background image

11

Check if the locking handle can be lifted easily: NO - see position A / YES - see position B
Sjekk at låsespaken kan løftes lett: NEI - se punkt A / JA - se punkt B
Kontrollera om låsningen kan lyftas utan problem: NEJ - se position A / JA - se position B
Tarkista, että lukituskädensija nousee helposti: Jos EI, lue kohta A/jos KYLLÄ, lue kohta B
Kontroller om låsehåndtaget let kan løftes: NEJ - se position A / JA - se position B
Compruebe si la manija de bloqueo puede levantarse fácilmente: NO - vea la posición A / SÍ - vea la posición B
Controllare se la leva di bloccaggio può essere sollevata facilmente: NO - vedi posizione A / SÌ - vedi posizione B
Vérifi ez si la poignée de verrouillage peut être soulevée facilement : NON - voir la position A / OUI - voir la position B
Prüfen, ob sich die Arretierung einfach heben lässt: NEIN - siehe Erläuterung A / JA siehe Erläuterung B

EN

NO

SV

FI

DA

ES

IT

FR

DE

The capsule may be blocked and under pressure.
Kapselen kan være blokkert og under trykk.
Kapseln kan vara blockerad och stå under tryck.
Kapseli saattaa juuttua paineen voimasta.
Kapslen kan være blokeret og under tryk.
La cápsula puede estar bloqueada y bajo presión.
La capsula potrebbe essere bloccata e sotto pressione.
La capsule peut être bloquée et sous pression.
Die Kapsel könnte verklemmt sein und unter Druck stehen.

EN

NO

SV

FI

DA

ES

IT

FR

DE

Wait for 20 minutes to reduce the pressure.
Vent i 20 minutter for å redusere trykket.
Vänta 20 minuter tills trycket sjunker.
Odota paineen laskemista 20 minuuttia.
Vent 20 minutter for at reducere trykket.
Espere 20 minutos para que se reduzca la presión.
Attendere 20 minuti per ridurre la pressione.
Attendez 20 minutes pour réduire la pression.
20 Minuten warten, damit sich der Druck abbaut.

EN

NO

SV

FI

DA

ES

IT

FR

DE

Then lift the locking handle and remove the capsule holder.
Deretter løfter du låsespaken og fjerner kapselholderen.
Lyft sedan låsspaken och ta bort kapselhållaren.
Nosta sitten lukituskädensija ja irrota kasetinpidin.
Løft derefter låsehåndtaget og fjern kapselholderen.
Luego levante la manija de bloqueo y retire el soporte de la cápsula.
Sollevare in seguito la leva di bloccaggio e togliere il supporto per le capsule.
Levez ensuite la poignée de verrouillage et enlevez le porte-capsule.
Arretierung heben und Kapselhalter entnehmen.

EN

NO

SV

FI

DA

ES

IT

FR

DE

A

Do not use force to lift the locking handle. 
Ikke brukt kraft når du løfter låsespaken. 
Använd inte våld för att lyfta låsspaken.
Älä yritä nostaa kädensijaa väkisin.
Brug ikke vold til at løfte låsehåndtaget.
No utilice la fuerza para levantar la manija de bloqueo. 
Non sollevare con forza la leva di bloccaggio.
N‘usez pas de force pour soulever la poignée de verrouillage.
Arretierung nicht mit Gewalt heben.

EN

NO

SV

FI

DA

ES

IT

FR

DE

20 min

Throw away the capsule.
Kast kapselen.
Kasta bort kapseln.
Heitä kapseli pois.
Smid kapslen ud.
Deseche la cápsula.
Gettare la capsula.
Jetez la capsule.
Kapsel entsorgen.

EN

NO

SV

FI

DA

ES

IT

FR

DE

Содержание NESCAFE dolce gusto

Страница 1: ...per l uso Mode d emploi Bedienungsanleitung EN NO SV FI DA ES IT FR DE NESCAF DOLCE GUSTO www dolce gusto com Hotlines FI 0800 0 6161 CH 0800 86 00 85 DK 35460100 UK 0800 707 60 66 800 80 730 NO ES 90...

Страница 2: ...afety precautions Sikkerhetsregler S kerhetsanvisningar FI DA ES Turvallisuuteen liittyv t varotoimet Sikkerhedsforskrifter Indicaciones de seguridad EN NO SV IT FR DE Indicazioni di sicurezza Consign...

Страница 3: ...cm NO SE FI DK ES IT CH UK DE ZA 230 V 50 Hz max m x maks 1500 W B 29 9 cm max m x maks 15 bar bares ON OFF 0 12 0 12 CAFF LUNGO Overview Oversikt versikt Yleiskatsaus Oversigt Vista general Vista d...

Страница 4: ...F LUNGO CAPPUCCINO 1 2 CAFF LUNGO Product range Produktutvalg Produkt versikt Tuotevalikoima Produktprogram Gama de productos Tipi di bevande Gamme de produits Produkt bersicht EN NO SV FI DA ES IT FR...

Страница 5: ...LATTE MACCHIATO CAPPUCCINO ICE Cappuccino Ice 240 ml 105 ml 135 ml 1 1 1 2 2 2 AROMA CAFF CREMA GRANDE Aroma 200 ml Caff Crema Grande 200 ml Aroma 200 ml CAPPUCCINO ICE Cold beverage Kald drikk Kall d...

Страница 6: ...First use F rste gangs bruk F rsta anv ndning K ytt ensimm ist kertaa F rste anvendelse Primera puesta en funcionamiento Primo utilizzo Premi re mise en service Erste Inbetriebnahme EN NO SV FI DA ES...

Страница 7: ...ppe bryggingen tidligere press en av knappene F r att avstanna tillagning tidigare tryck valfri knapp Painamalla mit tahansa kytkint lopettaa ohjelma aiemmin For at stoppe brygningen tidligere tryk p...

Страница 8: ...8 6 sec ON OFF 5 min ON OFF EN NO SV FI DA Economy mode Str msparemodus Energisparl ge Valmiustila konomi mode Modo Econ mico Modalit Eco Mode Eco Stromsparmodus ES IT FR DE...

Страница 9: ...9 30 sec Cleaning Rengj ring Reng ring Puhdistus Reng ring Limpieza Pulizia Nettoyage Reinigung EN NO SV FI DA ES IT FR DE...

Страница 10: ...r nouveau sur Start Pr fen ob sich Wasser im Tank befindet Falls NEIN nachf llen und erneut auf Start dr cken EN NO SV FI DA ES IT FR DE If no liquid comes out even if there is enough water in the wat...

Страница 11: ...20 minutter for redusere trykket V nta 20 minuter tills trycket sjunker Odota paineen laskemista 20 minuuttia Vent 20 minutter for at reducere trykket Espere 20 minutos para que se reduzca la presi n...

Страница 12: ...och ta bort reng ringsn len St ng l sspaken Irrota vesis ili ja ved puhdistustikku ulos Sulje lukitusk densija Fjern vandtanken og tag rensen len ud Luk l seh ndtaget Retire el dep sito de agua y extr...

Страница 13: ...kovuudesta Afkalkes minimum hver 3 4 m ned afh ngig af vandets h rdhedsgrad i dit omr de Descalcificaci n al menos cada 3 4 meses depen diendo de la dureza del agua de su regi n Decalcificare almeno o...

Страница 14: ...14 OFF No vinegar Ikke bruk eddik Inte ttika Ei etikkaa Ingen eddike Sin vinagre Niente aceto Pas de vinaigre Kein Essig...

Страница 15: ...g Resoluci n de problemas Risoluzione dei problemi D pannage St rungsbehebung 1 2 20 min High pressure H yt trykk H gt tryck Korkea paine H jt tryk Alta presi n Alta pressione Haute pression Hoher Dru...

Страница 16: ...5 6 7 8 9 0 abc ghi jkl mno pors tuv wxyz def red red r d punainen r d rojo rosso en rouge rot 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 abc ghi jkl mno pors tuv wxyz def n m i 1 00 66 m Consumer services 1800 466 975 www...

Страница 17: ...essary when the appliance is used near children Keep the appliance power cord capsule holder out of reach of children Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance N...

Страница 18: ...rry the appliance by the extraction head 33 The capsule holder is equipped with permanent magnets Avoid placing the capsule holder near appliances and objects that can be damaged by mag netism e g cre...

Страница 19: ...evidde Barnm v reunderoppsynfor sikreatdeikkelekermedapparatet Laaldri apparatetv reutenoppsynmensdettilbere derendrikk 12 Dette apparatet m ikke benyttes av barn eller personer med redusert fysiske s...

Страница 20: ...stander som kan p virkes av magnetisme f eks kredittkort usb enheter og annet datautstyr videob nd fjernsyns og datamaskinskjer mer med bilder r mekaniske klokker h reapparater og h yttalere Pasienter...

Страница 21: ...l h llas under uppsikt och f r inte leka med maskinen L mna aldrig produkten utan uppsikt n r en dryck f rbereds 12 Denna produkt r inte avsedd att anv n das av individer och barn med nedsatt fysisk s...

Страница 22: ...ler f rem l som kan ska das av magnetism t ex kreditkort usb enheter eller annan datautrust ning videoband TV apparater eller bildsk rmar mekaniska urverk h r apparater eller h gtalare F r patien ter...

Страница 23: ...erityist varovaisu utta Pid laite virtajohto ja kapselinpidin poissa lasten ulottuvilta Lapsia on valvottava ja varmistettava etteiv t he leiki laitteella l j t laitetta valvomatta juoman valmistuksen...

Страница 24: ...ois top st 33 Kapselinpitimess on kiinte t magn eetit l aseta kapselinpidint l helle laitetta tai kohdetta jota magneettisuus saattaa h irit tai rikkoa esim luot tokortit usb asemat ja muut datalaitte...

Страница 25: ...tid je medapparatetvedtilberedningafendrik 12 Dette apparat er ikke beregnet til brug af personer med reducerede fysiske sansem ssige eller mentale evner eller manglende erfaring og kendskab undtagen...

Страница 26: ...b nd TV og computermonitorer med billedr r mekaniske ure h re apparater og h jttalere Patienter med pacemakere eller de brillatorer Hold ikke kapselholderen over pacemake ren eller de brillator 34 Der...

Страница 27: ...ni os Losni osdebenservigilados paraasegurarsedequenojueguencon elaparato Nodejenuncaelaparatosin supervisi nmientrassepreparaunabebida 12 Este aparato no est dise ado para su uso por parte de persona...

Страница 28: ...o caci n del soporte de la c psula cerca de aparatos y objetos que puedan da arse por efecto del magnetismo p ej tarjetas de cr dito unidades USB y otros disposi tivos de datos cintas de v deo monitor...

Страница 29: ...cavo e il supporto per capsule fuori portata dei bambini I bam bini devono essere sorvegliati al ne di impedire che giochino con l apparecchio Non lasciare incustodito l apparecchio durante la prepar...

Страница 30: ...pparecchi e oggetti che potrebbero danneggiarsi a causa del magnetismo p es carte di credito chiavi USB e altri supporti di dati videocassette televisori e schermi di computer con tubi catodici orolog...

Страница 31: ...eillezlesenfantspourvousassurerqu ils nejouentpasaveclamachine Nelaissez jamaislamachinesanssurveillancelorsque vouspr parezuneboisson 11 Cettemachinen estpascon uepour tre utilis epardesenfantsoudesp...

Страница 32: ...ssettes vid os t l viseurs et crans d ordinateur avec tubes cathodiques horloges m caniques aides auditives et haut parleurs Person nes munies d un stimulateur cardiaque ou d brillateur ne tenez pas l...

Страница 33: ...in der Gegenwart von Kindern ist besondere Vorsicht und Aufmerksamkeit geboten Ger t Strom kabel Kapselhalter au erhalb der Reich weite von Kindern positionieren Kinder sind zu beaufsichtigen damit si...

Страница 34: ...auslass halten 31 Nadel des Br hkopfs nicht ber hren 32 Ger t niemals am Br hkopf anheben 33 DerKapselhalteristmitDauermagneten ausgestattet KapselhalterniemalsindieN he vonGer tenoderGegenst ndenlege...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...olce gusto com 1321058IDL 2015 01 FI 0800 0 6161 CH 0800 86 00 85 DK 35460100 UK 0800 707 60 66 800 80 730 NO ES 900 10 21 21 DE 0800 365 23 48 Hotlines SE 020 29 93 00 800 365 234 IT ZA 086 009 6116...

Отзывы: