Delta 3584 Series Скачать руководство пользователя страница 4

4

53911      Rev. A

Contact your distributor for handle and accent 

options/finishes.
Comuníquese con su distribuidor para obtener 

opciones en el tipo de manija y detalles (acentos)/ 

acabados.
Pour obtenir des renseignements sur les poi

-

gnées, les garnitures et les finis livrables, veuillez 

communiquer avec votre distributeur.

H23

H48

H26

H212

H24

A24

A23

H41

H27

H25

A22

H22

H48

Brass 1/4 Turn (Knob)

3750014

Maintenance

If faucet leaks from spout outlet

–Shut off water supplies– 

Replace Seats and Springs (1).* 

If leak persists

–Shut off water supplies–  

Replace Stem Unit Assembly (2).*

* Install stems (2) and 1/4 turn stops (3) correctly for proper handle  

rotation. 

Note:

 Not all models require 1/4 turn stop.

 

Brass 1/4 Turn (Lever)

3750014

1

2

3

1

2

3

Entretien

Si le robinet fuit par la sortie du bec–

coupez l’eau–puis remplacez les 

sièges et les ressorts (1).*

Si le robinet fuit encore–

coupez l’eau–puis remplacez  l’obturateur (2).*

Mantenimiento

Si la llave tiene filtraciones del pico del tubo de salida–

 

Cierre los suministros de agua– Reemplace los Asientos y Resortes (1).* 

Si la filtración persiste–

 

Cierre los suministros de agua–Reemplace el ensamble de la  

Unidad de la Espiga (2).*

* Instale las espigas (2) y los pares (topes) a un 1/4 de giracíon (3)  

correctamente para obtener una rotación debida. 

Nota: 

No todos los  

modelos requieren un mecanismo de parada a un 1/4 de giracíon.

* Installer correctement les obturateurs (2) et les butées 1/4 de tour (3) 

pour que les manettes tournent dans le bon sens. 

Note : 

La butée 1/4 

de tour n'est pas requise sur tous les modèles.

Содержание 3584 Series

Страница 1: ...365 T EFLON 3 32 2 38mm Models Modelos Mod les 3583 3584 Series Series Seria Para instalaci n f cil de su llave Delta usted necesitar LEER TODAS las instrucciones completamente antes de empezar LEER...

Страница 2: ...garant a es aplicable a las llaves de Delta fabricadas despu s de Enero 1 1995 Algunos estados provincias no permiten la exclusi n o limitaci n de da os incidentales o consecuentes de manera que la l...

Страница 3: ...le del Tubo de Salida Bec RP19754 Aerator Aireador A rateur RP18882 Base with Gasket Base con Empaque Embase avec Joint RP6052 Gasket Empaque Joint RP6087 Nut Washer Tuerca y Arandela crou et Rondelle...

Страница 4: ...require 1 4 turn stop Brass 1 4 Turn Lever 3750014 1 2 3 1 2 3 Entretien Si le robinet fuit par la sortie du bec coupez l eau puis remplacez les si ges et les ressorts 1 Si le robinet fuit encore coup...

Страница 5: ...B Passez la rondelle 1 puis l crou 2 sur le tube en cuivre 3 A 1 2 3 4 1 2 3 5 C Fixez la soupape l aide de l crou et de la rondelle R p tez les tapes B et C pour l autre soupape NOTE Les tubes en cui...

Страница 6: ...vous assurer qu ils sont bien solides AVERTISSEMENT NE RETIREZ PAS les brides des tuyaux Raccordez les tuyaux d eau chaude et d eau froide Choisissez des raccords compatibles 1 2 po IPS 1 tubes racco...

Страница 7: ...nte y suj telo en sitio NO LO GIRE F Apriete la tuerca arandela empaque 1 limpie el exceso de silic n 2 NO LO GIRE G Quite la tuerca del pivote 1 Instale la barra horizontal 2 y el tap n 3 como des mo...

Страница 8: ...ellador de silic n a la parte interior del reborde de la rejilla 1 Introduzca la pieza del colador 2 hacia arriba a trav s del fondo del lavamanos Atornille el reborde de la rejilla y aseg rela Hale e...

Отзывы: