background image

14

14.  RISOLUZIONE DEI PROBLEMI  

In basso sono elencati alcuni possibili malfunzionamenti.  
Se il problema non può essere risolto nel modo descritto, si deve contattare l’Assistenza Tecnica.

PROBLEMA 

POSSIBILE CAUSA

RIMEDIO

L’apparecchio non si accende.

La spina non è collegata alla presa.

Collegare la spina alla presa.

Il caffè non è caldo. 

Le tazze non sono state pre-riscaldate.

Riscaldare le tazze risciacquandole con 
dell’acqua calda (N.B: si può utilizzare la 
funzione acqua calda).

I circuiti interni dell’apparecchio si sono 
raff reddati perché sono trascorsi 2-3 mi-
nuti dall’ultimo caffè.  

Prima di fare il caffè riscaldare i circuiti 
interni con un risciacquo, mantenendo 
premuto il tasto     per alcuni secondi.

La temperatura caffè impostata è bassa.

Impostare una temperatura caffè più alta  
nel menù impostazioni (vedi “9. Menù 
impostazioni”).

È necessario decalcificare la macchina

Eseguire la decalcificazione. Successi-
vamente verificare il grado di durezza 
dell’acqua (“6. Misurazione della durezza 
dell’acqua”) e verificare che l’apparecchio 
sia impostato secondo la durezza reale (“9. 
Menù impostazioni”).

Il caffè è poco corposo o ha poca crema.

Il caffè è macinato troppo grosso.

Regolare la macinatura (“4.6 Regolazione 
del macinacaffè”). L’effetto è visibile solo 
dopo l’erogazione di almeno 2 caffè .

Il caffè non è adatto.

Utilizzare caffè per macchine da caffè 
espresso.

Il caffè non è fresco.

La confezione del caffè è aperta da troppo 
tempo e ha perso il gusto.

Il caffè fuoriesce troppo lentamente op-

pure a gocce.

Il caffè è macinato troppo fine.

Regolare la macinatura (“4.6 Regolazione 
del macinacaffè”). L’effetto è visibile solo 
dopo l’erogazione di almeno 2 caffè .

La macchina non eroga il  caffè

La macchina rileva delle impurità al suo 

interno

Attendere che la macchina ritorni pronta 
all’uso e selezionare la bevanda deside-
rata. Se il problema persiste, rivolgersi al 
Centro Assistenza Autorizzato.

Il caffè non esce da uno oppure entrambi 

i beccucci dell’erogatore.

Gli ugelli dell’erogatore caffè sono 

otturati. 

Pulire gli ugelli con un panno. Se neces-

sario, utilizzare uno stuzzicadenti per 

rimuoere eventuali incrostazioni.

Il caffè erogato è annacquato.

L’imbuto per il caffè pre-macinato si è 

intasato.

Aprire lo sportello, pulire l’imbuto con 
l’aiuto di un pennello.

L’infusore non si può estrarre.

Non è stato eseguito  lo spegnimento.

Eseguire lo spegnimento premendo il tasto 

 .

Содержание MAGNIFICA EVO ECAM29X.2Y

Страница 1: ...ECAM29X 2Y 29X 3Y 29X 4Y MACCHINA DA CAFF Istruzioni per l uso BEAN TO CUP ESPRESSO AND CAPPUCCINO MACHINE Instruction for use...

Страница 2: ...2 IT EN pag 3 page 16 MAX 50 C...

Страница 3: ...olosa che abbia mo per il prodotto 3 ACCENSIONE E SPEGNIMENTO Ad ogni accensione l apparecchio esegue automatica mente un ciclo di preriscaldamento e di risciacquo che non pu essere interrotto L appar...

Страница 4: ...essiva preparazione la macchina propone l ulti mo aroma selezionato Nel caso di interruzione dell alimentazione elettrica la macchina ritorna al livello medio di default 4 4 Risciacquo Con questa funz...

Страница 5: ...tura di frigorifero circa 5 C Per evitare di ottenere un latte poco schiumato oppure con bolle grosse pulire sempre il cappuccinatore dopo ogni uso La qualit della schiuma pu variare in base a tipo di...

Страница 6: ...della macchina 7 1 Sostituzione del filtro Sostituire il filtro quando si accende la relativa spia 1 Estrarre il serbatoio acqua ed il filtro esaurito 2 Procedere seguendo le operazioni illustrate al...

Страница 7: ...Regolare le impostazioni della macchina Filtro addolcitore Premere uno dei chicchi per installare o sostituire il filtro addolcitore INSERITO Confermare la selezione Premere il simbolo pre macinato pe...

Страница 8: ...er disattivare il risparmio energetico OFF Durezza acqua 3 Premere il simbolo corrispondente al livello da impostare LIVELLO 1 Confermare la selezione 3 LIVELLO 2 LIVELLO 3 LIVELLO 4 Autospegnimento 4...

Страница 9: ...i o i depositi di caff perch potrebbe graffiare le superfici in metallo o in plastica Componente Frequenza Procedura Contenitore fondi Quando si accende la spia ne cessario svuotare il contenitore fon...

Страница 10: ...il contenitore fondi caff anche se riempito poco Interno della macchina Controllare periodicamente circa una volta al mese che l interno della mac china accessibile una volta estratta la vaschetta ra...

Страница 11: ...ire necessario primadell inse rimento portarlo alla giusta posizione premendo le due leve 9 Una volta inserito assicurarsi che i due tasti colorati siano scattati verso l esterno P U S H 10 Chiudere l...

Страница 12: ...isciac quo ricordarsi di svuotare la vaschetta raccogligocce 13 SIGNIFICATO DELLE SPIE Spia Significato Le spie relative alle bevande lampeggiano Lamacchinasistariscaldan do attendere Le spie relative...

Страница 13: ...a manopola su o premere il tasto Steam necessario svuotare il con tenitore fondi Il contenitore dei fondi non inserito o non inserito correttamente inserire la vaschetta raccogligocce completa di cont...

Страница 14: ...reale 9 Men impostazioni Il caff poco corposo o ha poca crema Il caff macinato troppo grosso Regolarelamacinatura 4 6Regolazione del macinacaff L effetto visibile solo dopo l erogazione di almeno 2 ca...

Страница 15: ...ontare i componenti e pulirli accuratamente Si utilizzano bevande vegetali Il risultato varia molto in base alle carat teristiche nutrizionali delle bevande Il ripiano poggiatazze sopra la macchina ca...

Страница 16: ...G THE MACHINE ON AND OFF Eachtimetheapplianceisturnedon itperformsanauto matic preheat and rinse cycle which cannot be interrupt ed The appliance is not ready for use until the cycle has been complete...

Страница 17: ...insecycle justpressandholdthe button for about 5 seconds Delivery stops automatically to interrupt delivery earlier press the same button again x5sec 4 5 Tips for a hotter coffee To make a hotter coff...

Страница 18: ...s and nutritional values 6 MEASURING WATER HARDNESS The descaling alarm is displayed after a period of time es tablished according to water hardness The machine is set by default for a hardness value...

Страница 19: ...e the filter when the corresponding light comes on 1 Extract the water tank and exhausted filter 2 Followtheoperationsdescribedintheprevioussectionto activate the filter 3 See instructions in section...

Страница 20: ...to be adjusted 2 Adjust the machine settings Water softener filter Press one of the bean symbols to install or replace the water softener filter INSERTED Confirm selection Press the pre ground symbol...

Страница 21: ...symbol to disable energy saving OFF Water hardness 3 Press the symbol corresponding to the level to set LEVEL 1 Confirm selection 3 LEVEL 2 LEVEL 3 LEVEL 4 Auto off 4 Press the symbol corresponding to...

Страница 22: ...use metal objects to remove encrustations or coffee deposits as they could scratch metal or plastic surfaces Component Frequency Procedure Grounds container When the light comes on the grounds contain...

Страница 23: ...contains only a few grounds Inside of the machine Check periodically about once a month that the inside of the appliance accessi blebyremovingthedriptray isnotdirty Switch the machine off and disconn...

Страница 24: ...e infuser is difficult to insert before insertion position it correctly by pressing the two levers 9 Once inserted make sure the two coloured buttons have snapped out P U S H 10 Close the infuser door...

Страница 25: ...ning The beverage lights flash The machine is warming up wait The beverage and settings lights are on steadily The machine is ready for use select the desired bev erage and relative options Replace th...

Страница 26: ...esume from Fig 14 page 10 14 TROUBLESHOOTING Below is a list of some of the possible malfunctions If the problem cannot be resolved as described contact customer services PROBLEM POSSIBLE CAUSE REMEDY...

Страница 27: ...h The infuser cannot be extracted The machine has not been turned off Turn the machine off by pressing the button At the end of descaling the appliance requests a third rinse Water tank not filled to...

Страница 28: ...De Longhi Appliances via Seitz 47 31100 Treviso Italia www delonghi com 5713250274_00 _0421...

Отзывы: