background image

25

Plateau pour tasses ou verres (seulement pour les 
modèles ECP35.31 et ECP33.21)

Si vous utilisez des tasses ou des verres hauts (par ex. pour pré-
parer le café long ou le latte macchiato); retirez le bac d'égout-
tage et placez la tasse directement sur le plateau (

A14 - ig. 11). 

Une fois préparée la boisson, repositionner le bac d'égouttage.

COMMENT PRÉPARER L’EXPRESSO AVEC DU CAFÉ 
MOULU

1.  Insérez le iltre à café moulu (C2 ou C3) dans le porte-iltre. 

Utilisez le iltre  

 si vous souhaitez faire un café ou le 

iltre 

  si vous souhaitez faire 2 cafés ;

2.  Pour préparer un seul café, remplir le iltre avec une dose 

rasée de café moulu, environ 7 g. (ig. 12). En revanche, 
pour préparer deux cafés, remplir le iltre avec deux doses 
normales de café moulu (environ 6+6 g). Remplir le iltre à 
petites doses pour empêcher au café moulu de déborder ;

 Attention:  

pour un fonctionnement correct, toujours s’assurer que le iltre 

ne contient  pas de résidus de poudre de café de l’infusion précédente avant de le 
remplir de café moulu.

3.  Distribuer uniformément le café moulu et le presser lé-

gèrement avec le tasse-mouture (ig. 13).  La pression du 
café moulu est très importante pour obtenir un bon café 
expresso. Si l’on appuie trop, le café sortira lentement et 
sa couche de crème sera foncée. Si l'on n'appuie pas assez, 
le café sortira trop rapidement et la couche de crème sera 
claire et en quantitée réduite.

4.  Retirer le cas échéant l’éventuel excès de café du bord du 

porte-iltre et accrocher ce dernier à la machine: tourner 
la poignée vers la droite avec force (ig. 6) pour éviter des 
pertes d'eau; 

5.  Placer la tasse ou les tasses sous les becs du porte-iltre 

(ig. 14). Il est recommandé de chaufer les tasses avant de 
faire le café en les rinçant avec un peu d'eau chaude ;

6.  S'assurer que le voyant 

 OK

 (ig. 8) soit éclairé (autrement 

attendre qu'il s'éclaire) et tourner le sélecteur en position 

.  Une fois obtenue la quantité de café souhaitée, 

pour interrompre, tourner le sélecteur sur  la pos. 

I

;

7.  Pour décrocher le porte-iltre, tourner la poignée de droite 

à gauche.

 Danger de brûlures!

 Pour éviter des éclaboussures, il ne faut jamais 

décrocher le porte-ilre lorsque la machine est en fase de distribution.

8.  Appuyer sur la touche ON/OFF pour éteindre l'appareil.

COMMENT PRÉPARER L’EXPRESSO AVEC LES 
DOSETTES ESE

1.   Préchaufer la machine en suivant les instructions du 

paragraphe « Conseils pour obtenir un café plus chaud », 
s'assurer de laisser le porte-iltre accroché à la machine. De 
cette façon on obtient un café plus chaud.

Nota Bene:  

utiliser des dosettes qui répondent au standard ESE : ce dernier 

est indiqué sur les emballages avec la marque suivante.  
Le standard ESE est un système accepté par les plus grands fabricants de capsules 
dosettes et permet de préparer un café expresso de façon simple et propre.

2.  Insérez le iltre à café en dosettes (C4 

) dans le porte-

iltre ;

3.  Insérer la dosette en la centrant le plus possible au-des-

sus du iltre (ig. 15).  Toujours suivre les instructions sur 
l'emballage de la capsule pour positionner la capsule sur le 
iltre ;

4.  Accrocher le porte-iltre à la machine en le tournant tou-

jours à fond (ig. 6).

5.  Suivre les instructions des points 5, 6 et 7 du paragraphe 

précédent.

COMMENT PRÉPARER LE CAPPUCCINO

1.  Préparer le café espresso de la façon décrite dans les para-

graphes précédents, en utilisant des tasses suisamment 
grandes;

2.  Tourner le sélecteur sur la position 

 (ig. 16) et at-

tendre que le voyant 

OK

 s’allume;

3.  Entre-temps, remplir un récipient avec environ 100 ml de 

lait pour chaque cappuccino à préparer. Le lait doit être à 
température du réfrigérateur (pas chaud!). Dans le choix 
des dimensions du récipient, tenir compte que le volume 
du lait sera multiplié par 2 ou 3 (ig. 17).

Nota Bene:  

il est recommandé d'utiliser du lait demi-écrémé et à la 

température du réfrigérateur.

4. 

Seulement 

ECP 35.31

:

 S'assurer que l'embout de la buse à 

cappuccino (A10) soit positionné sur la position « CAPPUC-
CINO » (ig. 18) ;

5.  Placer le récipient contenant le lait sous la buse à 

cappuccino;

6.   Attendre que le voyant 

OK

 s’allume. L'éclairage du voyant 

indique que la chaudière a atteint la température idéale 
pour la production de vapeur;

7.  Ouvrir la vapeur en tournant la manette vapeur sur la po-

sition 

 pendant quelques secondes pour purger 

l'éventuelle présence d'eau dans le circuit. Refermer la 
vapeur;

8.  Immerger la buse à vapeur dans le lait pour environ 5 mm 

(ig. 19) et tourner la poignée vapeur en pos.

 .  

Maintenant le volume de lait commence à augmenter et 
à prendre un aspect crémeux;

Содержание ECP31.21

Страница 1: ...E CAF KAFFEEMASCHINE KOFFIEZETAPPARAAT CAFETERA M QUINA DE CAF KAFFEMASKIN KAFFEMASKIN KAFFEMASKINE KAHVINKEITIN K V F Z G P K VOVAR K VOVAR EKSPRES DO KAWY APARAT ZA KAVU KAVNI APARAT APARAT DE PREPA...

Страница 2: ...38 p g 46 PT EL NO SV DA FI p g 54 62 sid 70 sid 78 sid 86 siv 94 RU KZ HU CS SK PL HR SL 102 111 old 121 str 129 str 137 str 145 str 153 str 161 BG RO TR AR 169 pag 178 say 186 2 C C3 C2 C6 C5 C4 C7...

Страница 3: ...3 A1 A3 A4 A5 A A6 A17 A14 A15 A15 A16 A8 A7 A9 A10 A8 A9 A11 A2 A12 A13...

Страница 4: ...4 1 2 3 5 6 7 8 9 11 12 13 14 15 16 MAX 4 2 1 ready 10 ECP35 31...

Страница 5: ...5 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 5 C max 1 3 HOTMILK...

Страница 6: ...cord is damaged it must be replaced by Customer Services only to avoid all risk FOR EUROPEAN MARKETS ONLY This appliance can be used by children aged from 8 years and above if they have been given sup...

Страница 7: ...ailure to follow this Instruction for Use may result in burns or damage to the appliance The manufacturer is not liable for damage deriving from failure to respect this Instruction for Use Pleasenote...

Страница 8: ...ilter holder onto the machine without illing it with ground cofee ig 6 4 Place a 0 5 litre container under the boiler outlet and an other 0 5 litre container under the cappuccino maker 5 Wait until t...

Страница 9: ...ter C4 in the ilter holder 3 Insert the pod centring it as far as possible on the ilter ig 15 Always follow the instructions on the pod pack to position the pod on the ilter correctly 4 Attach the ilt...

Страница 10: ...n ig 4 to turn the appliance on Wait for the OK light to come on 2 Place a recipient under the cappuccino maker 3 When the OK light comes on turn the mode selector dial to the position and at the same...

Страница 11: ...the ilter holder is not attached and place a re cipient under the cappuccino maker 4 Wait until the OK light comes on 5 Turnthemodeselectordialtothe positionand deliver about 1 4 of the solution in t...

Страница 12: ...cale as described in the section Descaling The pump is excessively noisy The water tank is empty Fill the tank The tank is not correctly in place and the valve on the bottom is not open Press the tank...

Страница 13: ...in accordance with the following code GREEN AND YELLOW EARTH BLUE NEUTRAL BROWN LIVE As the colours of the wires in the mains lead of this appliance may not correspond with the coloured markings iden...

Страница 14: ...m s faites les remplacer exclusivement par le service consommateurs SEULEMENT POUR LES MARCH S EUROP ENS L appareil peut tre utilis par des enfants de plus de 8 ans condition d tre sur veill s ou apr...

Страница 15: ...reuse Le fabricant d cline toute responsabilit en cas de dommages d rivant d un usage impropre de l appareil Mode d emploi Lire attentivement ces instructions avant d utiliser l appareil Le non respec...

Страница 16: ...archel appareilsanseaudansler servoir ou sans r servoir Contr ler le niveau d eau dans le r servoir par l aicheur appropri A12 PREMI RE MISE EN MARCHE DE L APPAREIL 1 Allumer l appareil en appuyant su...

Страница 17: ...lrelorsquelamachineestenfasededistribution 8 Appuyer sur la touche ON OFF pour teindre l appareil COMMENT PR PARER L EXPRESSO AVEC LES DOSETTES ESE 1 Pr chaufer la machine en suivant les instructions...

Страница 18: ...nt rieur teindrel ap pareil en tournant la manette vapeure sur la position 0 et le s lecteur des fonctions sur la position I 2 Attendre quelques minutes que la buse cappuccino re froidisse tourner la...

Страница 19: ...z le l eau courante 3 R ins rez le iltre si pr vu remplir le r servoir avec de l eau fra che et r installer le r servoir 4 Seulement pour les mod les avec le iltre adoucisseur Distribuer 100ml d eau D...

Страница 20: ...t pas t pr chauf es Pr chaufer les tasses avec de l eau chaude Calcaire l int rieurducircuithydraulique Efectuer le d tartrage comme d crit au par D tartrage Pompe tr s bruyante Le r servoir eau est v...

Страница 21: ...Utiliser toujours le lait la temp rature du r frig rateur La buse vapeur est sale Efectuer le nettoyage la buse vapeur comme d crit au par Nettoyage de la buse vapeur Calcaire l int rieurducircuithydr...

Страница 22: ...De Longhi Appliances via Seitz 47 31100 Treviso Italia www delonghi com 5713227161 05 15...

Отзывы: