background image

8

Touches ON/OFF

Ensemble1500 WATTS

Voyants

900

WATTS

600

WATTS

INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION

MONTAGE DES PIEDS
Attention: fixer les pieds avant  d’utiliser l’appareil.
Sortir les pieds et les roulettes de l’emballage en polystyrè-
ne.
Retourner le radiateur en le posant sur un tapis ou sur une
surface non rugueuse afin d’éviter d’abîmer le vernis.
- Introduire les languettes de fixation sur les pieds à l’inté-

rieur des guides du radiateur (fig. 1).

- Utiliser les deux vis fournies avec l’appareil pour fixer les

pieds à l’endroit prévu (fig. 2).

- Introduire les roulettes sur les axes en appuyant à fond

jusqu’à ce que l’on entende le déclic. S’assurer que cha-
que roulette soit bien fixée en la tirant.

ATTENTION
Faire fonctionner le radiateur uniquement dans la position
droite (roulettes en bas et commandes en haut). Toute
autre position peut être dangereuse.
L’appareil est doté d’un dispositif de contrôle de l’inclinai-
son qui arrête l’appareil en cas de chute. Pour remettre
l’appareil en marche, il suffit de le remettre dans la position
droite.

TOUCHE D’ECONOMIE D’ENERGIE 
Pour un usage plus économique, il est possible d’utiliser
séparément les touches de 600 ou 900 W lorsque l’appa-
reil a atteint la température de fonctionnement.

1. INSTALLATION
Poser le radiateur sur le sol, sous la fenêtre la plus froide de la pièce ou dans n’importe quel
endroit désiré. Le radiateur réduira au minimum l’effet des courants d’air froid.
Le radiateur ne doit pas être placé juste au-dessous d’une prise de courant.
Ne pas utiliser le radiateur dans des pièces ayant une surface inférieure à 4 m

2

.

2. BRANCHEMENT
Le radiateur doit être branché sur une prise de courant à usage domestique correctement
polarisée A/C 110/120 V et en parfait état.
Les couvertures ou les draps, les meubles et les matériaux inflammables doivent être placés
loin de la paroi où se trouve la prise sur laquelle on branche le radiateur.

3. MISE EN MARCHE DES APPAREILS DOTES DE DEUX TOUCHES
Tourner le thermostat dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la position maximum.
Actionner les deux touches. Lorsque la température de la pièce a atteint le niveau désiré,
tourner lentement le bouton du thermostat dans le sens inverse aux aiguilles d’une montre
jusqu’à ce que les voyants des touches “power” se soient éteints. De cette façon, l’unité fonc-
tionnera périodiquement en se mettant en marche et en s’arrêtant sur la position désirée. (Se
reporter au point 5) pour les instructions relatives au timer.
Note : Dans des conditions normales, il faut 15 minutes environ pour atteindre la température
de fonctionnement.

fig. 1

fig. 2

radiatore 5710001600  19-01-2001 11:55  Pagina 8

Содержание HM24

Страница 1: ...e fullest benefit from their features Les radiateurs lectriques huile De Longhi sont les radiateurs portatifs la fois les meil leurs et les plus versatiles actuellement disponibles Veuillez lire atten...

Страница 2: ...ter has hot or arcing or sparking parts inside Do not use it in areas where gasoline paint or flammable liquids are used or stored 15 Use this heater only as described in this manual Any other use not...

Страница 3: ...desired location Your hea ter will minimize the effect of cold drafts The heater must not be located immediately below a socket outlet Do not use this radiator in rooms having a surface area less tha...

Страница 4: ...with the triangular pointer IMPORTANT DO NOT ROTATE CLOCK DIAL COUNTER CLOCKWISE The timer is in effect an electric clock and only works while plug is connected to the power supply Whenever the plug i...

Страница 5: ...you want the heater to operate For example the illustra tion shows that appliance will operate from 2 p m to 4 30 p m and from 4 45 a m to 5 a m d Push switch es in e Once you have set the tabs for th...

Страница 6: ...rranties are limited to the applicable warranty period set forth above This limitation does apply if you enter into an extended warranty with De Longhi Some states do not allow limitations on how long...

Страница 7: ...tion ou d vacua tion car on risque de recevoir une d charge lectrique de causer un incendie ou d ab mer le radiateur 13 Pour viter le risque d incendie ne pas boucher les prises d air ou d vacuation N...

Страница 8: ...e fonctionnement 1 INSTALLATION Poser le radiateur sur le sol sous la fen tre la plus froide de la pi ce ou dans n importe quel endroit d sir Le radiateur r duira au minimum l effet des courants d air...

Страница 9: ...ulaire indique 9 h 30 min IMPORTANT Ne pas tourner le cadran de l horloge dans le sens inverse aux aiguilles d une montre Le timer est une horloge lectrique qui fonctionne uniquement lorsque la fiche...

Страница 10: ...c Pousser vers l int rieur les crans correspondant la p riode au cours de laquelle on d si re faire fonctionner le radiateur Par exemple la figure indique que l appareil fonctionnera de 14 h 16 h 30...

Страница 11: ...SSAGUA ONTARIO L4W3Y4 CANADA GARANTIE Nus garantissons que tous les APPAREILS ELECTRIQUES DE LONGHI sont exempts de tout d faut de mat riaux de fabrication Notre obligation vis vis de cette garantie e...

Страница 12: ...e de ninguna manera No use el calentador en superficies blandas como una cama en donde las aberturas se pueden bloquear 14 Un calentador tiene adentro partes calientes o que causan chispas No lo use e...

Страница 13: ...o en cualquier lugar en donde usted guste Su calentador reducir el efecto de corrientes de aire frio El aparato no debe estar colocado immediatamente bajo una toma de corriente fija No utilizar este r...

Страница 14: ...hora EI programador timer como todos los relojes debe ser regulado con la hora exacta Supo niendo que son las 9 30 a m dia girar el disco exterior en sentido horario seguir la direc ci n de la flecha...

Страница 15: ...el disco para el horario que usted quiere que fun cione el calentador d Encienda los dos interruptores e Una vez que usted haya puesto las pesta as para los horarios de calentamiento que usted desea s...

Страница 16: ...o nes o responsabilidades de nuestra parte No autorizamos a ninguna otra persona o compa a a asumir nuestras responsabilidades relacionadas con la venta y el uso de nuestro producto Esta garant a no i...

Страница 17: ...l de seu aquecedor Necessitando de consertos substitui o de pe as ou mais esclarecimentos sobre o pro duto sempre as Assist ncias T cnicas Autorizadas De Longhi O reservat rio deste aquecedor cont m u...

Страница 18: ...fixa N o utilizar este aparelho em quartos cuja rea seja inferior a 4m2 LIGA O ELETRICA Antes de ligar o aparelho tomada de corrente verifique se a voltagem da sua instala o el trica a mesma que est i...

Страница 19: ...a leo leve o uma Assist ncia T cnica Autorizada Garantia A DLB solicita a todas as pessoas que ao abrir a embalagem do produto De Longhi antes de qual quer atitude com rela o a ele leiam atenciosamen...

Страница 20: ...5710001600 01 00 radiatore 5710001600 19 01 2001 11 55 Pagina 20...

Страница 21: ...21 radiatore 5710001600 19 01 2001 11 55 Pagina 21...

Отзывы: