background image

19

76419   Rev. B

RP62057

62" Hose Assembly & Clip 

Ensamble de la Manguera y Presilla - 62"

Tuyau souple et Agrafe - 62 po

Specify Finish 

Especifíque el Acabado 

Précisez le fini

RP50390

54" Hose Assembly & Clip 

Ensamble de la Manguera y Presilla - 54"

Tuyau souple et Agrafe - 54 po

RP51243 

Gaskets

Empaques

Joints

RP49149

Steel Weight Assembly

Ensamble de la Pesa de Acero 

Masselotte en acier 

RP51503

Bonnet 

Bonete 

Chapeau 

RP47274

 

Optional Escutcheon, Plate, Nuts and Gasket (not included)

Chapa opcional de, placa, tuercas y empaque (no se incluyen)

Plaque de finition facultative de , plaque de montage, écrous et 

joint (non inclus)

RP52609

Mounting Bracket  

& Nut

Abrazadera y Tuerca

Fixation et écrou

RP60924

Wrench

Llave

Rondelle

RP40650

Set Screw

Tornillo de  

Presión

Vis de calage

RP63196

 

Lever Handle

Manijas de Palanca

Manette

RP21945

Nut

Tuerca 

Écrou 

RP50587 

Valve Assembly

Ensamble de la válvula

Soupape

RP50952 

Cut -To - Fit Plastic 

Sleeves

Casquillos cortados a  

la medida 

Bagues d’extrémité 

pour tubes coupés

RP51502

Cap 

Casquete 

Embase 

RP60978

Sprayer Assembly (includes aerator)

Ensamble de rociador (incluye el aireador)

Pulvérisateur (inclut aérateur)

RP40526

Nut Only

Tuerca

Écrou 

seulement

RP13938

O-Ring

Anillo “O”

Joint torique 

RP63263

Adapters 

3/8"-24 UNEF to 1/2"-20 UN &

3/8"-24 UNEF to 1/2"-14 NPSM
Adaptadors 

3/8”-24 UNEF to 1/2”-20 UN &

3/8”-24 UNEF to 1/2”-14 NPSM
Adapteurs

3/8 po-24 UNEF to 1/2 po-20 UN et

3/8 po-24 UNEF to 1/2 po-14 NPSM

RP63197

      

Trim Ring, Base  

and Gasket

Aro de Accesorio,

Base y Empaque

Anneau de finition,

Embase et Joint

RP50788

Gasket Only

Sólo el Empaque

Joint seulement

RP60911

Clip 

Presilla 

Agrafe

Model / Modelo / 

Modèle

19949-DST

RP50786

Button

Botón

Bouton

RP60923

Friction Spacer

 

Arandela de  

Fricción 

 

Rondelle de  

frottement

RP50815

Aerator & Wrench

Aereador y Llave   

Aérateur et Clé    

RP80977

 

Wand Retainer & 

Replacement Kit

Soporte para el mango 

y piezas de repuesto

Trousse de rechange 

et pièce de retenue de 

douchette

Содержание 19949F-DST

Страница 1: ...warnings care and maintenance information Pour installer votre robinet Delta facilement vous devez LIRE TOUTES les instructions avant de d buter LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes les inst...

Страница 2: ...nt lter in such a position as to prevent it from being struck by other items used in the area of installation waste baskets etc Ensure all tubing and ttings are secure and free of leaks To reduce the...

Страница 3: ...rramienta de perforaci n al seleccionar la posici n para montar el soporte Instale el filtro en una posici n tal que evite que sea golpeado por otros art culos utilizados en el rea de la instalaci n c...

Страница 4: ...urez vous que tous les tubes et les raccords sont mont s solidement et qu ils sont tanches Pour r duire les risques de fuite d eau ou de d g t d eau et garantir un fonctionnement optimal du filtre Rem...

Страница 5: ...orificio de montaje y luego instale la argolla de accesorio 3 sobre la base del aro Las leng etas 4 en la argolla de accesorio y el aro de base deben alinear juntas en la parte delantera y trasera del...

Страница 6: ...chapa chapet n 3 como se muestra B Coloque las espigas 4 del ensamble de la chapa placa debajo de la cubierta en los orificios de montaje del fregadero C Deslice los tubos y la espiga del cubo o la un...

Страница 7: ...r hasta que est listo para dejar fluir el agua por las l neas Inserte la gu a de la manguera 3 en el extremo de la manguera 1 como se muestra B Deslice el ensamble de la manguera 1 por el surtidor 4 y...

Страница 8: ...Deje pasar el extremo de la manguera 1 por la salida de la llave de agua grifo 2 Fije el gancho 3 sobre la manguera y la salida como se muestra Moderadamente hale hacia abajo para asegurarse que la co...

Страница 9: ...l 1 800 345 3358 6 3 5 2 1 Remove nut 1 Separate head 2 from body 3 Insert body 3 and gasket 4 through selected hole in sink Make sure gasket 4 is properly seated in the base Secure body to sink with...

Страница 10: ...it un cart de 1 1 2 po entre le centre de chaque vis reportez vous la figure 1 Apr s l installation le fond du filtre 2 doit se trouver au moins 2 1 2 po du fond de l armoire pour faciliter le remplac...

Страница 11: ...zar los tubos si es necesario Nota El di metro recomendado del doblado del tubo es de un m nimo de 8 PRECAUCI N No utilice las conexiones cortadas al largo en la instalaci n del filtro C V rifiez l em...

Страница 12: ...una vuelta adicional con una llave de tuercas NO APRIETE DEMASIADO Enlace la tuber a 7 si es muy larga Nota El di metro recomendado del doblado del tubo es de un m nimo de 8 ADVERTENCIA No use compues...

Страница 13: ...ifo a la conexi n de la v lvula de suministro 2 y apriete a mano Con la llave de tuercas apriete la tuerca d ndole 2 vueltas m s de si fuera apretado a mano NO APRIETE DEMASIADO Repita con la otra tub...

Страница 14: ...taci n correcta resultar en desconexi n y posible da o por agua 5 Deslice la tuerca sobre la manga pl stica Con la llave de tuercas apriete la tuerca d ndole 2 vueltas m s de si fuera apretado a mano...

Страница 15: ...cciones apropiadas para la instalaci n y apriete otra vez Si est n ensamblado correctamente f jese si los sellos est n da ados y ordene las piezas de repuesto apropiadas B El mango del rociador se blo...

Страница 16: ...ara limpiar su llave simplemente fr tela con un trapo h medo y luego s quela con una toalla suave If faucet leaks from spout outlet SHUT OFF WATER SUPPLIES Replace valve cartridge 7 When reinstalling...

Страница 17: ...abeza Gire el cartucho hacia la derecha en direcci n de las agujas del reloj hasta que el cartucho se detiene 5 Enjuague el cartucho nuevo por 5 minutos o con 9 galones 6 Revise el filtro y la conexi...

Страница 18: ...s repentinos de la temperatura del agua Para cambiar las posiciones de la manija que limitan la temperatura quite la manija cambie la posici n de la espiga de la v lvula a la posici n totalmente fr a...

Страница 19: ...le de la v lvula Soupape RP50952 Cut To Fit Plastic Sleeves Casquillos cortados a la medida Bagues d extr mit pour tubes coup s RP51502 Cap Casquete Embase RP60978 Sprayer Assembly includes aerator En...

Страница 20: ...hile the testing was performed under standard laboratory conditions actual performance may vary Replacement Filter RP78702 For estimated cost of replacement elements Visit www deltafaucet com or call...

Страница 21: ...Warranty on Delta Faucets In the United States and Mexico In Canada Delta Faucet Company Masco Canada Limited Plumbing Group Product Service Technical Service Centre 55 E 111th Street 350 South Edgew...

Отзывы: