background image

TWO HANDLE LAVATORY CENTERSET 

FAUCET
LLAVES DE DOS MANIJAS DE 

MONTURA DE CENTRO PARA 

LAVAMANOS
ROBINETS À ENTRAXE COURT À 

DEUX POIGNÉES

Model/Modèle/Modelo

2563LF

2563LF-LPU 

Kitano

TM 

Series/Series/Seria

You may need/ Articles dont vous pouvez avoir besoin/ Usted puede necesitar

Silic

one

 / Si

lico

na

1.25” (32mm)

Installation Notes / Notes sur l’installation / Notas de Instalación

FOR EASY INSTALLATION OF YOUR DELTA FAUCET YOU WILL NEED:

 

To READ ALL the instructions completely before beginning.

 

To READ ALL warnings, care and maintenance information.

 

To purchase the correct water supply hook-up.

POUR INSTALLER VOTRE ROBINET DELTA FACILEMENT, VOUS DEVEZ:

 

LIRE TOUTES les instructions avant de débuter;

 

LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes les instructions de nettoyage et d’entretien;

 

Acheter le bon nécessaire de raccordement. 

PARA INSTALACIÓN FÁCIL DE SU LLAVE DELTA USTED NECESITARÁ:

 

LEER TODAS las instrucciones completamente antes de empezar.

 

LEER TODOS los avisos, cuidados, e información de mantenimiento.

 

Comprar las conexiones correctas para el suministro de agua.

Please leave this instruction sheet with the installed faucet.

S.V.P., laissez cette fiche d’instructions avec la robinetterie nouvellement installée.

Deje esta hoja de instrucciones con la llave instalada.

214242, Rev. C

Содержание 2563LF

Страница 1: ...ormation To purchase the correct water supply hook up POUR INSTALLER VOTRE ROBINET DELTA FACILEMENT VOUS DEVEZ LIRE TOUTES les instructions avant de débuter LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes les instructions de nettoyage et d entretien Acheter le bon nécessaire de raccordement PARA INSTALACIÓN FÁCIL DE SU LLAVE DELTA USTED NECESITARÁ LEER TODAS las instrucciones completamente antes de ...

Страница 2: ...ompression nuts G and a compression sleeves H not supplied DO NOT overtighten DO NOT use any thread sealants on water line connections ÉTAPE 2 RACCORDS DE TUYAUX D EAU voir Figure 2 1 Assurez vous que tous les raccords et les terminaisons sont exempts de débris 2 Connectez les raccords NPSM de 1 2 po A aux vannes d alimentation I non fournies à l aide a de tuyaux de polymère tressés de 3 8 po comp...

Страница 3: ...t from around the flange C and the sink DO NOT turn flange C while tightening nut F or sealant may not seal drain 4 Pivot rod install a Install spacers I J on either side of the ball on the horizontal rod K b Insert the stopper B into the flange C c The stopper B can be installed in two positions i Removable with the stopper B rotated 90o and resting on the horizontal rod K Detail 4a ii Non remova...

Страница 4: ...ez l ensemble au drain P non fourni PASO 3 INSTALACIÓN DEL MECANISMO DE DRENAJE ver la Figura 3 1 Desarme el mecanismo de drenaje a Saque el tapón B y deseche la tapa protectora A b Saque la tuerca F y la arandela E la junta negra D y la pieza de cola G del reborde C c Saque la tuerca del pivote H y los espaciadores I y J 2 Sello del reborde a Coloque silicona en la parte de abajo de reborde C Ins...

Страница 5: ...lètement à la position OUVERT et rincez les conduites d eau pendant une minute Cela rince tous les débris qui pourraient causer des dommages aux pièces internes 5 Tournez les manettes du robinet D à la position FERMÉ et ré installez l aérateur B 6 Vérifiez tous les raccords aux flèches pour des fuites détail 4c Resserrer si nécessaire NE PAS serrer excessivement PASO 4 PURGUE EL SISTEMA REVISE QUE...

Страница 6: ...ld handles Chaud et froid manettes Manijas de agua fría y caliente RP6183 Locknuts Ècrous de Blocage Contratuercas RP38958 Pop Up Assembly Less Lift Rod Assemblage de soulèvement sans tirette de vidage Conjunto del desague sin la varilla de elevación RP100785 Gasket Joint Empaque RP100781 Hot cold stem unit assembly 1 Chaud froid ensemble de l unité de tige 1 Armado del mecanismo del vástago de ag...

Страница 7: ... Si la fuga persiste Cierre los suministros de agua reemplace el mecanismo de la unidad del vástago C C B A Figure 5 Cleaning And Care Instructions De Nettoyage Limpieza Y Cuidada De Su Llave Care should be given to the cleaning of this product Although its finish is extremely durable it can be damaged by harsh abrasives or polishes To clean simply wipe gently with a damp cloth and blot dry with a...

Страница 8: ... Service or Replacement Parts A warranty claim may be made and replacement parts may be obtained by calling 1 800 345 DELTA 3358 or by contacting us by mail or online as follows please include your model number and date of purchase In the United States and Mexico Delta Faucet Company 55 E 111th Street Indianapolis IN 46280 Attention Warranty Service www deltafaucet com service parts contact us In ...

Страница 9: ... des pièces de rechange DeltaMD Ce que vous devez faire pour obtenir le Service sous garantie ou des pièces de rechange Une réclamation de garantie peut être réalisée et des pièces de rechange peuvent être obtenues en appelant 1 800 345 DELTA 3358 ou en nous contactant par courrier ou en ligne comme suit veuillez inclure votre numéro de modèle et la date d achat Aux États Unis et au Mexique Delta ...

Страница 10: ...rvicio de garantía o partes de reemplazo Se puede hacer un reclamo de garantía y se pueden obtener repuestos llamando al 1 800 345 DELTA 3358 o contactándonos por correo o por Internet de la siguiente manera incluya el número de modelo y la fecha de compra En los Estados Unidos y México Delta Faucet Company 55 E 111th Street Indianapolis IN 46280 Atención Servicio de garantía www deltafaucet com s...

Отзывы: