Delta Children 0095 Скачать руководство пользователя страница 12

Consumer Care

:

 www.DeltaChildren.com

Delta Children’s Products

114 West 26th Street

New York, NY 10001 

Tele.212-645-9033

To register your product for important safety alerts and updates to 

your product please visit 

www.deltachildren.com

Pour enregistrer votre produit pour avoir les alertes de sécurité et les 

mises a jour de votre produit veuillez visiter 

www.DeltaChildren.com 

Para registrar su producto para alertas importantes de seguridad y 

estar al tanto sobre novedades de su producto por favor visite 

www.DeltaChildren.com 

y seleccione

 

Product Registration

Warranty:

 

 

This Delta product is warranted to be free from defects for a period of 90 

days from the date of purchase under normal use.  This warranty extends only to the 

original retail purchaser and is valid only when supplied with proof of purchase, or if 

received as a gift, when the registration is on file with Delta.

Garantie: 

Ce produit Delta est garanti sans défauts pour une période de 90 jours a 

partir de la date d’achat et sous condition d’une utilisation normale. Cette garantie 

concerne seulement l’acheteur d’origine et est valide uniquement sur présentation de la 

preuve d’achat, ou si reçu en cadeau, lorsque l’enregistrement en a été fait chez Delta.

Garantía:

 

Esta producto Delta tienen una garantía por defectos de 90 dias desde la 

fecha de su compra bajo uso normal. Esta garantía se ofrece solamente al 

compradororiginal y es vålida solo si provee la prueba de su compra, o si fue recibido 

como regalo cuando elregistro se encuentra en el archivo de Delta.

Date of Purchase: _____________ 

(you should also keep your receipt)

Date d’Achat: _____________ 

(vous devriez aussi garder votre facture d’achat) 

Fecha de Compra: _____________ 

(debe además mantener su recibo)

To report a problem, please log on to 

www.deltachildren.com 

and 

click the Consumer Care Tab, or contact us by phone at 

(212) 645-9033.

Pour signaler un problème, veuillez vous connecter a 

www.DeltaChildren.com

 et cliquez sur la touche Consumer Care, 

ou contactez nous par téléphone au (212) 645-9033

Para reportarcualquier problema, por favor entre a 

www.DeltaChildren.com 

y de clicen Servicio al cliente o 

contáctenos por telefono al (212) 645-9033.

Содержание 0095

Страница 1: ...e reference the above information Before contacting Delta Consumer Care please ensure that the information above matches the information found on the label on the product please reference the information found on the product when contacting Delta Consumer Care Lorsque vous contactez le Service client de Delta veuillez faire référence aux informations ci dessus Avant de contacter le Service client ...

Страница 2: ...uired to place the unit on it s side and face It is strongly recommended that assembly is done on a soft non abrasive surface such as the foam packing wrap to avoid damaging the finish NOTES ON CARE AND MAINTENANCE Do not scratch or chip the finish Inspect the product periodically contact Delta Children s Products for replacement parts or questions Do not store the product or any parts in extreme ...

Страница 3: ...rriez avoir besoin de le placer sur le cote lateral et sur le cote frontal Il est fortement recommandé de faire l assemblage sur une surface lisse non abrasive comme le film mousse de l emballage pour eviter d endommager les finitions REMARQUES SUR LE SOIN ET L ENTRETIEN Ne pas rayer ou ebrecher la finition Examinez de pres le produit regulierement contactez Delta Children s Products pour les piec...

Страница 4: ...e solicite que coloque la unidad de lado y de cara Se recomienda encarecidamente que realice el montaje sobre una superficie no abrasiva Como la envoltura de embalaje de espuma para evitar dañar el acabado INFORMACIÓN SOBRE EL USO Mantenga a los niños y otras personas a salvo siguiendo estas sencillas reglas No permita que ningún niño juegue sobre muebles No permita que nadie trepe sobre un mueble...

Страница 5: ...5 mm Bolt x 2 Boulon M6x55 mm x 2 Perno M6x55 mm x 2 5468 D M6 x 45 mm Bolt x 1 Boulon M6x45 mm x 1 Perno M6x45 mm x 1 5466 A Toddler Bed Guard Rail x 1 Garde corps pour Lit D enfant x 1 Protector de Camainfantil x 1 B Stabilizer Bar x 1 Barre Stabilisatrice x 1 Barra Estabilizadora x 1 M4 Allen Wrench Supplied Clé Allen M4 Fournie Llave Allen M4 se Incluye 1177 Parts Hardware kits part 27493 Pièc...

Страница 6: ...Allen M4 se Incluye 6 Parts and tools required to complete step Pièces et outils nécessaires au montage Piezas y herramientas necesarias para completar este paso Completed Crib Lit de bébé monté Cuna Terminada Remove only one side Ne retirer qu un seul côté Saque solo un lado ...

Страница 7: ...er Reutilizar Use Again Réutiliser Reutilizar Use Again Réutiliser Reutilizar Use Again Réutiliser Reutilizar Use Again Réutiliser Reutilizar Store Safely Rangez en lieu sûr Guarda de manera segura Store Safely Rangez en lieu sûr Guarda de manera segura PULL GENTLY TIRER DOUCEMENT SAQUE CON CUIDADO ...

Страница 8: ...Nut in the proper alignment Fixez 1 Barre Stabilisatrice pièce B à l ensemble monté à l étape 1 à l aide de 2 chevilles de metal Φ4 x 30 mm pièce E 2 Boulons du Lit de Bebe et de 2 Écrous À Portée Cylindrique du Lit de Bebe Serrez à l aide de la clé hexagonale M4 Utilisez le tournevis à tête plate pour maintenir les écrous à portée cylindrique dans l alignement approprié Fije 1 Barra Estabilizador...

Страница 9: ...Boulon du Lit de Bebe Perno de la Cuna Bolt from Crib Boulon du Lit de Bebe Perno de la Cuna Barrel nut from Crib Écrous À Portée Cylindrique du Lit de Bebe Tuerca Cilíndrica de la Cuna Barrel nut from Crib Écrous À Portée Cylindrique du Lit de Bebe Tuerca Cilíndrica de la Cuna Barrel nut from Crib Écrous À Portée Cylindrique du Lit de Bebe Tuerca Cilíndrica de la Cuna ...

Страница 10: ...n où vous choisirez d installer Garde corps pour Lit D enfant 4 Fixez Garde corps pour Lit D enfant Pièce A à la barre de stabilisation du lit bébé à l aide de 2 boulons M6 x 55 mm Pièce C comme décrit ci dessus 5 Attachez Garde corps pour Lit D enfant au montant du lit bébé à l aide d un 1 boulon M6 x 45 mm Pièce D 6 Serrez tous les écrous à l aide de la clé Allen M4 fournie 1 Verifique las instr...

Страница 11: ...on la plus basse Ne pas utiliser sans que la Traverse de Conversion soit installée El soporte del colchón debe estar en las posiciones más bajas No usar en caso de no haber instalado la barra estabilizadora C A D C Installation à gauche Left Installation Instalación de la izquierda Installation à droite Right Installation Instalación de la derecha ...

Страница 12: ...achat et sous condition d une utilisation normale Cette garantie concerne seulement l acheteur d origine et est valide uniquement sur présentation de la preuve d achat ou si reçu en cadeau lorsque l enregistrement en a été fait chez Delta Garantía Esta producto Delta tienen una garantía por defectos de 90 dias desde la fecha de su compra bajo uso normal Esta garantía se ofrece solamente al comprad...

Отзывы: