background image

24

1. Elektriska anslutningar

- Kontrollera noggrant att nätspänningen motsvarar det värde i V som anges på apparaten och att elut-

taget och elnätet är anpassade för belastningen i fråga innan du sätter i stickproppen.

-  DENNA APPARAT ÖVERENSSTÄMMER MED DIREKTIV 89/336/EEG OCH ITALIENSK LAG 476/92

OM ELEKTROMAGNETISK KOMPATIBILITET.

2. Montering av fötterna 

Gå till väga enligt följande för att montera fötterna:
för in foten i spåret och tryck in den så långt det går, så att de två spärrarna hakar i (fig. 1).

3. Väggmontering
VIKTIGT: 

kontrollera att det inte finns några elledningar eller rör där hålet i väggen ska borras. Använd

hållarna "

D

" och "

E

" (som medföljer), fyra skruvar och fyra pluggar av lämplig storlek (medföljer ej).

Gå till väga enligt följande:
• Fäst hållarna “

D

” exakt på de avstånd som anges i fig. 3.

• Häng upp konvektionsvärmaren på hållarna. För in hållarna "

E

" på baksidan av konvektionsvärmaren

som i fig. 4.

• Markera var dessa ska fästas i väggen. (När de är monterade låser de fast konvektionsvärmarens nedre

del och hindrar att den lossnar).

• Ta ned konvektionsvärmaren, borra hål och sätt i pluggarna.
• Sätt i hållarna "

E

" i konvektionsvärmaren och fäst dem med skruvarna.

Nu är konvektionsvärmaren monterad på väggen

Apparaten får inte placeras omedelbart under ett fast eluttag.
Placera apparaten så att stickproppen och eluttaget är lätt åtkomliga också efter installationen.
4. Funktionssätt och användning
Igångsättning

Sätt i stickproppen i eluttaget, vrid termostaten (

B

) till maximiläget och starta apparaten med effektvälja-

ren (

A

) på följande sätt:

• Sätt väljaren i läge 

Min 

om du vill ställa in minimieffekten (kontrollampan för minimieffekt tänds).

• Sätt väljaren i läge 

Med

om du vill ställa in medeleffekten (kontrollampan för medeleffekt tänds).

• Sätt väljaren i läge 

Max

om du vill ställa in maximieffekten (kontrollamporna för både minimi- och

medeleffekt tänds).

5. Inställning av termostaten

Vrid långsamt termostaten

B

motsols tills kontrollamporna släcks, inte längre, när önskad omgivningstem-

peratur har uppnåtts. 
Termostaten kommer då automatiskt att ställa in och bibehålla den temperatur som på så sätt har fastställts.
Under mellansäsongerna eller mindre kyliga dagar kan du välja minimieffekten och på så sätt sänka
elkostnaderna.

6. Frostskyddsfunktion

När termostaten står i läge       och en effekt är inställd bibehåller apparaten en omgivningstemperatur på
cirka 5 °C och förhindrar frost med en minimal energiförbrukning.

7. Modeller med fläkt

Vissa modeller har en fläkt som gör att uppvärmningen går ännu snabbare och blir mer enhetlig.
Sätt effektväljaren     (

A

) i maximiläget (kontrollampan tänds) när du vill använda denna funktion.

8. Modeller med 24-timmars timer (C)

Gå till väga enligt följande för att programmera uppvärmningen:
• Se efter hur mycket klockan är. Om vi antar att klockan är 10 vrider du kopplingsurets sifferförsedda

skiva medsols tills visaren på kopplingsuret 

▲ 

pekar på talet 10.

• Ställ in de tidsperioder under vilka apparaten ska vara påslagen genom att trycka in kuggarna mot mitten.

Varje kugge motsvarar 15 minuter. Du kan nu se de sektorer som utvisar de perioder under vilka apparaten
ska vara påslagen.

• Med denna inställning fungerar apparaten automatiskt varje dag under inprogrammerad tid (OBS: stickproppen

måste alltid sitta i).

• För att ändra programmeringen sätter du bara tillbaka kuggarna i utgångsläget och ställer in nya driftsperioder.
• Om apparaten ska fungera utan programmering trycker du in alla kuggarna mot mitten. I detta fall måste du för

att stänga av apparaten helt förutom att sätta väljaren ”

A

” i läge ”

0

” också dra ur stickproppen, för att undvika

att timern går i onödan.

S

Содержание HCO620FT

Страница 1: ...K YTT INEN VIRTAUSL MMITIN ELEKTROMOS KONVEKTOR GRZEJNIK ELEKTRYCZNY ELEKTRICK KONVEKTOR VEKCIJSKA GRIJALICA TERMOCONVECTOR ELECTRIC Istruzioni per l uso Instructions mode d emploi Bedienungsanleitun...

Страница 2: ...ase follow the instructins provided below IMPORTANT The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code Blue Neutral Brown Live As the colours of the wires in the mains lead...

Страница 3: ...min 460 mm min D D Fig 2 Abb 2 2 Kuva 2 2 Rys 2 2 bra Obr 2 Fig 3 Abb 3 3 Kuva 3 3 Rys 3 3 bra Obr 3 E Fig 1 Abb 1 1 Kuva 1 1 Rys 1 1 bra Obr 1 A B C Min Max Fan Med Max Fig 4 Abb 4 4 Kuva 4 4 Rys 4 4...

Страница 4: ...o in modo che la presa e la spina risultino facilmente accessibili anche dopo l installazione 4 Funzionamento ed uso Accensione Inserire la spina nella presa di corrente ruotare il selettore termostat...

Страница 5: ...ttore sempre e solamente in posizione verticale Non ostruire le griglie d uscita dell aria calda n quella di entrata che si trova sul fondo dell apparec chio Se il cavo di alimentazione danneggiato es...

Страница 6: ...the thermostat dial B to maximum and turn the appliance on by means of the power selector A as described below Turn the selector to the Min position to select minimum power the Min power light comes...

Страница 7: ...acturer an authorised service centre or a qualified electrician in order to eliminate all risk Do not use this appliance in rooms measuring less than 4m2 You should avoid positioning it in currents of...

Страница 8: ...nstall s juste au dessous d une prise de courant fixe Positionnez l appareil de telle mani re que l installation termin e la fiche et la prise restent facilement accessibles 4 Fonctionnement et utilis...

Страница 9: ...lavabos piscines etc vitez galement d installer l appareil juste au dessous d une prise de courant fixe Ne posez pas le cordon d alimentation sur l appareil chaud Utilisez le convecteur exclusivement...

Страница 10: ...ktor an der Wand montiert Die Ger te d rfen nicht unmittelbar unter einer fest angeschlossenen Steckdose installiert werden Positionieren Sie das Ger t so dass sowohl der Netzstecker als auch die Stec...

Страница 11: ...rekt unter einer fest angeschlossenen Steckdose aufgestellt werden Das Versorgungskabel niemals auf das Ger t legen wenn dieses noch hei ist Den Thermokonvektor stets nur in aufrechter Position verwen...

Страница 12: ...ontact en de stekker na installatie eenvoudig te bereiken zijn 4 Werking en gebruik Inschakeling Steek de stekker in het stopcontact draai de thermostaatknop B naar de maximumstand en start het appara...

Страница 13: ...ticale positie Gebruik Dek de uitlaatroosters van warme lucht en het inlaatrooster dat zich aan de onderkant van het apparaat bevindt niet af Gebruik Wanneer het netsnoer beschadigd is mag het uitslui...

Страница 14: ...enchufe resulten f cilmente accesibles tambi n despu s de la instalaci n 4 Funcionamiento y uso Encendido Enchufe el aparato a la corriente gire el mando del termostato B hasta la posici n de m ximo y...

Страница 15: ...ente en posici n vertical No obstruya la rejilla de salida del aire caliente ni la de entrada situada en el fondo del aparato Si el cable de alimentaci n se estropea deber ser sustituido por el fabric...

Страница 16: ...nte forma no selector de pot ncia A Rode o bot o do selector para a pos Min para seleccionar a pot ncia m n acende se a luz piloto relativa pot ncia M n Rode o bot o do selector para a pos Med para se...

Страница 17: ...efectuada pelo fabrican te ou pelo seu servi o de assist ncia t cnica ou em todo o caso por algu m que possua uma qualifi ca o an loga de forma a prevenir todo e qualquer risco N o utilize este aparel...

Страница 18: ...18 1 V 89 336 476 92 2 1 3 D E D 3 E 4 E 4 B A Min Med Max 5 B 6 5 C 7 A Max 8 C 24 GR...

Страница 19: ...19 10 10 15 A 0 9 15 4 m2 5 2002 96...

Страница 20: ...B over p stillingen maksimal styrke og start appara tet ved at indstille styrkev lgeren A p f lgende m de Drej v lgerens drejeknap over p stillingen Min for at v lge min styrke kontrollampen svarende...

Страница 21: ...g Varmluftud og indstr mningsristene som befinder sig p bunden af apparatet m ikke tild kkes Hvis elledningen beskadiges skal den udskiftes af fabrikanten eller et autoriseret servicecenter eller unde...

Страница 22: ...ed sl det p med bryteren A Vri seleksjonsbryteren i pos Min for velge minimum styrke varsellampen til minimumsforbruk av str m vil ten nes Vri seleksjonsbryteren i pos Med for velge middels styrke var...

Страница 23: ...m ikke apparatet plasseres direkte under en fast stikkontakt Unng legge ledningen opp apparatet n r det er varmt Bruk konvektorovnen kun i loddrett posisjon Unng stoppe til ristene for varmluftsutf rs...

Страница 24: ...n kontrollampan f r medeleffekt t nds S tt v ljaren i l ge Max om du vill st lla in maximieffekten kontrollamporna f r b de minimi och medeleffekt t nds 5 Inst llning av termostaten Vrid l ngsamt term...

Страница 25: ...er Anv nd inte denna apparat i rum som r mindre n 4 m2 Dessutom b r du inte placera apparaten i drag eftersom detta kan inverka p dess funktionss tt En s kerhetsanordning sl r till och st nger av appa...

Страница 26: ...orasiaan helposti asennuksen j lkeenkin 4 Toiminta ja k ytt K ynnistys Aseta pistoke pistorasiaan k nn l mm ns din B loppuun saakka maksimiasentoon ja k ynnist l m mitin tehon valitsimen A avulla seur...

Страница 27: ...laitteen pohjassa sijaitseva ilman sis nmenoritil ole tukossa Vahingoittuneen verkkojohdon saavat korjata tai vaihtaa ainoastaan valmistajan omat teknikot valtuu tetut huoltoliikkeet tai vastaavan am...

Страница 28: ...l ket gy helyezze el hogy a csatlakoz aljzat s a vill sdug k nnyen el rhet legyen a felszerel s ut n 4 zemel s s haszn lat Bekapcsol s Illessze a vill sdug t a h l zati csatlakoz aljzatba forgassa a t...

Страница 29: ...f gg leges helyzetbe ll tva zemeltesse Ne z rja el a meleg leveg kimeneti ny l sai sem a k sz l k alj n tal lhat leveg bemeneti ny l sait bor t r csokat A s r lt t pvezet k cser j t a vesz lyek elker...

Страница 30: ...dnio pod sta ym gniazdkiem zasilaj cym Ustawi urz dzenie w taki spos b by gniazdko zasilaj ce i wtyczka by y atwo dost pne po wykona niu monta u 4 Dzia anie i u ytkowanie W czenie Wtyczk nale y w o y...

Страница 31: ...azdkiem zasilaj cym Nie umieszcza przewodu zasilaj cego na rozgrzanym urz dzeniu U ywa grzejnika tylko i wy cznie w pozycji pionowej Nie zatyka kratki wylotu gor cego powietrza ani kratki wlotu powiet...

Страница 32: ...32 1 1 89 336 CEE 476 92 2 2 1 3 3 M Mo on nt ta ag gg gi io o a a p pa ar re et te e D D E E D D 3 4 4 4 M Mi in n M Me ed d M Ma ax x 5 5 6 6 5 7 7 Max 8 8 2 24 4 10 10 RU...

Страница 33: ...33 15 0 0 9 9 15 4 2 5...

Страница 34: ...trick ho proudu oto te voli termostatu B do maxim ln polohy a pomo c voli e v konu A spus te spot ebi n sleduj c m zp sobem Oto te knofl k voli e do pol Min zvol te tak minim ln v kon rozsv t se kontr...

Страница 35: ...voln mus b t voln i m ka p vodu vzduchu um st n na spodn sti spot ebi e Pokud je s ov kabel po kozen je t eba jej nechat vym nit bu u v robce nebo v jeho servisn m st edi sku i kvalifikovan m odborn...

Страница 36: ...nu uti nicu okrenite dugme termostata B u maksimalni polo aj i uklju ite ure aj okretanjem regulatora snage A Okrenite dugme u polo aj Min za odabir najmanje snage upalit e se odgovaraju a lampica za...

Страница 37: ...oristiti grijalicu u neposrednoj blizini kada za kupanje tu eva umivaonika bazena itd K tome ure aj se ne smije postaviti izravno ispod fiksne uti nice Ne stavljajte kabel za napajanje na vru i ure aj...

Страница 38: ...cii ahko pr stupn 4 Chod a pou itie Zapnutie Zasu te z str ku do elektrickej z suvky oto te ovl da termostatu B do maxim lnej polohy a zapnite spotrebi ovl da om v konu A Oto te gomb k ovl da a do pol...

Страница 39: ...ktor sa nach dza na spodnej strane spotrebi a Ak je pr vodn elektrick k bel po koden mus ho vymeni v robca autorizovan servis alebo vy kolen elektrik r aby sa zamedzilo ak muko vek nebezpe enstvu Ten...

Страница 40: ...40 1 1 V 89 336 476 92 2 2 1 3 3 D D E E D D 3 E E 4 E E 4 4 M Mi in n M Me ed d M Ma ax x Min Med 5 5 6 6 5 C 7 7 Max BG...

Страница 41: ...41 8 8 2 24 4 10 10 15 0 0 9 9 15 4 5...

Страница 42: ...are 4 Func ionarea i folosirea Aprinderea Introduce i techerul n priza de curent roti i selectorul temostatului B n pozi ia de maximum i porni i aparatul ac ion nd dup cum urmeaz asupra selectorului d...

Страница 43: ...ei de substan e protective aplicate rezisten elor nainte de transport Nu utiliza i termoconvectorul n imediata apropiere a c zilor de baie a du urilor lavabourilor pisci nelor etc Deasemeni aparatul n...

Страница 44: ......

Страница 45: ......

Страница 46: ...5713006000 04 05...

Отзывы: