background image

INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION DU TIMER
Se reporter à la fig. ci-dessous :

IMPORTANT: il y a 96 crans autour du cadran. Chacun d’eux représente 1/4 d’heure (15 minu-
tes). On a un cran pour chaque quart d’heure et ce, pour la durée journalière de 24 heures.
L’appareil peut être programmé pour se mettre en marche ou pour s’arrêter (ON ou OFF) lor-
squ’on le désire. A l’aide du timer, il est possible d’effectuer un réglage de 15 minutes en 15
minutes et de programmer jusqu’à 48 cycles (1 cycle = 1 “ON” + 1 “OFF”) dans une période de
24 heures (12 heures pour le jour + 12 heures pour la nuit). On peut pousser les crans vers
l’intérieur ou bien vers l’extérieur tout simplement à l’aide du doigt. Lorsque le cran est rentré
(vers le centre du cadran), le radiateur fonctionnera pendant cette période de 15 minutes. Si le
cran est poussé vers l’extérieur, le radiateur ne fonctionnera pas durant cette période.
Lorsqu’on utilise le radiateur pour la première fois, vérifier que tous les crans soient positionnés
vers l’extérieur. Appuyer sur les crans correspondant à la période au cours de laquelle on désire
faire fonctionner le radiateur (si l’on désire exclure le timer, pousser les 96 crans vers l’intérieur).

FONCTIONNEMENT DU TIMER
a) Enfoncer la fiche du radiateur dans la prise de courant.
b) Tourner le cadran du timer dans le sens des aiguilles d’une montre de façon à régler

l’horloge sur l’heure exacte (voir REGLAGE DE L’HORLOGE).

c)

Pousser vers l’intérieur les crans correspondant à la période au cours de laquelle on dési-
re faire fonctionner le radiateur. Par exemple, la figure indique que l’appareil fonctionnera
de 14 h à 16 h 30 et de 4 h 45 à 5 h.

d) Appuyer sur les deux touches.
e) Après avoir réglé les crans sur les périodes de chauffage qui ont été choisies, le radiateur

se mettra en marche et s’arrêtera périodiquement en fonction de ce réglage.

f)

Le timer indiquera l’heure exacte tant que la fiche du radiateur est enfoncée dans la prise.

6. ENTRETIEN ET SERVICE APRES-VENTE
Débrancher l’appareil en retirant la fiche de la prise de courant et le laisser refroidir. Nettoyer
le radiateur avec un chiffon doux et humide. Ne pas utiliser de détergents, ni de produits
abrasifs.
Si l’on envisage de ne pas utiliser le radiateur pendant un certain  temps, il faudra alors met-
tre l’appareil dans un lieu au sec. L’appareil a été construit pour garantir un fonctionnement
parfait durant de nombreuses années.
En cas de mauvais fonctionnement ou de doute, ne pas tenter de réparer soi-même le radia-
teur. En effet, on risquerait de provoquer un incendie ou de recevoir une décharge électrique.
Contacter le centre de service après-vente le plus proche (voir liste des centres de service
après-vente ci-jointe).

10

Cette section indique la 
période de 6h à 18h (jour)

Secteur rouge

Dans cette position, il indique 9h30

L'appareil fonctionne de 4h 45 à 5

Un cran

Cette section indique la 
période de 18h à 6h (nuit)

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

L'appareil fonctionne 
de 14h à 16h 30

radiatore 5710001600  19-01-2001 11:55  Pagina 10

Содержание HM24

Страница 1: ...e fullest benefit from their features Les radiateurs lectriques huile De Longhi sont les radiateurs portatifs la fois les meil leurs et les plus versatiles actuellement disponibles Veuillez lire atten...

Страница 2: ...ter has hot or arcing or sparking parts inside Do not use it in areas where gasoline paint or flammable liquids are used or stored 15 Use this heater only as described in this manual Any other use not...

Страница 3: ...desired location Your hea ter will minimize the effect of cold drafts The heater must not be located immediately below a socket outlet Do not use this radiator in rooms having a surface area less tha...

Страница 4: ...with the triangular pointer IMPORTANT DO NOT ROTATE CLOCK DIAL COUNTER CLOCKWISE The timer is in effect an electric clock and only works while plug is connected to the power supply Whenever the plug i...

Страница 5: ...you want the heater to operate For example the illustra tion shows that appliance will operate from 2 p m to 4 30 p m and from 4 45 a m to 5 a m d Push switch es in e Once you have set the tabs for th...

Страница 6: ...rranties are limited to the applicable warranty period set forth above This limitation does apply if you enter into an extended warranty with De Longhi Some states do not allow limitations on how long...

Страница 7: ...tion ou d vacua tion car on risque de recevoir une d charge lectrique de causer un incendie ou d ab mer le radiateur 13 Pour viter le risque d incendie ne pas boucher les prises d air ou d vacuation N...

Страница 8: ...e fonctionnement 1 INSTALLATION Poser le radiateur sur le sol sous la fen tre la plus froide de la pi ce ou dans n importe quel endroit d sir Le radiateur r duira au minimum l effet des courants d air...

Страница 9: ...ulaire indique 9 h 30 min IMPORTANT Ne pas tourner le cadran de l horloge dans le sens inverse aux aiguilles d une montre Le timer est une horloge lectrique qui fonctionne uniquement lorsque la fiche...

Страница 10: ...c Pousser vers l int rieur les crans correspondant la p riode au cours de laquelle on d si re faire fonctionner le radiateur Par exemple la figure indique que l appareil fonctionnera de 14 h 16 h 30...

Страница 11: ...SSAGUA ONTARIO L4W3Y4 CANADA GARANTIE Nus garantissons que tous les APPAREILS ELECTRIQUES DE LONGHI sont exempts de tout d faut de mat riaux de fabrication Notre obligation vis vis de cette garantie e...

Страница 12: ...e de ninguna manera No use el calentador en superficies blandas como una cama en donde las aberturas se pueden bloquear 14 Un calentador tiene adentro partes calientes o que causan chispas No lo use e...

Страница 13: ...o en cualquier lugar en donde usted guste Su calentador reducir el efecto de corrientes de aire frio El aparato no debe estar colocado immediatamente bajo una toma de corriente fija No utilizar este r...

Страница 14: ...hora EI programador timer como todos los relojes debe ser regulado con la hora exacta Supo niendo que son las 9 30 a m dia girar el disco exterior en sentido horario seguir la direc ci n de la flecha...

Страница 15: ...el disco para el horario que usted quiere que fun cione el calentador d Encienda los dos interruptores e Una vez que usted haya puesto las pesta as para los horarios de calentamiento que usted desea s...

Страница 16: ...o nes o responsabilidades de nuestra parte No autorizamos a ninguna otra persona o compa a a asumir nuestras responsabilidades relacionadas con la venta y el uso de nuestro producto Esta garant a no i...

Страница 17: ...l de seu aquecedor Necessitando de consertos substitui o de pe as ou mais esclarecimentos sobre o pro duto sempre as Assist ncias T cnicas Autorizadas De Longhi O reservat rio deste aquecedor cont m u...

Страница 18: ...fixa N o utilizar este aparelho em quartos cuja rea seja inferior a 4m2 LIGA O ELETRICA Antes de ligar o aparelho tomada de corrente verifique se a voltagem da sua instala o el trica a mesma que est i...

Страница 19: ...a leo leve o uma Assist ncia T cnica Autorizada Garantia A DLB solicita a todas as pessoas que ao abrir a embalagem do produto De Longhi antes de qual quer atitude com rela o a ele leiam atenciosamen...

Страница 20: ...5710001600 01 00 radiatore 5710001600 19 01 2001 11 55 Pagina 20...

Страница 21: ...21 radiatore 5710001600 19 01 2001 11 55 Pagina 21...

Отзывы: