background image

1. INSTALLATION
Poser le radiateur sur le sol, sous la fenêtre la plus froide de la pièce ou dans n’importe quel
endroit désiré. Le radiateur réduira au minimum l’effet des courants d’air froid.
Le radiateur ne doit pas être placé juste au-dessous d’une prise de courant.
Ne pas utiliser le radiateur dans des pièces ayant une surface inférieure à 4 m2.

2. BRANCHEMENT
Cet appareil doit être raccordé à une prise de terre. 
L'appareil a été doté d’un câble avec fil et fiche de mise à la terre. 
Le radiateur doit être raccordé à une prise c. a. 110-120 V, correctement montée, raccordée à
la terre et parfaitement efficace. 
Utilisée improprement, la prise risque de provoquer des décharges électriques. 
Les rallonges ne sont pas conseillées. En cas de besoin, cependant, utilisez exclusivement
des rallonges à trois fils, avec une fiche à trois pôles pour le raccordement à la masse et une
prise à trois pôles pour le raccordement à la fiche de l’appareil. Le diamètre minimum conseil-
lé pour la rallonge est de 14 AWG (jauge américaine des fils) pour les puissances d’au moins
1875 W. Les couvertures ou les draps, les meubles et les matériaux onflammables doivent
être placés loin  de la paroi où se trouve la prise sur laquelle on branche le radiateur.

3. MISE EN MARCHE DES APPAREILS DOTES DE DEUX TOUCHES
Tourner le thermostat dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la position maximum.
Actionner les deux touches. Lorsque la température de la pièce a atteint le niveau désiré,
tourner lentement le bouton du thermostat dans le sens inverse aux aiguilles d’une montre
jusqu’à ce que les voyants des touches “power” se soient éteints. De cette façon, l’unité fonc-
tionnera périodiquement en se mettant en marche et en s’arrêtant sur la position désirée. (Se
reporter au point 5) pour les instructions relatives au timer.
Note : Dans des conditions normales, il faut 15 minutes environ pour atteindre la température
de fonctionnement.

4. UTILISATION DU THERMOSTAT
Le thermostat fonctionne en relevant la température ambiante et non pas celle du radiateur.
Direction dans le sens inverse aux aiguilles d’une montre - chiffre plus petit, température plus
basse. Direction dans le sens des aiguilles d’une montre - chiffre plus grand, température
plus élevée.

Service anti-gel
Avec le bouton du thermostat à la position         et les interrupteurs appuyées, l’appareil main-
tien la pièce à une température de 5° C environ et empêche la congélation en toute économie
d’énergie. Dans les modèles dotés de timer, positionner les crans vers l’intérieur.

Note

Pour arrêter complètement l’unité, positionner les touches ON/OFF sur “OFF”.

5. UNITE DOTEE DE TIMER
Réglage du timer
Comme pour toutes les horloges, le timer de programmation doit être réglé sur l’heure exacte.
Si, par exemple, il est 9 h 30 min. , tourner le cadran dans le sens des aiguilles d’une montre
(en suivant le sens de la flèche) jusqu’à ce que l’indicateur triangulaire indique 9 h 30 min.

IMPORTANT : Ne pas tourner le cadran de l’horloge dans le sens inverse aux aiguilles d’une
montre.
Le timer est une horloge électrique qui fonctionne uniquement lorsque la fiche est branchée
sur la prise de courant.
Si la fiche est débranchée, le timer s’arrête et on doit de nouveau le régler.

Cet appareil  est equippé avec une fiche polarisée à courant alternatif (une fiche ayant une
lame plus large que l’autre) . Cette fiche  ne paurra être inséré dans  la prise que dans una
seule position. C’est une mesure de sécurité. Si vous n’arrivez pas à insérer à fond la fiche
dans la prise, essayez à renverser la fiche. Si la fiche continue à s’adapter incorrectement à
la prise, contactez une électricien qualifié pour le remplacement de la prise viellie. Ne ren-
dez pas vain l’effort d’amélioration de la sécurité que la fiche polarisée représente.

9

*

5785000400  11-06-2002  15:48  Pagina 9

Содержание Electric radiator

Страница 1: ...e portable heaters available Please review the following to ensure the fullest benefit from their features Les radiateurs lectriques huile De Longhi sont les radiateurs portatifs la fois les meil leur...

Страница 2: ...come blocked 14 A heater has hot or arcing or sparking parts inside Do not use it in areas where gasoline paint or flammable liquids are used or stored 15 Use this heater only as described in this man...

Страница 3: ...only between the 1st and 2nd element see fig 1 to 4 inclusive BE CAREFUL Operate the heater in upright position only wheels on the bottom controls on the top Any other position could create hazard sit...

Страница 4: ...at setting For timer instructions see point 5 Note It will normally require approx 15 minutes to reach operating temperature 4 USE OF THERMOSTAT The thermostat operates on room air temperature and not...

Страница 5: ...to set clock with the current time of day see CLOCK SETTING c Push tabs inwards for the period you want the heater to operate For example the illustra tion shows that appliance will operate from 2 a...

Страница 6: ...ntial and incidental damages resulting from the use of this product or arising out of any breach of contract or breach of this warranty are not recoverable under this warranty Some states do not allow...

Страница 7: ...angers dans l ouverture de ventilation ou d vacua tion car on risque de recevoir une d charge lectrique de causer un incendie ou d ab mer le radiateur 13 Pour viter le risque d incendie ne pas boucher...

Страница 8: ...t introduits de chaque c t seulement entre le 1er et le 2 me l ment voir fig de 1 4 Bien serrer les crous oreilles et placer l appreil sur les roulettes ATTENTION Faire fonctionner le radiateur unique...

Страница 9: ...s au timer Note Dans des conditions normales il faut 15 minutes environ pour atteindre la temp rature de fonctionnement 4 UTILISATION DU THERMOSTAT Le thermostat fonctionne en relevant la temp rature...

Страница 10: ...ontre de fa on r gler l horloge sur l heure exacte voir REGLAGE DE L HORLOGE c Pousser vers l int rieur les crans correspondant la p riode au cours de laquelle on d si re faire fonctionner le radiateu...

Страница 11: ...SSISSAUGA ONTARIO L4W3Y4 CANADA GARANTIE Nus garantissons que tous les APPAREILS ELECTRIQUES DE LONGHI sont exempts de tout d faut de mat riaux de fabrication Notre obligation vis vis de cette garanti...

Страница 12: ...5785000400 05 02 5785000400 11 06 2002 15 48 Pagina 12...

Отзывы: