background image

15

 

 

•  ADVERTENCIA: No usar con cualquier aparato que 

tieneun controlde velocidad de estado solido.

 

•  Este  producto  cumple  con  la  concentración

 

máxima  permisible  de  ozono  de  0.050  partes 
por  millón  por  volumen  (ppmv)  en  un  período 
de24horas.

 

Guardeestasinstrucciones 

Este producto está diseñado para 

uso doméstico exclusivamente

 

 

1.  DESCRIPCIÓN

 

1.1  Descripción del aparato (A)

 

A1.    Rejilla rotatoria

 

A2.   Indicador del nivel de agua en el tanque 
A3.  Ruedas

 

A4.  Carrete de cable 
A5.   Manija

 

A6.   Cable de alimentación

 

A7.   Depósito de agua extraíble 
A8.   Soporte filtros

 

A9.    Filtro antipolvo

 

A10. Soporte del panel evaporador 
A11.Panelevaporador

 

A12. 

“Ice box”: Tabla de hielo

 

1.2  Descripción del panel de control (B)

 

B1.   ON/OFF:paraencender yapagarel aparato

 

B2.   Velocidad  ventilación  Pulse  para  seleccionar  una  de  las  3 

velocidades disponibles: 

MED, 

MÁX, 

MÍN

 

B3.    Enfriamiento/humidificación. Pulse para activar o desacti-

 

var la función

 

B4.   Seleccione la modalidad de ventilación:

 

• 

Natural      

:   el  aparato  efectúa  los  ciclos  de  ventilación 

casual a distintas velocidades, interrumpidos  por varios  se- 
gundosdepausa.

 

•  Sleep  

(nocturno):   el   aparato   funciona   30   minutos   a

 

velocidad  MÁX,  seguidos  de 30  minutos a velocidad  MED; 
luego procede siempre a velocidad mínima.

 

B5.     Modo

“Swing”(rotación):Cuandoseselecciona,larejillagira.

 

B6.   

“AUTOOFF”(autoapagado):pulseparaconfigurarel   apaga- 

do retrasado (de 1 a 24 horas).

 

• 

Cuando  se  pulsa,  en  el  display  el  símbolo  y  el  valor

 

numérico parpadean unos5  segundos cuandopermanecen 
encendidos el apagadoestá programado.

 

• 

Para desactivar el 

’”auto OFF” (autoapagado): pulse la tecla 

hasta seleccionar 

“00”, a continuación espere a que se apa- 

guen el símbolo y el valor numérico.

 

1.3  Descripción del display (C)

 

C1.    Visor programación

“auto OFF”(autoapagado) 

C2.     

“Enfriamiento/humidificación”activo

 

C3.   

“Ionizador” activo  (siempre encendido, ya que la función

 

está presente en todos los modos de funcionamiento) 

C4.    Modo de ventilación

“Sleep”(nocturno) activo

 

C5.     Modo de ventilación 

“Natural”activo 

C6.   

“Auto-off”(autoapagado)   programado 

C7.   Modo  

“Swing”(rotación)  seleccionado 

C8.    Velocidad de ventilación

“MÍN”

 

C9.   Velocidad de ventilación

“MED”

 

C10. Velocidad de ventilación

“MÁX”

 

1.4  Descripción del mando a distancia (D)

 

D1.   ON/OFF:paraencenderyapagarel aparato

 

D2.    Modo 

“Swing”  (rotación):  Cuando  se  selecciona,  la  rejilla 

gira.

 

D3.   

“AUTO OFF” (autoapagado) (véase B6) 

D4.    Velocidad de ventilación (véase B2)

 

D5.   Seleccione la modalidad de ventilación (véase B4)

 

D6.   Enfriamiento/humidificación. Pulse para activar o desacti- 

var la función

 

 

2.  INSTRUCCIONESDEUSO

 

1.  Conecte  el  aparato  a  una  toma  de  corriente:  el  aparato 

emite una señal  acústica. La  máquina está preparada para 
eluso;

 

2.  En el primer uso, quite la lengüeta de práctica (fig. 1);

 

 

 
 

 
 
 
 
 
 

 

1

 

 

3.  Pulse la tecla 

(B1 o D1). El aparato se enciende con 

velocidad  de  ventilación 

“MED” y  con  la “ionización” 

activa (fig. 2);

 

Содержание EV250

Страница 1: ...de d emploi Conservez cette notice Visitez www delonghi com pour y voir une liste descentresder parationproches dechez vous CARACT RISTIQUES LECTRIQUES 120V 60 Hz ENFRIADOR EVAPORATIVO Repase y guarde...

Страница 2: ...2 EN FR ES page6 page11 p g 19...

Страница 3: ...3 C10 C2 C3 C4 C5 C8 C C7 C6 B A5 A1 C A8 A4 A6 A4 A7 A4 A10 MAX A2 MIN A11 A9 A3 A12 B C9 B2 C8 B3 B4 C7 B5 C6 B6 D1 C1 C10 D2 D3 C2 D4 D5 C3 D6 C5 C4...

Страница 4: ...dallrisk This appliance has a polarized plug one blade is wider than the other To reduce the risk of electric shock this plug is intended to fit in a polarized outlet only one way If the plug does not...

Страница 5: ...ay for 5 seconds when turn on steady the auto off time isset To deactivate press the relative button until 00 is se lected then wait until the symbol and the number switch off 1 3 Description ofthe di...

Страница 6: ...hrough the cooling pad comes out fresh and contributes to decrea se the room temperature 7 6 Put the ice box pack vertically in the front left corner of the tank as shown in figure 8 5 Pleasenote At f...

Страница 7: ...also adjust vertically the vent by lightly pushing the vent to orientate the air flow fig 13 always adjust the vent when the vent is stationary PAUSE 10 3 SLEEP Press the MODE button B4 or D5 twice T...

Страница 8: ...eaning Do not spray insecticide liquid or similar since the plastic couldbe deformed Clean the surface of the unit with a damp cloth never use an abrasive scourer directly on the outside surface as it...

Страница 9: ...st be removed and disposed of according to local recycling regulations Never throw the battery in fire as it may explode or leak dangerous liquids This equipment has been tested and found to comply wi...

Страница 10: ...off symbol is off Presence of water under the tank When the tank is completely extracted without waiting a couple of minutes the residual water on the honeycomb cooling pad will drip into the tank hou...

Страница 11: ...trol If replacing new battery in the correct position doesnot work contactCustomer Service The unit does not respond Damaged control panel on unit Try to activate the unit with the remote control If t...

Страница 12: ...h 60 or above re frain from using the cooler humidifying function Make sure the window doors are open and there is adequate cross ventilation in the room so that the air can circulate better Prefer th...

Страница 13: ...he unit responds then the control panel on the unit may be experiencing problems contact Customer Service If neither the remote control or the control panel isworking contactCustoner Service If Cooler...

Страница 14: ...sistencia t cnica para prevenircualquierriesgo Este producto est equipado con una clavija de corriente alterna polarizada una clavija con un polo con dimensiones mayores que las del otro Esta clavija...

Страница 15: ...apagado pulseparaconfigurarel apaga doretrasado de 1 a24horas Cuando se pulsa en el display el s mbolo y el valor num rico parpadean unos5 segundos cuandopermanecen encendidos el apagadoest programado...

Страница 16: ...rte del funcionamiento normal del aparato Para aumentar la eficiencia del aparato use la Ice box 4 Llene la Ice box con agua del grifo fig 6 MED MIN 3 2 2 Enfriamiento humidificaci n Prepare el aparat...

Страница 17: ...ejilla fig 12 en el display se enciende el correspondiente s mbolo 9 2 3 Seleccione el modo ventilaci n El aparato se puede programar para funcionar en 3 modos di stintos de ventilaci n 1 NORMAL Pulse...

Страница 18: ...el dep sito saque por completo el dep sito y ll nelo 03 16 Despu s de haberllenado el dep sito 14 Para salir del autoapagado pulse la tecla B6 o D3 hasta configurar el valor num rico 00 el s mbolo y 0...

Страница 19: ...mpie meticulosamente con un detergente higienizante disponible en el mercado fig 20 20 17 verifique si la bomba est levantada Quiteel polvo de los filtroscon un aspirador fig 18 vuelva a meter delicad...

Страница 20: ...ect to the following two conditions 1 this device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation T...

Страница 21: ...mbielo por uno nuevo El mando a distanciano funciona La bater a del mando a distancia no est correctamente introducida Verifique si la bater a est introducida en fun ci n de las indicaciones de la gu...

Страница 22: ...5712410121_01_ 0218 Printed in China De Longhi Appliances via Seitz 47 31100Treviso Italia www delonghi com...

Отзывы: