background image

1

4/17/15    Rev. A

SILICONE

TE

FLO

N

Icons

Models/Modelos/Modèles

15999-DST

Series/Series/Seria

Para instalación fácil de su llave 

Delta usted necesitará:

• LEER TODAS las instrucciones completamente 

antes de empezar.

• LEER TODOS los avisos, cuidados, e  

información de mantenimiento.

For easy installation of your Delta 

faucet you will need:

• To READ ALL the instructions completely 

before beginning.

• To READ ALL warnings, care, and  

maintenance information.

SILICONE

TEFLON

Icons

Write purchased model number here.

Escriba aquí el número del modelo comprado.

Inscrivez le numéro de modèle ici.

You may need/Usted puede necesitar/ 

Articles dont vous pouvez avoir besoin:

SILICONE

TEFLON

Icons

SILICONE

TEFLON

Icons

Pour installer votre robinet Delta 

facilement, vous devez:

• LIRE TOUTES les instructions avant de débuter;
• LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes 

les instructions de nettoyage et d’entretien;

SILICONE

SILICONE

SINGLE HANDLE LAVATORY 

CENTERSET AND VESSEL FAUCETS
LLAVES MONOCONTROL DE MONTURA DE 

CENTRO Y DE RECIPIENTE PARA LAVAMANOS 

ROBINETS À UNE MANETTE POUR BASSIN 

DE COMPTOIR ET 

ENTRAXE COURT

SILICONE

TEF

LON

Icons

  1/8"

(3mm)

87620

87620

www.deltafaucet.com

Содержание 15999-DST Series

Страница 1: ...d model number here Escriba aqu el n mero del modelo comprado Inscrivez le num ro de mod le ici You may need Usted puede necesitar Articles dont vous pouvez avoir besoin SILICONE TEFLON S I L I C O N...

Страница 2: ...bado que pruebe tener defectos de material y o fabricaci n bajo la instalaci n uso y servicio normal Si la reparaci n o su reemplazo no es pr ctico Delta Faucet Company tiene la opci n de reembolsarle...

Страница 3: ...s l vier Fixez le en serrant l crou de montage avec la cl 6 Installation dans trois trous Para instalaci n en un orificio A Glissez la base 1 et glissez le joint un trou 2 sur les tubes et le goujon d...

Страница 4: ...de metal 1 en la tuber a de la llave de agua grifo a la conexi n de la v lvula de suministro 2 y apriete a mano Con la llave de tuercas apriete la tuerca d ndole 2 vueltas m s de si fuera apretado a...

Страница 5: ...cta resultar en desconexi n y posible da o por agua 5 Deslice la tuerca sobre la manga pl stica Con la llave de tuercas apriete la tuerca d ndole 2 vueltas m s de si fuera apretado a mano Sp ciaux Bra...

Страница 6: ...table 4 o fijo 5 Apriete la tuerca mano 1 Se requieren los empaques 6 solo cuando se incluyen D Conecte la barra horizontal 1 a la barra chata 2 usando el gancho 3 Instale la barra elevadora 4 apriete...

Страница 7: ...move the handle move the valve stem to the all cold position so the water is on change the position of the handle limit stop turn off the water reinstall the handle Setting The Handle Limit Stop Optio...

Страница 8: ...de tuercas pudiera resultar en da o por el agua Nota No trate de desarmar el cartucho 3 Dentro de este no existen piezas que sean reparables Si la llave de agua exhibe un flujo muy bajo A Quite y lim...

Страница 9: ...Lift Rod Finial Barra de Alzar y Pomo Tige de Manoeuvre et Grain de la Tirette RP70177 Escutcheon with Gasket 3 Hole Chapet n y Empaque 3 agujeros Bo tier et Joint 3 trous RP62156 Gasket 1 Hole Only E...

Страница 10: ...10 87620 Rev A Notes Notas Notes...

Отзывы: