background image

 

16

 

 
 
 

 

MAX

 

 

MIN

 

 

15

 

 
 
 

 
 

 

2.5  Auto Off

 

 

Procedimientoaconsejadoparallenareldepósito:

 

1.  Saque parcialmente el depósito de agua  (fig. 4) y llénelo 

con un MÁX de 4,5 l de agua fresca del grifo usando una

 

13 

jarra. Use siempre agua del grifo, no sobrecargue nunca el

 

depósito: verifique el indicador de nivel de agua (A2);

 

2.  Vuelva a meter el depósito de agua.

 

Esposibleconfigurarel  apagadoretrasadode1a  24horas:pulse 
la tecla 

(B6o D3).

 

1.  Pulse hasta seleccionar el número relativo a las horas de

 

funcionamiento deseadas: el número aparece en el display 
(C1);

 

2.  El  símbolo        y  el  valor  numérico  parpadean  para  indi- 

car la  programación  en  curso  del  autoapagado.  Cuando  el 
símbolo y  el  valor  numérico  permanecen  encendidos  fijos 
significa que la programación se ha salvado (fig. 14).

 

Nota:

 

Si decide sacar por completo el depósito:

 

• 

Saque el depósito hasta elevar la bomba  (fig. 16) y espere 
unos  minutos,  hasta  que  el  agua  residual  presente  en  el 
panel evaporador gotee en el depósito;

 

• 

saque por completo el depósito y llénelo.

 

 
 
 

03

 

 

16

 

 

Después de haberllenado el depósito:

 

 

 

14

 

 

Para  salir  del  autoapagado,  pulse  la  tecla  (B6  o  D3)  hasta 
configurar  el  valor  numérico

“00”:  el  símbolo  y“00”parpa- 

dean.Cuandoseapagan,elautoapagadosecancela

 

 

3.  LLENEELDEPÓSITODEAGUA

 

Antes  de  iniciar  la  función  Enfriamiento/Humidificación,  ase- 
gúrese siempre  de  que hay agua  en el  depósito. Si  el  agua se 
acaba  durante  el  uso,  el  aparato  emite  una  señal  acústica  y  el 
símbolo  parpadea  (fig.  15):  en  cualquier  caso,  el  aparato 
seguirá  ventilando.

 

• 

si es necesario, seque el compartimento del depósito;

 

• 

verifique si la bomba está levantada;

 

• 

vuelva a meter delicadamente del depósito de agua.

 

 

4.  LIMPIEZA Y  MANTENIMIENTO

 

• 

Desconecte siempre el aparato de la red eléctrica antes de 
proceder a la limpieza.

 

• 

No sumerja nunca el aparato en el agua.

 

• 

No eche nunca eche agua directamente en el aparato.

 

• 

No utilice nunca gasolina, alcohol o disolventes.

 

• 

No pulverice nunca insecticidas ni sustancias similares: el 
plástico podría deformarse.

 

• 

Limpie la superficie del aparato con un paño suave, no uti-

 

lice nunca esponjas abrasivas, porque la superficie podría

 

24 

rayarse.

 

Содержание EV250

Страница 1: ...de d emploi Conservez cette notice Visitez www delonghi com pour y voir une liste descentresder parationproches dechez vous CARACT RISTIQUES LECTRIQUES 120V 60 Hz ENFRIADOR EVAPORATIVO Repase y guarde...

Страница 2: ...2 EN FR ES page6 page11 p g 19...

Страница 3: ...3 C10 C2 C3 C4 C5 C8 C C7 C6 B A5 A1 C A8 A4 A6 A4 A7 A4 A10 MAX A2 MIN A11 A9 A3 A12 B C9 B2 C8 B3 B4 C7 B5 C6 B6 D1 C1 C10 D2 D3 C2 D4 D5 C3 D6 C5 C4...

Страница 4: ...dallrisk This appliance has a polarized plug one blade is wider than the other To reduce the risk of electric shock this plug is intended to fit in a polarized outlet only one way If the plug does not...

Страница 5: ...ay for 5 seconds when turn on steady the auto off time isset To deactivate press the relative button until 00 is se lected then wait until the symbol and the number switch off 1 3 Description ofthe di...

Страница 6: ...hrough the cooling pad comes out fresh and contributes to decrea se the room temperature 7 6 Put the ice box pack vertically in the front left corner of the tank as shown in figure 8 5 Pleasenote At f...

Страница 7: ...also adjust vertically the vent by lightly pushing the vent to orientate the air flow fig 13 always adjust the vent when the vent is stationary PAUSE 10 3 SLEEP Press the MODE button B4 or D5 twice T...

Страница 8: ...eaning Do not spray insecticide liquid or similar since the plastic couldbe deformed Clean the surface of the unit with a damp cloth never use an abrasive scourer directly on the outside surface as it...

Страница 9: ...st be removed and disposed of according to local recycling regulations Never throw the battery in fire as it may explode or leak dangerous liquids This equipment has been tested and found to comply wi...

Страница 10: ...off symbol is off Presence of water under the tank When the tank is completely extracted without waiting a couple of minutes the residual water on the honeycomb cooling pad will drip into the tank hou...

Страница 11: ...trol If replacing new battery in the correct position doesnot work contactCustomer Service The unit does not respond Damaged control panel on unit Try to activate the unit with the remote control If t...

Страница 12: ...h 60 or above re frain from using the cooler humidifying function Make sure the window doors are open and there is adequate cross ventilation in the room so that the air can circulate better Prefer th...

Страница 13: ...he unit responds then the control panel on the unit may be experiencing problems contact Customer Service If neither the remote control or the control panel isworking contactCustoner Service If Cooler...

Страница 14: ...sistencia t cnica para prevenircualquierriesgo Este producto est equipado con una clavija de corriente alterna polarizada una clavija con un polo con dimensiones mayores que las del otro Esta clavija...

Страница 15: ...apagado pulseparaconfigurarel apaga doretrasado de 1 a24horas Cuando se pulsa en el display el s mbolo y el valor num rico parpadean unos5 segundos cuandopermanecen encendidos el apagadoest programado...

Страница 16: ...rte del funcionamiento normal del aparato Para aumentar la eficiencia del aparato use la Ice box 4 Llene la Ice box con agua del grifo fig 6 MED MIN 3 2 2 Enfriamiento humidificaci n Prepare el aparat...

Страница 17: ...ejilla fig 12 en el display se enciende el correspondiente s mbolo 9 2 3 Seleccione el modo ventilaci n El aparato se puede programar para funcionar en 3 modos di stintos de ventilaci n 1 NORMAL Pulse...

Страница 18: ...el dep sito saque por completo el dep sito y ll nelo 03 16 Despu s de haberllenado el dep sito 14 Para salir del autoapagado pulse la tecla B6 o D3 hasta configurar el valor num rico 00 el s mbolo y 0...

Страница 19: ...mpie meticulosamente con un detergente higienizante disponible en el mercado fig 20 20 17 verifique si la bomba est levantada Quiteel polvo de los filtroscon un aspirador fig 18 vuelva a meter delicad...

Страница 20: ...ect to the following two conditions 1 this device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation T...

Страница 21: ...mbielo por uno nuevo El mando a distanciano funciona La bater a del mando a distancia no est correctamente introducida Verifique si la bater a est introducida en fun ci n de las indicaciones de la gu...

Страница 22: ...5712410121_01_ 0218 Printed in China De Longhi Appliances via Seitz 47 31100Treviso Italia www delonghi com...

Отзывы: