
LV120-LV120G Anchorage device
UPDATE : 16.12.2015
42/96
B.P. 140 - ZAC de La Peyrolière
84405 APT CEDEX - FRANCE
- zda je k dispozici dostatečná světlá výška (volný prostor pod nohama uživatele) a zda správnou funkci zachytávacího
systému nenarušuje žádná překážka .
Světlá výška se vypočte jako součet vzdálenosti nutné pro zastavení H a přídavné bezpečnostní rezervy 1 m. Vzdálenost H
se měří od počáteční do konečné pozice nohou uživatele (nachází-li se tělo uživatele po zachycení pádu v rovnovážné
poloze).
Ověřte, že v závislosti na použitém vybavení, že spodní smyčka je dostatečně dole pod uživatelem, uvádí se nejméně 2 m
pod nohama uživatele a ověřte, že celkové rozmístění omezuje kývavý pohyb v případě pádu.
UPOZORNĚNÍ:
Při používání nesmí uživatel prostředek LV120/LV120G v žádném případě otevírat, nastavovat ani s ním jinak manipulovat.
Tyto úkony smějí být prováděny pouze v situacích, kdy nehrozí žádné bezpečnostní riziko.
Před každým použitím zkontrolujte, že kotvicí prostředek je řádně upevněn na základní konstrukci.
Každá kontrola či prohlídka kotvicího zařízení se musí provádět s ukotvením k jinému kotvicímu prostředku, který již byl
zkontrolován a uznán za bezpečný.
Toto zařízení smějí používat pouze vyškolené, způsobilé a zdravé osoby nebo osoby, které jsou pod dohledem kompetentní
a vyškolené osoby.
V případě pochybností o stavu prostředku (stopy koroze) anebo po pádu (deformace) nesmí být prostředek dále
používán a je nutné jej vrátit k přezkoušení výrobci nebo jej předat do kvalifikovaného servisu autorizovaného výrobcem.
Bez povolení výrobce je zakázáno odstranit, přidat či vyměnit jakoukoli komponentu kotvicího prostředku.
Teplota: LV120/LV120G smí být používáno v pracovním prostředí s následujícím rozsahem teplot: min. -40 °C / max. +50 °C.
Chemické látky: Zařízení vždy vyřaďte z provozu po kontaktu s agresivními chemickými látkami, rozpouštědly či
hořlavinami, které by mohly mít vliv na jeho správnou funkci.
UPOZORNĚNÍ:
Bezpečnost uživatele závisí na trvalé funkčnosti a pevnosti OOP a na správném pochopení a dodržování pokynů
uvedených v tomto návodu k použití.
UPOZORNĚNÍ: Na správnou funkci OOP může mít negativní vliv jakékoli přetížení (statické či dynamické).
Zařízení smí v každém okamžiku používat vždy pouze jedna osoba , Výrobek splňuje požadavky evropské normy EN795.
Tento prostředek byl zkoušen podle normy CENTS 16415:2013 a splňuje požadavky pro souběžné použití až 2 uživateli.
Hmotnost uživatele včetně oblečení a výbavy nesmí překročit předepsanou maximální hmotnost osoby (podle norem pro
protipádová zařízení je tato hmotnost 100 kg).
UPOZORNĚNÍ:
Vytváření vlastních systémů pro zachycení pádu je velmi nebezpečné, protože jednotlivé bezpečnostní funkce se mohou
dostat do vzájemného rozporu.
Bez předchozího písemného souhlasu výrobce a bez využití jeho pracovních postupů nesmějí být prováděny žádné
úpravy, vylepšení ani opravy OOP.
Produkty nepoužívejte k jiným účelům, než jaké jsou uvedeny v příslušném návodu k použití.
Výrobce nemůže nést odpovědnost za žádné nehody, vzniklé jako přímý či nepřímý důsledek postupů odlišných od
postupů v tomto návodu.
Tento kotvicí prostředek smí být používán výhradně s osobními prostředky pro ochranu proti pádu, a nesmí být používán
se zdvihacími prostředky.
Je-li kotvicí prostředek použit jako součást systému ochrany proti pádu osob, musí být uživatel vybaven prostředkem pro
omezení maximálních dynamických sil, které by na něj působily při zastavení pádu, a to až do maximální hodnoty 6 kN.
Zajistěte dostatečnou a bezpečnou vzdálenost od veškerých elektrických vedení nebo oblastí představujících riziko
elektrického šoku.
OMEZENÍ POUŽITÍ:
Před každou činností, při níž se používají OOP, je nutné vytvořit záchranný plán, aby bylo možné čelit veškerým
představitelným nouzovým situacím, které by během dané činnosti mohly nastat.
ŽIVOTNOST PRODUKTU:
Kovové a mechanické produkty (prostředek pro zachycení pádu se
zatahovacím mechanismem, posuvný mechanismus, pracovní
pomůcky pro zavěšení na ocelových lanech, body ukotvení atd.):
maximální životnost je 20 let od data výroby (včetně skladování
a používání).
Udávaná životnost má spíše orientační charakter. Silný vliv na dobu
životnosti mají následující faktory:
- nedodržování pokynů ohledně přepravy, skladování a používání;
- vlivy „agresivního“ pracovního prostředí: mořské ovzduší, výskyt
chemických látek, extrémní teploty, překážky s ostrými hranami atd.;
- obzvláště intenzivní používání;
- silné rázy nebo mechanické namáhání;
- překročení stanovené životnosti produktu.
Upozornění:
Tyto faktory mohou způsobit takové zhoršení vlastností,
které není pouhým okem patrné.
Upozornění:
Za určitých extrémních podmínek může dojít ke zkrácení
životnosti na několik dní.
V případě pochybností vyřaďte produkt z používání a nechte u něj
provést: - odbornou revizi; - likvidaci.
Uvedená doba životnosti nenahrazuje požadavek na pravidelné
přezkoušení (minimálně jednou za rok), které umožní přesně zjistit
stav produktu.
NEJBLIŽŠÍ SERVISNÍ STŘEDISKO PRO PROVEDENÍ ROČNÍ REVIZE
NAJDETE NA WEBOVÝCH STRÁNKÁCH WWW.DELTAPLUS.EU.
Bez předchozího písemného souhlasu výrobce a bez využití jeho
pracovních postupů nesmějí být prováděny žádné úpravy, vylepšení
ani opravy OOP.
Produkty nepoužívejte k jiným účelům, než jaké jsou uvedeny
v příslušném návodu k použití.