background image

4

•  Per accendere o spegnere l’apparecchio, premere il tasto 

.

Se l’apparecchio non viene utilizzato per periodi prolungati, 
disconnettere l’apparecchio dalla rete elettrica:

4.  EROGAZIONE BEVANDE CAFFÈ
4.1  Preparazione del caffè utilizzando il caffè in 

chicchi 

•  Non utilizzare chicchi di caffè verdi, caramellati o candi-

ti perché possono incollarsi sul macinacaffè e renderlo 

inutilizzabile.

•  Se la modalità “Risparmio energetico” è attivata, l’eroga-

zione del primo caffè potrebbe richiedere alcuni secondi 

di attesa.

4.2  Preparazione del caffè utilizzando il caffè 

pre-macinato 

•  Non introdurre mai il caffè pre-macinato a macchina 

spenta, per evitare che si disperda all’interno della mac-

china, sporcandola. In questo caso la macchina potrebbe 

danneggiarsi.

•  Non inserire mai più di 1 misurino raso, altrimenti l’in-

terno della macchina potrebbe sporcarsi oppure l’imbuto 

potrebbe otturarsi.

•  Preparando il caffè 

 

Long

: a metà della prepa-

razione, quando si accendono le spie   

 + 

, inserire un altro misurino raso di caffè pre-macinato e 

ripremere il tasto Long.

•  Non è possibile preparare il caffè

 

  

utiliz-

zando il pre-macinato.

4.3  Variazione dell’aroma del caffè

1.  Premere il tasto relativo all’aroma desiderato:

Leggero

Medio

Forte

2.  Procedere selezionando la bevanda caffè desiderata.

Nota bene:

•  Alla successiva preparazione, la macchina propone l’ulti-

mo aroma selezionato.

•  Nel caso di interruzione dell’alimentazione elettrica, la 

macchina ritorna al livello medio di default.

4.4  Risciacquo 

Con questa funzione è possibile far uscire acqua calda dall’e-
rogatore caffè in modo da pulire e riscaldare il circuito interno 
della macchina.
Per avviare il risciacquo, è sufficiente mantenere premuto il 
tasto 

  per circa 5 secondi: l’erogazione si interrompe au-

tomaticamente (se si desidera interrompere prima, ripremere 
lo stesso tasto).

x 5 sec

4.5  Consigli per il caffè più caldo

Per ottenere un caffè più caldo, si consiglia di:
•  effettuare un risciacquo(vedi paragrafo “Risciacquo”;
•  scaldare con dell’acqua calda le tazze utilizzando la fun-

zione acqua calda;

•  aumentare la temperatura caffè (vedi capitolo “9. Menù 

impostazioni”).

4.6  Regolazione del macinacaffè

Il macinacaffè non deve essere regolato, almeno inizialmente, 
perché è già stato preimpostato in fabbrica in modo da ottene-
re una corretta erogazione del caffè. 
Per effettuare una correzione, durante il funzionamento del 
macinacaffè,  regolare la manopola come segue: 

Se il caffè esce troppo 
lentamente o non esce 
affatto.

L’effetto di questa correzione si 
avverte solo dopo l’erogazione di 
almeno 2 caffè successivi.

Girare di uno scatto verso il 
numero 7

Per un’erogazione del caffè 
più corposa e migliorare 
l’aspetto della crema

L’effetto di questa correzione si 
avverte solo dopo l’erogazione di 
almeno 2 caffè successivi.

Girare di uno scatto verso il 
numero 1

Содержание MAGNIFICA EVO ECAM29X.2Y

Страница 1: ...ECAM29X 2Y 29X 3Y 29X 4Y MACCHINA DA CAFF Istruzioni per l uso BEAN TO CUP ESPRESSO AND CAPPUCCINO MACHINE Instruction for use...

Страница 2: ...2 IT EN pag 3 page 16 MAX 50 C...

Страница 3: ...olosa che abbia mo per il prodotto 3 ACCENSIONE E SPEGNIMENTO Ad ogni accensione l apparecchio esegue automatica mente un ciclo di preriscaldamento e di risciacquo che non pu essere interrotto L appar...

Страница 4: ...essiva preparazione la macchina propone l ulti mo aroma selezionato Nel caso di interruzione dell alimentazione elettrica la macchina ritorna al livello medio di default 4 4 Risciacquo Con questa funz...

Страница 5: ...tura di frigorifero circa 5 C Per evitare di ottenere un latte poco schiumato oppure con bolle grosse pulire sempre il cappuccinatore dopo ogni uso La qualit della schiuma pu variare in base a tipo di...

Страница 6: ...della macchina 7 1 Sostituzione del filtro Sostituire il filtro quando si accende la relativa spia 1 Estrarre il serbatoio acqua ed il filtro esaurito 2 Procedere seguendo le operazioni illustrate al...

Страница 7: ...Regolare le impostazioni della macchina Filtro addolcitore Premere uno dei chicchi per installare o sostituire il filtro addolcitore INSERITO Confermare la selezione Premere il simbolo pre macinato pe...

Страница 8: ...er disattivare il risparmio energetico OFF Durezza acqua 3 Premere il simbolo corrispondente al livello da impostare LIVELLO 1 Confermare la selezione 3 LIVELLO 2 LIVELLO 3 LIVELLO 4 Autospegnimento 4...

Страница 9: ...i o i depositi di caff perch potrebbe graffiare le superfici in metallo o in plastica Componente Frequenza Procedura Contenitore fondi Quando si accende la spia ne cessario svuotare il contenitore fon...

Страница 10: ...il contenitore fondi caff anche se riempito poco Interno della macchina Controllare periodicamente circa una volta al mese che l interno della mac china accessibile una volta estratta la vaschetta ra...

Страница 11: ...ire necessario primadell inse rimento portarlo alla giusta posizione premendo le due leve 9 Una volta inserito assicurarsi che i due tasti colorati siano scattati verso l esterno P U S H 10 Chiudere l...

Страница 12: ...isciac quo ricordarsi di svuotare la vaschetta raccogligocce 13 SIGNIFICATO DELLE SPIE Spia Significato Le spie relative alle bevande lampeggiano Lamacchinasistariscaldan do attendere Le spie relative...

Страница 13: ...a manopola su o premere il tasto Steam necessario svuotare il con tenitore fondi Il contenitore dei fondi non inserito o non inserito correttamente inserire la vaschetta raccogligocce completa di cont...

Страница 14: ...reale 9 Men impostazioni Il caff poco corposo o ha poca crema Il caff macinato troppo grosso Regolarelamacinatura 4 6Regolazione del macinacaff L effetto visibile solo dopo l erogazione di almeno 2 ca...

Страница 15: ...ontare i componenti e pulirli accuratamente Si utilizzano bevande vegetali Il risultato varia molto in base alle carat teristiche nutrizionali delle bevande Il ripiano poggiatazze sopra la macchina ca...

Страница 16: ...G THE MACHINE ON AND OFF Eachtimetheapplianceisturnedon itperformsanauto matic preheat and rinse cycle which cannot be interrupt ed The appliance is not ready for use until the cycle has been complete...

Страница 17: ...insecycle justpressandholdthe button for about 5 seconds Delivery stops automatically to interrupt delivery earlier press the same button again x5sec 4 5 Tips for a hotter coffee To make a hotter coff...

Страница 18: ...s and nutritional values 6 MEASURING WATER HARDNESS The descaling alarm is displayed after a period of time es tablished according to water hardness The machine is set by default for a hardness value...

Страница 19: ...e the filter when the corresponding light comes on 1 Extract the water tank and exhausted filter 2 Followtheoperationsdescribedintheprevioussectionto activate the filter 3 See instructions in section...

Страница 20: ...to be adjusted 2 Adjust the machine settings Water softener filter Press one of the bean symbols to install or replace the water softener filter INSERTED Confirm selection Press the pre ground symbol...

Страница 21: ...symbol to disable energy saving OFF Water hardness 3 Press the symbol corresponding to the level to set LEVEL 1 Confirm selection 3 LEVEL 2 LEVEL 3 LEVEL 4 Auto off 4 Press the symbol corresponding to...

Страница 22: ...use metal objects to remove encrustations or coffee deposits as they could scratch metal or plastic surfaces Component Frequency Procedure Grounds container When the light comes on the grounds contain...

Страница 23: ...contains only a few grounds Inside of the machine Check periodically about once a month that the inside of the appliance accessi blebyremovingthedriptray isnotdirty Switch the machine off and disconn...

Страница 24: ...e infuser is difficult to insert before insertion position it correctly by pressing the two levers 9 Once inserted make sure the two coloured buttons have snapped out P U S H 10 Close the infuser door...

Страница 25: ...ning The beverage lights flash The machine is warming up wait The beverage and settings lights are on steadily The machine is ready for use select the desired bev erage and relative options Replace th...

Страница 26: ...esume from Fig 14 page 10 14 TROUBLESHOOTING Below is a list of some of the possible malfunctions If the problem cannot be resolved as described contact customer services PROBLEM POSSIBLE CAUSE REMEDY...

Страница 27: ...h The infuser cannot be extracted The machine has not been turned off Turn the machine off by pressing the button At the end of descaling the appliance requests a third rinse Water tank not filled to...

Страница 28: ...De Longhi Appliances via Seitz 47 31100 Treviso Italia www delonghi com 5713250274_00 _0421...

Отзывы: