background image

87620  Rev. A

3

1

A.

A.

A.

 Slide base (1) and 3 hole escutcheon (2) up over tubes and 

mounting stud. Rubber gasket (3) is not required for 3 hole 

mounting. Slide tubes down through mounting hole and position 

faucet, escutcheon and gasket on sink. Option: If sink is 

uneven, use silicone under the gasket.

 

B.

 

Place metal bracket (4) over mounting stud (5) under sink. 

Secure with mounting nut / wrench (6). 

For three hole mount: 

A.

 Slide base (1) and single hole gasket (2) up over tubes and 

mounting stud. Position faucet (3) and gasket on sink. 

Option: If sink is uneven, use silicone under the gasket.

B.

 

Place metal bracket (4) over mounting stud (5) under sink. 

Secure with mounting nut / wrench (6). 

For single hole mount: 

 

For Three Hole Mount
Para Las Instalaciones De Tres Agujeros
Montage Sur Trois Trous

1

1

2

1

2

3

Para instalaciones de tres orificios:  

A.

 Glissez la base (1) et la plaque de finition à trois trous (2) sur les 

tubes et le goujon de montage. Le joint en caoutchouc (3) n’est 

pas requis pour une installation dans trois trous. Par le haut, 

introduisez les tubes dans le trou de montage et positionnez le 

robinet, la plaque de finition et le joint sur l’évier. Facultatif : Si 

l’évier est inégal, appliquez du composé d’étanchéité à la 

silicone sous le joint.

B.

 

Placez le support en métal (4) sur le goujon de montage (5) sous 

l’évier. Fixez-le en serrant l’écrou de montage avec la clé (6). 

Installation dans trois trous :   

Para instalación en un orificio:  

A.

 

Glissez la base (1) et glissez le joint à un trou (2) sur les tubes 

et le goujon de montage. Positionnez le robinet (3) et le joint 

sur l’évier. Facultatif : Si l’évier est inégal, appliquez du  

composé d’étanchéité à la silicone sous le joint.

B.

 Placez le support en métal (4) sur le goujon de montage (5) sous 

l’évier. Fixez-le en serrant l’écrou de montage avec  

la clé (6).

Montage dans un seul trou :

B.

5

B.

3

For Single Hole Mount
Para Las Instalaciones De Un Agujero
Montage sur un trou

A.

 Deslice base (1) el chapetón de 3 orificios (2) sobre las tuberías y 

el perno de instalación. El empaque de goma (3) no se requiere 

para una instalación de 3 orificios. Deslice las tuberías hacia abajo 

por el agujero de la instalación y coloque la llave de agua, la chapa 

y el empaque en el lavamanos. Opción: Si el lavamanos está 

desnivelado, use silicón por debajo del empaque. 

B.

 Coloque el soporte de metal (4) sobre el perno de instalación (5)  

por debajo del lavamanos. Fije con la tuerca de instalación / la llave  

de tuercas (6). 

A.

 

Deslice base (1) el empaque de un orificio (2) sobre las tuber-

ías y el perno de instalación. Coloque la llave de agua (3) y el 

empaque en el lavamanos. Opción: Si el lavamanos está 

desnivelado, use silicón por debajo del empaque. 

 

B.

 

Coloque el soporte de metal (4) sobre el perno de instalación (5) 

por debajo del lavamanos. Fije con la tuerca de instalación / 

llave de tuercas (6).

4

6

5

4

6

Содержание 15999-DST Series

Страница 1: ...d model number here Escriba aqu el n mero del modelo comprado Inscrivez le num ro de mod le ici You may need Usted puede necesitar Articles dont vous pouvez avoir besoin SILICONE TEFLON S I L I C O N...

Страница 2: ...bado que pruebe tener defectos de material y o fabricaci n bajo la instalaci n uso y servicio normal Si la reparaci n o su reemplazo no es pr ctico Delta Faucet Company tiene la opci n de reembolsarle...

Страница 3: ...s l vier Fixez le en serrant l crou de montage avec la cl 6 Installation dans trois trous Para instalaci n en un orificio A Glissez la base 1 et glissez le joint un trou 2 sur les tubes et le goujon d...

Страница 4: ...de metal 1 en la tuber a de la llave de agua grifo a la conexi n de la v lvula de suministro 2 y apriete a mano Con la llave de tuercas apriete la tuerca d ndole 2 vueltas m s de si fuera apretado a...

Страница 5: ...cta resultar en desconexi n y posible da o por agua 5 Deslice la tuerca sobre la manga pl stica Con la llave de tuercas apriete la tuerca d ndole 2 vueltas m s de si fuera apretado a mano Sp ciaux Bra...

Страница 6: ...table 4 o fijo 5 Apriete la tuerca mano 1 Se requieren los empaques 6 solo cuando se incluyen D Conecte la barra horizontal 1 a la barra chata 2 usando el gancho 3 Instale la barra elevadora 4 apriete...

Страница 7: ...move the handle move the valve stem to the all cold position so the water is on change the position of the handle limit stop turn off the water reinstall the handle Setting The Handle Limit Stop Optio...

Страница 8: ...de tuercas pudiera resultar en da o por el agua Nota No trate de desarmar el cartucho 3 Dentro de este no existen piezas que sean reparables Si la llave de agua exhibe un flujo muy bajo A Quite y lim...

Страница 9: ...Lift Rod Finial Barra de Alzar y Pomo Tige de Manoeuvre et Grain de la Tirette RP70177 Escutcheon with Gasket 3 Hole Chapet n y Empaque 3 agujeros Bo tier et Joint 3 trous RP62156 Gasket 1 Hole Only E...

Страница 10: ...10 87620 Rev A Notes Notas Notes...

Отзывы: