meilleurs r sultats...

Страница 29: ...barre de serrage et serrer les quatre vis de fixation de la barre de serrage sur le porte outil Serrer l g rement chacune des vis de serrage en veillant suivre la s quence repr sent e dans la Figure...

Страница 30: ...and vous n utilisez pas la machine l interrupteur devrait tre verrouill en position OFF arr t pour emp cher une utilisation non autoris e 2 Pour verrouiller la machine retirez la cl de s curit en la t...

Страница 31: ...qu ce qu elle d passe la fraise 4 teignez la d gauchisseuse et attendez que le porte outil s arr te avant de retirer le mat riel JOINTOYER DU MAT RIEL BISEAUT D branchez l appareil de la source d alim...

Страница 32: ...ntation avant de faire des ajustements Pour garantir des r sultats pr cis et exacts les but es de 45 90 doivent positionner avec pr cision le guide par rapport la surface de la table POUR TALONNER LA...

Страница 33: ...de montage 4 Resserrez l crou de retenue et re verrouillez le verrou de biseautage Puis re v rifiez l angle l aide de l querre de charpentier Continuez ajuster au besoin R GLAGE DE LA PROFONDEUR D br...

Страница 34: ...lames aiguis es 7 Installez la lame neuve ou r aiguis e et la barre de serrage dans le porte outil Serrez l g rement chacune des vis de serrage en veillant suivre la s quence repr sent e dans la Figu...

Страница 35: ...de mat riau condition que le client retourne le produit pr pay un centre de service du fabricant ou un centre de service autoris DELTAMD avec une preuve d achat du produit dans les cinq ans apr s l a...

Страница 36: ...GARDE Si vos tiquettes de mise en garde sont devenues illisibles ou si vous les avez perdues composez le 1 800 223 7278 pour un remplacement gratuit SERVICE ET R PARATIONS Tous les outils de qualit au...

Страница 37: ...37...

Страница 38: ...a relacionada con una aplicaci n espec fica NO use la m quina hasta que haya contactado primero a DELTA para determinar si puede o debe realizarse en el producto Si tiene alguna pregunta relacionada c...

Страница 39: ...polvo creado por el lijado el aserrado el amolado el barrenado y otras actividades de construcci n contiene productos qu micos que se sabe que causan c ncer defectos cong nitos y otros da os reproduct...

Страница 40: ...el piso alrededor de la m quina limpio y libre de descartes de material aceite y grasa 19 Mantenga a los visitantes a una distancia prudente del rea de trabajo Mantenga alejados a los ni os 20 Haga s...

Страница 41: ...ENTRADA Y DE AVANCE DE SALIDA y el recorrido de la cuchilla de la cabeza de corte La p rdida de control de la pieza de trabajo puede causar lesiones graves 20 PROPORCIONE UN APOYO ADECUADO PARA LAS P...

Страница 42: ...so de mal funcionamiento o aver a la conexi n a tierra proporciona un pasaje de menor resistencia para la corriente el ctrica para reducir el riesgo de descarga el ctrica Esta m quina est equipada con...

Страница 43: ...120 120 hasta 7 6 25 7 6 15 2 25 50 15 2 30 5 50 100 30 5 45 7 100 150 18 AWG 16 AWG 16 AWG 14 AWG 6 10 6 10 6 10 6 10 120 120 120 120 hasta 7 6 25 7 6 15 2 25 50 15 2 30 5 50 100 30 5 45 7 100 150 18...

Страница 44: ...Tope de ngulo de 45 90 1 10 Paquete de torniller a 1 11 Llave hexagonal de 4 mm 1 12 Llave hexagonal de 6 mm 1 13 Bloques de empuje 2 14 Polvo Tolva 1 15 Manual del operador no se muestra CONTENIDO DE...

Страница 45: ...mm Vea la figura 3 4 Deslice el tope gu a ensamblado A sobre la abrazadera de soporte del tope gu a B El borde izquierdo del ensamble del tope gu a debe alinearse con el borde izquierdo de la abrazad...

Страница 46: ...y siga los siguientes pasos 1 Desconecte la m quina de la fuente de poder 2 Coloque una regla en la mesa de avance de salida A a fin de que un extremo sobresalga por encima de la cabeza de corte Para...

Страница 47: ...a a colocar la barra sujetadora y apriete los cuatro tornillos para sujetarla a la cabeza de corte Apriete ligeramente cada uno de los tornillos de fijaci n asegur ndose de seguir la secuencia que se...

Страница 48: ...o la m quina no est en uso el interruptor debe bloquearse en la posici n OFF para evitar el uso no autorizado 2 Para bloquear la m quina retire la llave de seguridad jal ndola hacia afuera Sin la llav...

Страница 49: ...pe gu a siempre mantenga los dedos en la parte superior de la tabla Vea la figura 14 3 Contin e moviendo la tabla hasta que salga de la cortadora 4 Apague el canteador y espere a que la cabeza de cort...

Страница 50: ...CI N DE LOS TOPES DE 45 90 Desconecte la m quina de la fuente de poder antes de realizar cualquier ajuste Para garantizar resultados precisos y exactos los topes de 45 y 90 deben posicionar exactament...

Страница 51: ...tuerca de retenci n y vuelva a trabar el seguro de biselado Luego vuelva a comprobar el ngulo usando la escuadra para carpintero Contin e ajustando seg n sea necesario AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD Descon...

Страница 52: ...nueva o reci n afilada y la barra sujetadora en la cabeza de corte Apriete ligeramente cada uno de los tornillos de fijaci n asegur ndose de seguir la secuencia que se muestra en la figura 20 NOTA No...

Страница 53: ...l cliente con respecto a productos defectuosos todas las dem s garant as expresas o impl citas ya sea de comerciabilidad adecuaci n para un prop sito o de otro tipo est n expresamente excluidas por DE...

Страница 54: ...DeltaMachinery com service o llame a nuestro centro de atenci n al cliente al 1 800 223 7278 Todas las reparaciones realizadas en nuestros centros de servicio tienen garant a completa contra materiale...

Страница 55: ...55...

Страница 56: ...99 Roush Street Anderson SC 29625 800 223 7278 www DeltaMachinery com Copyright 2012 DELTA Power Equipment Corporation DPEC002271 8 29 12 Revised 12 2 2014...

Отзывы: