Delta 3584 Series Скачать руководство пользователя страница 6

6

53911      Rev. A

2

E.

 

Install the spout (1), base (2) and gasket (3). Secure with washer (4) and 

nut (5).  Assemble gasket (6), tee (7), O-ring (8) and secure with nut (9).  

       

Notes:

 Coupling Tee to face the back. If sink is uneven, use silicone 

under the gasket (3).

F.

 

Snap the Quick Connect hose assembly (1) onto the tee nipple (2) and 

end valve nipples (3). Pull down moderately to ensure each connection 

has been made. 

WARNING:

 

DO NOT REMOVE the clips from the 

hose assembly. 

3

2

1

1

2

Make Connections to water lines:

Choose hook-ups for 1/2" I.P.S. connections: 

(1) Ball nose riser (3/8" O.D. copper tubing), or

(2) 1/2" I.P.S. faucet connector

Use the enclosed coupling nuts (3) with the ball nose risers (1).  

Use two wrenches when tightening. Do not overtighten.
       
Complete step 3 or 4 for pop-up or grid strainer installation.

3

1/2” (12.7mm) IPS

E.

 

Installez le bec (1), l'embase (2) et le joint (3). Fixez ensuite le bec à l’aide 

de la rondelle (4) et de l’écrou (5). Assemblez le joint (6), le raccord en T (7) 

et le joint torique (8), puis fixez ces éléments en place à l’aide de l’écrou (9). 

Note

 - Si la surface du lavabo est inégale, appliquez du composé               

d’étanchéité à la silicone sous le joint.

F.

 Branchez les tuyaux à raccordement rapide (1) sur le mamelon du   

raccord en T (2) et les mamelons de soupape en exerçant une pression 

(3). Tirez modérément sur les raccords pour vous assurer qu’ils sont 

bien solides. 

AVERTISSEMENT: NE RETIREZ PAS les brides 

       des tuyaux.

 

Raccordez les tuyaux d’eau chaude et d’eau froide.

Choisissez des raccords compatibles 1/2 po IPS : 

1)  tubes-raccords à portée sphérique (tube en cuivre 3/8 po d.e.) 

ou 

2)  raccords de robinet 1/2 po IPS. 

Si vous utilisez des tubes-raccords à portée sphérique (1), servez-vous  

des écrous de raccordement fournis (3). Utilisez deux clés pour serrer 

les raccords. Prenez garde de trop serrer.
Installez la crépine ou le renvoi mécanique conformément aux  

instructions des étapes 3 et 4.

E.

 

Instale el tubo de salida (1), base (2) y el empaque (3). Asegúrelo con la 

 arandela (4) y tuerca (5). Ensamble el empaque (6), la T (7), el anillo O 

(8) y fije con la tuerca (9). 

Nota:

 Si el lavamanos está desnivelado, utilice     

silicón debajo del empaque.

F.

 

Coloque a presión la manguera de conexión rápida (1) en la entrerrosca 

de la T de acoplamiento (2) y las entrerroscas de la válvula extrema (3).  

¡Hale hacia abajo moderadamente para asegurar que cada conexión se 

ha hecho!  

AVISO:  NO QUITE los clips o ganchos del ensamble de

       la manguera.  

Haga las conexiones a las líneas de agua:
 

Escoja las conexions IPS de 1/2": 

(1)  Conexión Bola-nariz (Tubería de cobre de 3/8" D.E.), o 

(2)  Conector de llave I.P.S. 1/2"

Utilice las tuercas de acoplamiento incluidas (3) con la conexión 

bola-nariz (1). Utilice dos llaves de tuercas cuando apriete. 

No apriete demasiado.

Complete el paso 3 ó 4 para el colador de rejilla o la instalación del

desagüe automático.

F.

1

2

3

5

6

7

8

9

4

E.

3

Содержание 3584 Series

Страница 1: ...365 T EFLON 3 32 2 38mm Models Modelos Mod les 3583 3584 Series Series Seria Para instalaci n f cil de su llave Delta usted necesitar LEER TODAS las instrucciones completamente antes de empezar LEER...

Страница 2: ...garant a es aplicable a las llaves de Delta fabricadas despu s de Enero 1 1995 Algunos estados provincias no permiten la exclusi n o limitaci n de da os incidentales o consecuentes de manera que la l...

Страница 3: ...le del Tubo de Salida Bec RP19754 Aerator Aireador A rateur RP18882 Base with Gasket Base con Empaque Embase avec Joint RP6052 Gasket Empaque Joint RP6087 Nut Washer Tuerca y Arandela crou et Rondelle...

Страница 4: ...require 1 4 turn stop Brass 1 4 Turn Lever 3750014 1 2 3 1 2 3 Entretien Si le robinet fuit par la sortie du bec coupez l eau puis remplacez les si ges et les ressorts 1 Si le robinet fuit encore coup...

Страница 5: ...B Passez la rondelle 1 puis l crou 2 sur le tube en cuivre 3 A 1 2 3 4 1 2 3 5 C Fixez la soupape l aide de l crou et de la rondelle R p tez les tapes B et C pour l autre soupape NOTE Les tubes en cui...

Страница 6: ...vous assurer qu ils sont bien solides AVERTISSEMENT NE RETIREZ PAS les brides des tuyaux Raccordez les tuyaux d eau chaude et d eau froide Choisissez des raccords compatibles 1 2 po IPS 1 tubes racco...

Страница 7: ...nte y suj telo en sitio NO LO GIRE F Apriete la tuerca arandela empaque 1 limpie el exceso de silic n 2 NO LO GIRE G Quite la tuerca del pivote 1 Instale la barra horizontal 2 y el tap n 3 como des mo...

Страница 8: ...ellador de silic n a la parte interior del reborde de la rejilla 1 Introduzca la pieza del colador 2 hacia arriba a trav s del fondo del lavamanos Atornille el reborde de la rejilla y aseg rela Hale e...

Отзывы: