DELTA PLUS LV120 Скачать руководство пользователя страница 39

LV120-LV120G Anchorage device

UPDATE : 16.12.2015

39/96

B.P. 140 - ZAC de La Peyrolière

84405 APT CEDEX - FRANCE

使用和

/

或设置:

该装置的安装必须按照其安装手册的建议进行。
使用者的安全取决于安全装置是否有效安装。为保证正确安装,请按生产商说明和建议的步骤安装。
请使用符合操作要求且不会损坏装置的工具。

选择足够坚固的固定点

(

能承受的力最少为

13kN)

使用者必须确保支撑材料其中的锚固装置适用于此约束条件。

警告:

连接点必须位于设备上方,工作时保证可能的跌落及跌落的距离最小,连接点的最小阻力为

13kN

,符合

EN795

&

CENTS 16415:2013

标准的要求。

建议

:

为安全起见,在每次使用前,请检查:

-

锚固件符合建议要求

-

后者的安装已正确执行

-D

锚件正确安装

-

该装置无腐蚀痕迹

-

该装置的年度审核仍然有效

-

系统中的每个元素的使用操作说明都符合

-

工作情况的总体布局限制了坠落的风险,坠落的高度和坠落情况下的单摆运动。

-

足够的垂直间隙(使用者脚下的空间)以及没有任何妨碍防坠落系统正常运行的障碍物。

垂直间隙的制动距离

H+

额外的安全距离为

1

米。距离

H

是从脚下初始位置到最终位置(停止坠跌后用户处于平衡状态)测得的距离。

根据使用设备不同,确认使用者脚下方可留的净空高度

,

确认使用者脚下方最少

2m

的净空高度

,

确认在出现冲坠的情况下能够遏制钟

摆式移动。

警告:

使用

LV120/LV120G

时,用户在任何情况下都不得开启、调节或操作设备。这些操作仅在跌落风险排除后方可进行。

每次使用前请检查锚栓是否已牢固地连接至其支撑上。
锚固装置的所有审核或检查必须在其锚固于另一个已通过审核和验证的锚固装置时执行。
使用该设备只能由经过培训,合资格和健康的人员使用或由经培训及合资格人士的陪伴下使用。
如对装置状态(氧化痕迹)有疑问,或已有过一次跌落(变形),则不可重复使用,同时

/

或者应退还给制造商或其所委任的合资格

人士。未经制造商许可严禁删减、添加或者更换锚栓的任何组件。
温度:

LV120/LV120G

的工作环境温度为最低

-40

/

最高

+50

℃。

化学产品: 使产品远离化学品,溶剂或燃料等可影响产品功效物品的接触。

警告:

使用者的安全取决于个人安全防护装备的性能,牢固程度和对说明书的良好理解。
警告:所有的静重量和动重量都会逐渐损坏个人防护装备。该装置仅可同时供一人使用。它符合欧洲标准

EN795

。依据

CENTS 16415:2013

,该装置经测试可满足多达

2

名使用者同时使用。

使用者包括其服装和装备在内的重量不得超过一个人的最大重量(依据防坠标准为

100

公斤)。

警告:

自己制造一个防坠系统是危险的,因为每一个安全功能会对其它造成影响。
所有的对于此个人防护设备的修改或维护不能在没有进过厂家同意下进行。
不要用在使用说明书没有指定的方面。
如将此装备修改或使用于非说明书指定的使用方式,厂家不承担任何直接或间接的责任。
锚固装置仅可用于个人防坠落防护装备而非起重设备。
当锚固装置被用于作为防坠落系统的一部分时,使用者必须具备在阻止跌落时限制施加于用户的最大能动力量的设备,最高可达

6kN

。预留有电线以及有电击风险区域的安全距离。

使用限制:

在使用个人防护设备前,要做救援计划以应对操作时的意外和紧急情况。

使用期限:

金属物或机械产品(收缩式防坠器,滑轮,固定环等等……):最
长使用年限是

20

年从生产之日起(含储存和使用时间)。

产品寿命是参考值。以下因素会让该参考值相差非常大:

-

不遵守厂商说明的运输,储存和使用

-

有“威胁”的工作环境:海上气候,化学制品,极端温度,锐利

的边沿…

-

特别集约的使用

-

强冲击或挤压

-

对该工具过去使用状况的不了解

注意:

这些因素会造成不可视的损坏。

注意:

一些极端条件会减少

使用使用寿命为数天。

当有疑问时,

一定不要使用并执行:

-

检验

-

销毁

保证期并不能代替周期性的检查(至少年检),这样的检查可以判
断该产品的状态。

想知道您的年度维护中心,请查阅

WWW.DELTAPLUS.EU.

所有的对于此个人防护设备的修改或维护不能在没有进过厂家同意
下进行。
不要用在使用说明书没有指定的方面。

如将此装备修改或使用于非说明书指定的使用方式,厂家不承担任
何直接或间接的责任。
不要超出使用说明书定义的范围或极限。
为了保证它的功能和使用者的安全,该产品应检查。

1/

目视检查以下事项:

-

固定环状态:没有磨损,连接缝完好,无可视损坏,没有燃烧和

不寻常的收窄。

-

机械部分状态:无磨损,无变形,无生锈和氧化。

-

正常情况:找寻因紫外线辐射和天气原因造成的损坏。

-

锚固装置的状态 : 遵循安装说明并符合建议要求

-

紧固件状态 : 遵照的拧紧力矩(

kN

),

-

工作情况的总体布局限制了坠落的风险,坠落的高度和坠落情况

下的单摆运动。

-

连接器的正确使用和锁定(

EN362

)。

当潮湿、下雪、结冰、泥浆、污垢、油漆、油剂、粘合剂、锈、安
全带磨损等情况时,止坠器的功能会受到影响。

2/

当如下情况时:

-

在使用前和使用时

-

当有怀疑时

Содержание LV120

Страница 1: ...16415 2013 Na provoz a dr bu RO DISPOZITIVE DE ANCORARE n conformitate cu EN795 B CENTS 16415 2013 Instruc iuni de utilizare i de ntre inere HU KIK T SI ESZK Z EN795 B megfelel CENTS 16415 2013 Haszn...

Страница 2: ...erezov ocel Pozinkovan ocel Maxim ln povolen po et osob RO MODEL Referin UTILIZARE 1 direc ie O el inoxidabil O el galvanizat Num r maxim de persoane HU MODELL Cikksz m HASZN LAT 1 ir ny Rozsdamentes...

Страница 3: ...ie urz dzenia kotwicz cego Przemieszczanie punktu kotwicz cego Statyczny test obci enia EL ZH CS Maxim ln s la Vych len kotvic ho za zen Posunut kotvic ho bodu Pou it zat en p i statick zkou ce RO V r...

Страница 4: ...FI Ankkurointij rjestelm on suunniteltu varmistamaan ikkunoiden tai ovikehysten luona ty skentelevien turvallisuus paikoissa joissa on putoamisriski NL Bevestigingssysteem dat is ontworpen om de veili...

Страница 5: ...nainte de utilizare Toate utiliz rile altele dec t cele descrise n acest manual trebuie s fie excluse Logoul marc al modelului HU A haszn lati tmutat t minden haszn lat el tt el kell olvasni Minden a...

Страница 6: ...y netmelik 89 686 EEC UA CE 11 89 686 AR EEC 11 89 686 SPECIAL UPDATE 21 04 2018 AR www deltaplus eu EU 2016 425 J87 2016 425 REPI UE FR R GLEMENT UE 2016 425 EN REGULATION EU 2016 425 ES REGLAMENTACI...

Страница 7: ...e harnais d antichute EN361 est le seul dispositif de pr hension du corps qu il soit permis d utiliser dans un syst me d arr t de chute Le harnais d antichute EN361 est le seul dispositif de pr hensio...

Страница 8: ...mum 40 C maximum 50 C Produits chimiques mettre l appareil hors service en cas de contact avec des produits chimiques solvants ou combustibles qui pourraient affecter le fonctionnement AVERTISSEMENT L...

Страница 9: ...s lors d une chute pr c dente au minimum tous les douze mois par le fabricant ou une organisation comp tente mandat e par celui ci EXAMEN PERIODIQUE de l EPI Un examen doit tre r alis au minimum tous...

Страница 10: ...ions by the dealer in the language of the country where the equipment is used This manual must be read and understood by the user before using the PPE The test methods described in the standards do no...

Страница 11: ...any sign of corrosion that the yearly control of the device is still valid that the operating instructions described for each component of the system are met that the general disposition of the work...

Страница 12: ...nsent from the manufacturer nor without using their procedures Do not use beyond the area of use defined in the instructions for use The manufacturer cannot be held liable for any direct or indirect a...

Страница 13: ...686 EEC in particular in terms of design ergonomics and safety Strength 13 kN Meets with requirements and test standards EN363 EN364 EN365 EN354 EN362 EN795 2012 type B and CENTS 16415 2013 INSTALLATI...

Страница 14: ...llegato direttamente ad una imbracatura Questo dispositivo d ancoraggio deve essere utilizzato solo nel caso degli Epi contro le cadute dall alto Ogni altro utilizzo pu mettere in pericolo la sicurezz...

Страница 15: ...zza possa interferire con un altra funzione di sicurezza Qualsiasi modifica o aggiunta o riparazione dell EPI non sar possibile senza l accordo preventivo del produttore e senza l utilizzo delle modal...

Страница 16: ...ornata e conservata con il prodotto cos come con le istruzioni da parte dell utilizzatore Controllare periodicamente la perfetta leggibilit della marcatura del prodotto ISTRUZIONI DI STOCCAGGIO Durant...

Страница 17: ...este EPI est reservado a personas competentes que tengan una formaci n adecuada o que trabajen bajo la inmediata responsabilidad de un superior competente La seguridad del usuario depende de la efica...

Страница 18: ...a que la altura libre sea suficiente espacio libre bajo los pies del usuario y que ning n obst culo perturbe el normal funcionamiento del sistema de detenci n de ca da La altura libre es la distancia...

Страница 19: ...las siguientes inspecciones visuales Estado de la cincha o de la cuerda controlar si est deshilachada indicios de cortes da o visible en las costuras quemaduras o encogimiento inhabitual Estado de la...

Страница 20: ...l acoplado con un sistema de mantenimiento en el trabajo EN358 con el fin de evitar que el operario acceda a una zona de ca da La eficacia del anclaje est condicionada por una buena colocaci n del pro...

Страница 21: ...eamente O LV120 em a o inox e o LV120G em a o galvanizado A barra de ancoragem pode ser instalada em caixilhos de porta ou de janela com uma largura entre 63 cm e 123 cm INSTALA O E OU REGULA ES A ins...

Страница 22: ...ento com vista a enfrentar qualquer urg ncia pass vel de ocorrer durante a opera o VIDA TIL Produtos em metal e produtos mec nicos dispositivo de paragem de queda com retorno autom tico deslizante tra...

Страница 23: ...a ou colorantes uma vez que essas subst ncias poder o afectar os desempenhos do produto MARCA O Identifica o do fabricante DELTAPLUS data m s ano de fabrica o exemplo 12 2015 a refer ncia do produto L...

Страница 24: ...een globaal valbeschermingssysteem EN363 te worden gebruikt dat als doel heeft het risico op lichamelijke verwondingen tijdens een val te minimaliseren Dit product moet na gebruik worden uitgetrokken...

Страница 25: ...n roest of na een val vervorming dient hij niet meer te worden gebruikt en of te worden teruggestuurd naar de fabrikant of een door de fabrikant aangewezen vakspecialist Het is verboden om onderdelen...

Страница 26: ...rking en vergrendeling van de verbindingsstukken EN362 Bijzondere omstandigheden zoals vochtigheid sneeuw ijs modder vuil verf oli n lijm corrosie slijtage van de band of van het touw etc kunnen de we...

Страница 27: ...e kant waarlangs de gebruiker moet werken zie figuur 1 de mobiele bevestigingsklem goed wordt bevestigd op het deur of vensterkader Breng hiertoe de mobiele klem zo dicht mogelijk tegen het kader aan...

Страница 28: ...effizienten Montage der Vorrichtung ab Folgen Sie bitte schrittweise den Anweisungen und Empfehlungen des Herstellers um eine ordnungsgem e Montage sicherzustellen Verwenden Sie die geeigneten Werkze...

Страница 29: ...R UND REGELM SSIGE PR FUNG Metallische Produkte und mechanische Produkte Absturzsicherung mit automatischer R ckholung mitlaufende Absturzsicherung Seilarbeiten Verankerungen usw die maximale Lebensda...

Страница 30: ...ine nur mit einem sanften Reinigungsmittel reinigen Benutzen Sie keine Chlorreiniger aggressive Reinigungsmittel L sungsmittel Benzin oder Farbstoffe diese Substanzen k nnenauf die Produktleistung bee...

Страница 31: ...u ytkowania kontrolowania konserwacji i przechowywania urz dzenia Produkt ten stanowi integraln cz kompletnego systemu zabezpieczaj cego przed upadkiem EN363 kt rego zadaniem jest minimalizacja ryzyka...

Страница 32: ...adku deformacja nie powinno by one wykorzystywane ponownie lecz oraz nale y przes ac je do producenta lub osoby upowa nionej przez producenta Zabrania si demontowania dodawania oraz wymieniania cz ci...

Страница 33: ...g powa nie obni y niezawodno dzia ania urz dzenia powstrzymuj cego upadek 2 w nast puj cych przypadkach przed i w trakcie u ytkowania w razie w tpliwo ci w razie kontaktu z produktami chemicznymi rozp...

Страница 34: ...wn trz pionowo wspomagane systemem przeciwupadkowym EN360 EN355 EN353 1 lub EN353 2 aby zabezpieczy u ytkownika przed spadni ciem W futrynie drzwi od wewn trz poziomo wspomagane systemem utrzymywania...

Страница 35: ...B P 140 ZAC de La Peyroli re 84405 APT CEDEX FRANCE EN363 EN361 EN361 A EN358 EN353 1 EN353 2 EN355 EN360 EN361 EN362 EN795 LV120 LV120G EN795 2012 B CENTS 16415 2013 2 LV120 LV120G 63 cm 123 cm 13kN...

Страница 36: ...LV120 LV120G Anchorage device UPDATE 16 12 2015 36 96 B P 140 ZAC de La Peyroli re 84405 APT CEDEX FRANCE LV120 LV120G 40 C 50 C EN795 CENTS 16415 2013 2 100kg 6 kN 20 WWW DELTAPLUS EU 1...

Страница 37: ...re 84405 APT CEDEX FRANCE kN EN362 2 produits p troliers DELTAPLUS 12 2015 LV120 LV120G 15 9999 89 686 0082 0333 EN795 2012 B 1 USER ONLY 1 person MAX 1 CENTS 16415 2013 2 USERS ONLY 2 persons MAX 2...

Страница 38: ...de La Peyroli re 84405 APT CEDEX FRANCE 2 EN360 EN355 EN353 1 EN353 2 EN358 0 7 kN 1 63 cm 123 cm ZH EN795 B CENTS 1645 2013 EN363 EN361 EN361 A EN358 EN353 1 EN353 2 EN355 EN360 EN361 EN362 EN795 LV1...

Страница 39: ...evice UPDATE 16 12 2015 39 96 B P 140 ZAC de La Peyroli re 84405 APT CEDEX FRANCE 13kN 13kN EN795 CENTS 16415 2013 D H 1 H 2m LV120 LV120G LV120 LV120G 40 50 EN795 CENTS 16415 2013 2 100 6kN 20 WWW DE...

Страница 40: ...i re 84405 APT CEDEX FRANCE 12 12 DELTAPLUS 12 2015 LV120 LV120G 15 9999 89 686 CEE CE 0082 0333 EN795 2012 B 1 1 CENTS 16415 2013 2 2 2 89 686 CEE 13 EN363 EN364 EN365 EN354 EN362 EN795 B CENTS 16415...

Страница 41: ...ov n a zadr en EN358 osobn ochrann prost edky proti p d m z v ky EN353 1 EN353 2 EN355 EN360 nebo syst my lanov ho p stupu i z chrann syst my S ostatn mi prvky syst mu je protip dov postroj EN361 prop...

Страница 42: ...soby podle norem pro protip dov za zen je tato hmotnost 100 kg UPOZORN N Vytv en vlastn ch syst m pro zachycen p du je velmi nebezpe n proto e jednotliv bezpe nostn funkce se mohou dostat do vz jemn h...

Страница 43: ...n V p pad pot eby OOP vym te V souladu s evropsk mi p edpisy mus b t p ed prvn m pou it m v robku vypln n identifika n t tek pak potvrzen a uchov n u ivatelem s v robkem i n vodem k pou it itelnost oz...

Страница 44: ...buna n elegere a instruc iunile din acest manual Utilizatorul este direct responsabil de orice utilizare a acestui EIP care nu este n conformitate cu prevederile prezentului manual de instruc iuni i...

Страница 45: ...a se prevede minim 2m sub picioarele utilizatorului Verifica i dac aranjamentul general limiteaz mi carea pendular n caz de c dere AVERTISMENT Sub nicio form utilizatorul nu trebuie s deschid s regle...

Страница 46: ...respectate Ca dispunerea general a situa iei de lucru s limiteze riscul de c dere n l imea de c dere i mi carea pendular n caz de c dere Func ionarea i blocarea corecte ale conectorilor EN362 Condi i...

Страница 47: ...nd urubul furnizat pentru acest scop Bara de ancorare se poate instala pe ancadramente de u sau de fereastr cu o l ime de la 63 la 123 cm HU HASZN LATI S KARBANTART SI TMUTAT KIK T SI ESZK Z EN795 B C...

Страница 48: ...felel en megt rt nt hogy a D kik t s megfelel en legyen pozicion lva amennyiben az eszk z n nincs rozsd sod sra utal nyom amennyiben az eszk z ves ellen rz se m g mindig rv nyben van a rendszer minden...

Страница 49: ...n lat miatt k vetkezik be A felszerel st ne haszn lja a korl tain k v l Ahhoz hogy a m k d s llapot r l s a haszn l biztons g r l meg lehessen gy z dni a term ket rendszeresen ellen riztetni kell 1 vi...

Страница 50: ...lva hogy megtartsa a haszn l t es s eset n Ajt kereten bel l horizont lisan munkahelyzet megtart rendszerrel EN358 sszekapcsolva hogy megakad lyozza a haszn l t hogy az es s z n ba l pjen A kik t s ha...

Страница 51: ...g elika a LV120G je od galvaniziranog elika Sidri na greda mo e se ugraditi na okvir vrata ili prozora irine od 63 cm do 123 cm POSTAVLJANJE I ILI PODE AVANJE Naprava se treba ugraditi u skladu s prep...

Страница 52: ...vidljiva ljudskom oku Pozor neki ekstremni uvjeti mogu smanjiti vijek trajanja na nekoliko dana U slu aju nedoumica uklonite proizvod i dajte ga na pregledati uni titi Vijek trajanja ne zamjenjuje per...

Страница 53: ...E ZA INSTALACIJU ZA SIDRI NA GREDA LV120 LV120G Ovaj je proizvod uglavnom namijenjen za uporabu u 2 sljede e konfiguracije Na okviru prozora na fasadi okomito spojen sa sustavom protiv pada s visine E...

Страница 54: ...mestiti v skladu s priporo ili v navodilih za uporabo te naprave Varnost uporabnika je odvisna od u inkovite namestitve sidri a Sledite vsem korakom v navodilih in priporo ilih proizvajalca da zagotov...

Страница 55: ...predhodnega pisnega soglasja proizvajalca brez dovoljenja za uporabo lastnih postopkov Ne uporabljajte zunaj svojega podro ja uporabe dolo enega v navodilih Proizvajalec ne more biti odgovoren za nika...

Страница 56: ...okvirju vrat na notranji strani vodoravno v kombinaciji s sistemom za namestitev pri delu EN 358 za prepre evanje premika uporabnika na obmo je kjer obstaja nevarnost padca U inkovitost sidrnega sist...

Страница 57: ...ller f nster med en bredd som str cker sig fr n 63 cm till 123 cm FASTS TTNING OCH ELLER JUSTERINGAR Installationen av enheten m ste ske enligt anvisningarna i installationshandboken f r enheten Anv n...

Страница 58: ...ens tidigare anv ndning Varning Dessa faktorer kan orsaka skador som r osynliga f r bl ta gat Varning Vissa extrema f rh llanden kan minska livsl ngden till endast n gra dagar Vid tveksamhet ta produk...

Страница 59: ...54 EN362 EN795 2012 typ B CENTS 16415 2013 INSTALLATIONSINSTRUKTIONER F R F RANKRINGST NGEN LV120 LV120G Denna produkt r fr mst avsedd att anv ndas enligt f ljande 2 konfigurationer P en f nsterkarm y...

Страница 60: ...pe B Dette udstyr er afpr vet til at kunne bruges af op til 2 brugere samtidigt i henhold til CENTS 16415 2013 LV120 er i rustfrit st l og LV120G er i galvaniseret st l Forankringsbj lken kan installe...

Страница 61: ...matisk indrulning glidere arbejde p tov forankringer osv En maksimal levetid p 20 r fra fabrikationsdato opbevaring og anvendelse inkluderet Levetiden er vejledende F lgende faktorer kan g re at de va...

Страница 62: ...inolie Klor og reng ringsmidler er strengt forbudt Reng res med vand og s be t r af med en klud og h ng det i et udluftet lokale s det t rrer naturligt og p afstand af ben ild eller varmekilder dette...

Страница 63: ...jav lineen toimintakunnosta K ytt turvallisuuden edellytyksen on t ss annettujen ohjeiden noudattaminen Jos suojav line ei ole t ss annettujen m r ysten mukainen tai jos suojav lineen k ytt n liittyvi...

Страница 64: ...ennen k ytt ett ankkurointilaite on hyvin kiinni tuessaan Ankkurointilaitteeden tarkastuksen yhteydess k ytt j n on aina oltava kytkettyn toiseen jo tarkastettuun ja hyv ksyttyyn ankkurointilaitteesee...

Страница 65: ...outuu kosketuksiin kemikaalien liuottimien tai polttoaineiden kanssa jotka voivat heikent sen ominaisuuksia jos se on joskus altistunut pudotusrasitukselle tuote on v hint n kerran vuodessa annettava...

Страница 66: ...ovali pr slu n kolenie alebo ktor ju pou vaj pod neust lym doh adom kompetentnej nadriadenej osoby Bezpe nos pou vate a z vis od kon tantnej efekt vnosti OOPP jej odolnosti a spr vneho pochopenia poky...

Страница 67: ...ohy pod nohami a po fin lnu polohu rovnov ha pou vate a po zastaven p du Skontrolujte i m pou vate dostato n vo n priestor pod nohami v z vislosti od zariadenia mus by pod nohami pou vate a vo n pries...

Страница 68: ...a kor zia oxid cia celkov stav ak ko vek pr padn po kodenie sp soben ultrafialov mi l mi alebo in mi poveternostn mi podmienkami stav kotviaceho zariadenia v s lade s in tala n m n vodom a odpor aniam...

Страница 69: ...bliv u ahovaciu konzolu k r mu tak aby z padka zapadla do prednastaven ho otvoru ur en ho na tento el a potom je potrebn upevni pohybliv konzolu na r me skrutkou ur enou na tento el Kotviacu ty je mo...

Страница 70: ...ITUSED Ohutuse huvides ja iga kord enne kasutamist kontrollida et ankurdusseade vastab soovitustele et seade on igesti paigaldatud et D kujuline kinnitus oleks igesti asetatud et seadmel ei ole m rke...

Страница 71: ...tseste v i kaudsete nnetuste eest mis on juhtunud toote muutmise v i k esolevas kasutusjuhendist etten htust erineval otstarbel kasutamise tagaj rjel Mitte kasutada k esolevat varustust v ljaspool sel...

Страница 72: ...a j rgmine levaatuse kuup ev T OMADUSED VASTAVUS Toode vastab direktiivi 89 686 EM p hin uetele eelk ige konstruktsiooni ergonoomia ja ohutuse seisukohast Purunemistugevus 13 kN Toode vastab standardi...

Страница 73: ...6 B P 140 ZAC de La Peyroli re 84405 APT CEDEX FRANCE EN363 EN361 EN361 EN358 EN353 1 EN353 2 EN355 EN360 EN361 EN362 EN795 seada ohtu kasutaja turvalisuse LV120 LV120G EN795 2012 B 2 CENTS 16415 2013...

Страница 74: ...LV120 LV120G Anchorage device UPDATE 16 12 2015 74 96 B P 140 ZAC de La Peyroli re 84405 APT CEDEX FRANCE H 1 H 2 LV120 LV120G LV120 LV120G 40 C 50 C c EN795 2 CENTS 16415 2013 100 6 20...

Страница 75: ...75 96 B P 140 ZAC de La Peyroli re 84405 APT CEDEX FRANCE WWW DELTAPLUS EU 1 EN362 2 12 12 DELTAPLUS 12 2015 LV120 LV120G 15 9999 89 686 CEE CE 0082 0333 EN795 2012 B 1 USER ONLY 1 person MAX 1 CENTS...

Страница 76: ...trukcijoje i vardyt saugumo priemoni nesilaikym Puiki fizin b kl yra privaloma norint naudoti ias AAP Tam tikros medicinin s s lygos gali sukelti pavoj saugumui Jei abejojate pasikonsultuokite su gydy...

Страница 77: ...s lyg i planavimas riboja kritimo rizik kritimo auk t bei vytuokl s efekto rizik kritimo atveju Kad yra u tikrintas saugus auk tis laisvo oro erdv po naudotojo p domis ir kad jokios kli tys nesutrukd...

Страница 78: ...r virv s b kl n ra pluo to irimo po ymi ply i matom si li pa eidim nudegusi viet ne prasto susiaur jimo Metalini dali b kl n ra nusid v jimo deformacij korozijos ir oksidacijos po ymi Bendra b kl steb...

Страница 79: ...skyl specialiai tam skirt paskui priver ti mobili pritvirtinimo plok tel prie r mo su tam skirtu var tu U kabinimo strypas gali b ti pritvirtinamas prie dur stakt ar lang kuri plotis nuo 63 cm iki 12...

Страница 80: ...i ir piem roti dam spiedienam BR DIN JUMS Stiprin juma punktam j b t novietotam virs lietot ja un darbs ir j veic t lai reiz samazin tu kritienu risku un kritiena att lumu Stiprin juma punktam j b t a...

Страница 81: ...kl j vis t garum un tas j pak auj p rbaudei vai izn cin anai Noteiktais apr kojuma kalpo anas ilgums neaizst j periodiskas p rbaudes minim li 1 reizi gad kas auj spriest par apr kojuma st vokli LAI UZ...

Страница 82: ...erson MAX vai PICTO 1 person standarta kurai apr kojums atbilst numurs un t s pie em anas gads CENTS 16415 2013 personu skaits 2 USERS ONLY vai 2 persons MAX vai piktogramma 2 personu piktogrammas I P...

Страница 83: ...ilir veya par as veya bile eni olarak kullan labilir tutma sistemi al ma pozisyonu muhafaza sistemleri EN358 emniyet kemeri halat frenleme sistemi EN353 1 EN353 2 EN355 EN360 halatla eri im sistemleri...

Страница 84: ...yap lacak her t rl de i iklik ekleme veya onar m m dahalesi i in nceden imalat n n izninin ve uygulama talimatlar n n al nmas gerekir Yukar daki talimatlar kapsam nda belirlenen kullan m amac d nda b...

Страница 85: ...r n ambalaj nda muhafaza edin Her t rl kesici ve a nd r c vb nesneleri uzak tutun r n g ne nlar ndan s cakl ktan alevlerden s cak metalde ya lardan petrol r nlerinden agresif zellikli kimyasal r nler...

Страница 86: ...na ba l d r Kap veya pencere dayan m kasan n her iki taraf nda 0 7 kN r n kullanmadan nce u ko ullar n sa lanmas gerekir Ankraj ubu u kullan c n n al t rmas gereken s z konusu kap veya pencere kasas n...

Страница 87: ...e UPDATE 16 12 2015 87 96 B P 140 ZAC de La Peyroli re 84405 APT CEDEX FRANCE 2012 CENTS 16415 2013 2 LV120 LV120G 63 123 13 13 EN795 CENTS 16415 2013 D H 1 H 2 LV120 LV120G LV120 LV120G 40 C 50 C b E...

Страница 88: ...LV120 LV120G Anchorage device UPDATE 16 12 2015 88 96 B P 140 ZAC de La Peyroli re 84405 APT CEDEX FRANCE 6 20 WWW DELTAPLUS EU 1 EN362 2...

Страница 89: ...ANCE DELTAPLUS 12 2015 LV120 LV120G 15 9999 89 686 EEC CE 0082 0333 EN795 2012 B 1 USER ONLY PICTO 1 person EN795 2012 B 2 USERS ONLY 2 persons MAX 2 I 89 686 EEC 13 EN363 EN364 EN365 EN354 EN362 EN79...

Страница 90: ...La Peyroli re 84405 APT CEDEX FRANCE AR EN795 B CENTS 1645 2013 EN363 EN361 EN361 A EN358 EN 353 1 EN 353 2 EN355 EN360 EN361 EN362 EN795 LV120G LV120 795 2012 120 EN795 2 CENTS 16415 2013 63 123 LV1...

Страница 91: ...LV120 LV120G Anchorage device UPDATE 16 12 2015 91 96 B P 140 ZAC de La Peyroli re 84405 APT CEDEX FRANCE 40 50 795 EN795 2 CENTS 16415 2013 100 6 20 WWW DELTAPLUS EU 1 EN362 2 12...

Страница 92: ...La Peyroli re 84405 APT CEDEX FRANCE DELTAPLUS 12 2015 LV120 LV120G 15 9999 89 686 CEE CE 0082 0333 EN795 2012 B CENTS16415 2013 2 2 2 I 89 686 CEE 13 EN363 EN364 EN365 EN354 EN362 2012 EN795 B CENTS...

Страница 93: ...r Nr lot serie Dataprimeiutiliz ri Dataprimeiutiliz ri Dataachizi iei HU Cikksz m C gn v Felhaszn l i n v T tel Sorozatsz m Gy rt sid tum Els haszn latba v teld tuma V s rl s d tuma HR Referenca Tvrtk...

Страница 94: ...inspec ii tampil i Semn tur Tipdeechipament Dispozitive defixare HU Fel lvizsg lat d tuma Megjegyz sek K vetkez fel lvizsg lat d tuma B lyegz sal r s Eszk zt pusa Kik t sieszk z HR Datumpregleda Kome...

Страница 95: ...meiutiliz riaprodusului apoiactualizat nmod regulat ip strat cugrij Esteexclus utilizarea noricealtscopdec tceleprev zute ninstruc iuniledeutilizareaprodusului HU Ahaszn l nakkikellt ltenieazazonos t...

Страница 96: ...ed and kept To be exclusively used as described in the product data sheet ANCHORAGE DEVICES COMPANY USER NAME BATCH SERIAL N DATE OF PRODUCTION DATE OF 1st USE DATE OF PURCHASE Checking of the product...

Отзывы: