Delta Children Bennington Скачать руководство пользователя страница 16

M4 Allen Wrench (included)

Clé Allen M4 (inclus)

Llave Allen M4 (incluido)

Parts and tools required to complete step

Pièces et outils nécessaires au montage

Piezas y herramientas necesarias para completar este paso

16

Step 6  

Étape 6

Paso 6

From Step 5

À partir de l’étape 5

Desde el paso 5

K. M6 x 25 mm Bolt x 2

Boulon M6 x 25 mm x 2

Perno M6 x 25mm x 2

M. M6 x 7 mm Nut x 2

Écrou M6x7mm x 2

Tuerca M6x7mm x 2

L. Nylon Washer x 4

Rondelle de nylon x 4

Arandela de Nylon x 4

N. Changer Strap x 1

Sangle du Table à Langer x 1

Correa de Cambiador x 1

Align the hole in the end of the strap of the Changer Strap (Part N) with the hole in the Top Shelf. Insert 

(1) M6x25 mm Bolts (Part K) through a Nylon Washer (Part L), the Changer Strap and the hole in the 

Shelf. Add (1) Nylon Washer (Part L) with a Nut (Part M). Hold the Nut with a Pliers or Adjustable 

Wrench. Repeat with the other side of the strap as shown.

Aligner le trou au bout de la sangle du Table à Langer (Pièce N) avec le trou de la tablette supérieure. 

Insérer (1) boulon M6 x 25 mm (Pièce K) dans une rondelle de nylon (Pièce L), dans la sangle du Table 

à Langer et dans la fente qui se trouve sur la tablette. Ajouter (1) rondelle de nylon (Pièce L) et un 

écrou (Pièce V). Maintenir l’écrou à l’aide de pinces ou d’une clé réglable. Répéter les mêmes étapes 

de l’autre côté de la sangle, tel qu’illustré.

Alinee el agujero del extremo de la correa del cambiador (Pieza N) con el agujero del Estante Superior. 

Inserte (1) perno M6x25 mm (Pieza K) a través de una arandela de Nylon (Pieza L), la correa de 

cambiador y el agujero del estante. Añada (1) arandela de Nylon (Pieza L) con una tuerca (Pieza M). 

Sostenga la tuerca con una llave ajustable o alicate. Apriete utilizando la llave Allen M4. Repita con el 

otro lado de la correa.

A pliers or adjustable wrench is 

required for assembly. 

Des pinces ou une clé anglaise sont 

nécessaires pour le montage.

Se necesita unos alicates o una llave 

ajustable para ensamblar.

Содержание Bennington

Страница 1: ...fore contacting Delta Consumer Care please ensure that the information above matches the information found on the label on the Top Shelf please reference the information found on the product when cont...

Страница 2: ...inish Clean with a damp cloth then a dry cloth to preserve the original luster and beauty of this fine finish Do not use abrasive chemicals Do not spray cleaners directly onto furniture Lift slightly...

Страница 3: ...e l emballage pour eviter d endommager les finitions REMARQUES SUR LE SOIN ET L ENTRETIEN Ne pas rayer ou ebrecher la finition Examinez de pres le produit regulierement contactez Delta Children s Prod...

Страница 4: ...r da ar el acabado INFORMACI N SOBRE EL USO Mantenga a los ni os y otras personas a salvo siguiendo estas sencillas reglas No permita que ning n ni o juegue sobre muebles No permita que nadie trepe so...

Страница 5: ...asera x 1 27213 D Front Cap Rail x 1 Barre frontale x 1 Barra delantera x 1 27013 E Top Front Rail x 1 Traverse sup rieure frontale x 1 Barra superior delantera x 1 27014 F Bottom Rail x 4 Barre inf r...

Страница 6: ...Screw x 8 Vis de 15 mm x 8 Tornillo de 15 mm x 8 5529 T Locking Caster x 2 Roulette avec frein x 2 Rueda con bloqueo x 2 S Free Caster x 2 Roulette libre x 2 Rueda libre x 2 Flat Head Screwdriver not...

Страница 7: ...shown BE SURE THE GROOVES FACE TO THE INSIDE Fixez le c t lat ral arri re pi ce C la barre frontale pi ce D et les barres inf rieures pi ce F au c t gauche pi ce A avec 6 boulons M6 x 50mm pi ce J l...

Страница 8: ...8 J J J A J J C D F F F F J...

Страница 9: ...lette sup rieure pi ce G dans les rainures de la traverse sup rieure frontale et le c t lat ral arri re et le c t lat ral arri re dans la rainure sur le c t gauche Glissez les 2 tablettes inf rieures...

Страница 10: ...10 H H G E...

Страница 11: ...ht Side Part B to the assembly from step 2 with 6 M6x50 mm Bolts Part J using the M4 Allen Wrench as shown Fixez la C t droit Pi ce B l ensemble mont l tape 2 l aide de 6 Boulons 50mm Pi ce J Serrer l...

Страница 12: ...12 J J B J J J J...

Страница 13: ...lips Screwdriver Fixez 4 supports m talliques pi ce R aux barres l aide de 8 vis 15mm pi ce P Serrez avec le tournevis Phillips Fije 4 soportes de metal pieza R a las barras utilizando 8 tornillos de...

Страница 14: ...Casters by pounding the ends of the Changing Table on the floor this will damage the unit Ins rez les 2 roulettes libres pi ce S dans les pieds arri re de la table langer Ins rez les 2 roulettes avec...

Страница 15: ...NT OF THE CHANGING TABLE IMPORTANT ASSUREZ VOUS DE PLACER LES ROULETTES AVEC FREIN SUR LE C T FRONTAL DE LA TABLE LANGER IMPORTANTE ASEG RESE DE COLOCAR LAS RUEDAS CON BLOQUEO EN LA PARTE FRONTAL DEL...

Страница 16: ...er side of the strap as shown Aligner le trou au bout de la sangle du Table Langer Pi ce N avec le trou de la tablette sup rieure Ins rer 1 boulon M6 x 25 mm Pi ce K dans une rondelle de nylon Pi ce L...

Страница 17: ...17 K N M L L K...

Страница 18: ...J onto the Top Shelf Part G on top of the attached Strap from step 6 Be sure the buckle on the strap is over the Pad as shown Placer le matelas Langer Pi ce J sur la tablette sup rieure Pi ce G par de...

Страница 19: ...e lorsque l on entend un clic sonore Tirer doucement sur la partie l che de la sangle en vue d enrouler l g rement le harnais de s curit autour de l enfant Entretien V rifier r guli rement que les at...

Страница 20: ...ue la sangle est bien boucl e pour assurer la s curit de l enfant Para apretar la correa Una los lados del pasador y seguro firmemente asegur ndose de que est totalmente ajustado para as proteger la i...

Страница 21: ...chat et sous condition d une utilisation normale Cette garantie concerne seulement l acheteur d origine et est valide uniquement sur pr sentation de la preuve d achat ou si re u en cadeau lorsque l en...

Страница 22: ......

Отзывы: