background image

4

86360  Rev. B

CONNECT TO WATER SUPPLIES (HOOK-UPS NOT PROVIDED).

CONECTE A LOS SUMINISTROS DE AGUA (LAS CONEXIONES NO 

SON PROPORCIONADAS). 

RACCORDEMENT À LA TUYAUTERIE D’ALIMENTATION (RACCORDS 

NON FOURINS). 

2.

2

3

1

2

3

Flush the System and Check for Leaks

Remove aerator (1) and turn faucet handle (2) all the way on. Slowly turn 

on hot and cold water supplies (3) and flush water lines for one minute.

Important: This flushes away any debris that could cause damage 

to internal parts. 

Check all connections at arrows for leaks. Re-tighten if necessary, but do 

not over-tighten. Reinstall aerator. 

Deje Correr el Agua por el Sistema y Examine si hay

Filtraciones / Fugas

Quite el aireador (1) y gire las manija de la llave (2) completamente a la 

posición abierta lentamente. Abra los suministros de agua caliente y fría (3) 

y deje que el agua corra porlas líeas por un minuto.

Importante: Esto limpia cualquier escombro que pudiera causar 

daño a las partes internas.

 

Examine todas las conexiones donde señalan las flechas por si hay 

filtra-ciones de agua. Apriete de nuevo si es necessario, pero no apriete 

demasiado. Reinstalar el aireador.

RINÇAGE DE L’INSTALLATION ET VÉRIFICATION DE L’ÉTANCHÉITÉ. 

Retirez l’aérateur (1) à l’aide de la clé fournie (2) et tournez les poignées (3) 

du robinet pour ouvrir celui-ci complètement lentement. Rétablissez l'eau 

une en eau chaude et en eau froide (4), puis laissez s’écouler l’eauune 

minute.

Important: Il faut laisser s’écouler l’eau pour évacuer les saletés qui 

pourraient abîmer les  éléments internes du robinet.

              

Vérifiez l’étanchéité. Remettez l’aérateur en place. Serrez-les de nouveau 

au besoin, mais prenez garde de trop serrer. Réinstallez en l’aérateur.

Отзывы: