background image

If your faucet code is 413763

Install handles (1). Be sure glide ring (2) is properly

seated in bottom of handle before installing.

If your faucet code is 449401

Install handles (1). Be sure glide ring (2) is properly seated in bottom of 

handle before installing. Be sure the handle with "H" mark to be installed 

onto the left and the handle with "C"  (3) mark onto the right.

Si el código de su llave tiene 449401

Instale las manijas (1). Asegúrese que el aro deslizable (2) está bien 

sentado en la parte inferior de las manijas antes de instalar. Asegúrese 

que la manija con la marca "H" se va a instalar en la izquierda y la 

manija con la marca "C" (3) en la derecha.

Si el código de su llave tiene 413763

Instale las manijas (1). Antes de instalar, asegúrese que

el aro para deslizar (2) esté apropiadamente colocado

en la parte inferior de la manija.

Si le code de votre robin et a 413763

Posez les poignées (1). Assurez-vous que l’anneau de

glissement (2) est bien calé au fond de la poignée avant

l’installation.

Si le code de votre robin et a 449401

Montez les manettes (1). Assurez-vous que l’anneau de glissement 

(2) est bien calé au fond de lamanette avant l’installation. Lamanette 

portant la lettre "H" doit êtremontée du côté gauche et lamanette 

portant la lettre "C" (3), du côté droit.

3A.

3B.

3A.

3A.

3A.

3B.

86684    Rev. C

3

2

2

1

1

1

1

3

3B.

3B.

Содержание 21902LF

Страница 1: ...ning To READ ALL warnings care and maintenance information To purchase the correct water supply hook up Para instalaci n f cil de su llave Delta usted necesitar LEER TODAS las instrucciones completame...

Страница 2: ...has been made CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA Quite la llave vieja Instale el soporte del rociador 1 en al fregadero Introduzca el rociador y la manguera de conexi n r pida del rociador 2 a trav s del...

Страница 3: ...ja con la marca H se va a instalar en la izquierda y la manija con la marca C 3 en la derecha Si el c digo de su llave tiene 413763 Instale las manijas 1 Antes de instalar aseg rese que el aro para de...

Страница 4: ...Quite el aireador 3 Gire las manijas de la llave 4 completamente a la posici n abierta Retirez l a rateur 1 en utilisant la cl 2 et tournez les poign es 4 du robinet pour ouvrir celui ci compl tement...

Страница 5: ...rateur 1 RP70191 en utilisant la cl 2 Si le robinet fuit par la sortie du bec puis remplacez l obturateur 3 If spray attachment does not function properly Remove diverter assembly 4 and clean Install...

Страница 6: ...binet est tr s faible Enlevez et nettoyez l a rateur 1 RP80909 Si le robinet fuit par la sortie du bec puis remplacez l obturateur 2 If leak persists Replace Stem Unit Assembly 3 Install Stem unit ass...

Страница 7: ...mandez ce nombre de RP si le code de votre robinet est 413763 Order this RP number if your faucet code is 413763 Pida este n mero del RP si el c digo de su llave es 413763 Commandez ce nombre de RP si...

Страница 8: ...ional plumber for all installation and repair We also recommend that you use only genuine Delta replacement parts Delta Faucet Company shall not be liable for any damage to the faucet resulting from m...

Отзывы: