background image

30

-  l’infuseur (A11), accessible après avoir ouvert le volet de 

service (A10) ;

-  panneau de contrôle (A1).

 

 Attention !

•  Pour le nettoyage de la machine, ne pas utiliser de sol-

vants, de nettoyants abrasifs ou de l'alcool. Avec les super-
automatiques De'Longhi, il n'est pas nécessaire d'utiliser 
d'adjuvants chimiques pour le nettoyage de la machine.

•  Aucune pièce de la machine ne peut être lavée au lave-

vaisselle.

•  Ne pas utiliser d'objets métalliques pour retirer les incrus-

tations ou les dépôts de café car ils pourraient rayer les 
surfaces en métal ou en plastique.

14.2  Nettoyage du circuit interne de la machine

Pour des périodes d'inutilisation supérieures à 3/4 jours, il est 
vivement conseillé, avant de l'utiliser, de l'allumer et de faire: 
•  2/3 rinçages en appuyant sur la touche 

 (B5) ;

•  couler de l'eau chaude pendant quelques secondes en po-

sitionnant la manette d'eau chaude/vapeur (A19) sur 

I

.

Nota Bene :

•   Il est tout à fait normal, après avoir effectué ce nettoyage, 

de trouver de l'eau dans le bac à marcs (A13).

14.3  Nettoyage du bac à marcs de café

Le voyant 

 clignote pour signaler de vider le bac à marcs 

de café (A13). Le voyant continue à clignoter et la machine ne 
peut distribuer aucun café avant d'avoir nettoyer le bac à marcs 
de café.
Pour effectuer le nettoyage (avec la machine allumée) :
•  Extraire l'égouttoir (A17) (fig. 24), le vider et le nettoyer.
•  Vider et nettoyer soigneusement le bac à marcs (A13) en 

prenant soin de retirer tous les résidus qui peuvent se dé-
poser au fond.

•  Contrôler le bac de récupération de la condensation (A14) 

(rouge) et, le cas échéant, le vider.

 

 Attention !

Lors de l'extraction de l'égouttoir, il est 

obligatoire

 de toujours 

vider le bac à marcs de café même s'il est peu rempli.
Si cette opération n'est pas effectuée, lors de la préparation des 
cafés suivants, le bac à marcs de café peut se remplir plus que 
prévu et obstruer la machine.

 

14.4  Nettoyage de l'égouttoir et du bac de 

récupération de la condensation

 

 Attention !

Si le bac de récupération des gouttes n'est pas régulièrement 
vidé, l'eau peut déborder et pénétrer à l'intérieur de la machine 

ou sur le côté. Ceci peut endommager la machine, le plan d'ap-
pui ou la zone autour.

Le bac de récupération est doté d’un flotteur (A16) (rouge) qui 
indique le niveau d’eau présent (fig. 25). Avant que cet indica-
teur ne commence à dépasser du plateau repose-tasses, il faut 
vider le bac et le nettoyer.
Pour retirer l'égouttoir :
1.  Extraire l’égouttoir (A17) et le bac à marcs de café (A13) 

(fig. 24) ;

2.  Vider l’égouttoir et le bac à marcs de café, puis les laver ;
3.  Contrôler le bac de récupération de la condensation (A14) 

et, s'il est plein, le vider.

4.  Remettre en place l’égouttoir ainsi que le bac à marcs de 

café.

14.5  Nettoyage interne de la machine

Risque de décharges électriques ! 

Avant de réaliser les opérations de nettoyage des parties inter-
nes, la machine doit être éteinte (voir “7 Extinction de l'appa-
reil”), et débranchée du réseau électrique. Ne jamais plonger la 
machine dans l'eau.
1.  Contrôler régulièrement (environ une fois par mois) que 

l’intérieur de la machine (accessible une fois l’égouttoir 
enlevé) n’est pas sale. Si nécessaire, retirer les dépôts de 
café à l'aide d'une éponge.

2.  Aspirer tous les résidus à l’aide d’un aspirateur (fig. 26).

14.6  Nettoyage du réservoir d'eau

1.  Nettoyer périodiquement (environ une fois par mois et à 

chaque remplacement du filtre adoucisseur (C4-si prévu)) le 
réservoir d'eau (A9) à l'aide d'un chiffon humide et d'un peu 
de nettoyant doux.

2.  Retirer le filtre (si présent) et le rincer à l'eau claire.
3.  Remettre le filtre (si prévu), remplir le réservoir avec de 

l'eau fraîche et remettre le réservoir.

4.  (Seulement pour les modèles avec le filtre adoucisseur) 

Distribuer 100ml d’eau.

14.7  Nettoyage des becs verseurs de café

1.  Nettoyer périodiquement les becs verseurs de café (A12) à 

l'aide d'une éponge ou d'un chiffon (fig. 27).

2.  Contrôler que les trous des becs verseurs de café ne soient 

pas bouchés. Si nécessaire, retirer les dépôts de café à l'aide 
d'un cure-dent  (fig. 28). 

Содержание ECAM20.11 Series

Страница 1: ...De Longhi Appliances via Seitz 47 31100 Treviso Italia www delonghi com 5713228611_01 _0218...

Страница 2: ...AM20 11X 21 11X 22 11X KOFFIEAUTOMAAT M QUINA DE CAF MAQUINA DE CAF KAFFEMASKIN KAFFEMASKIN KAFFEMASKINE KAHVINKEITIN K V F Z G P K VOVAR K VOVAR EKSPRES DO KAWY APARAT DE PREPARAT CAFEA KAHVE MAKINES...

Страница 3: ...B3 B4 B7 B8 B9 B5 B6 B C B1 C2 C4 C1 C3 NL ES PT EL pag 6 p g 21 p g 36 51 NO SV DA FI sid 67 sid 82 sid 97 siv 112 RU KZ HU CS 127 143 161 old str 176 SK PL BG RO str 190 str 205 220 pag 235 TR say...

Страница 4: ...3 P U S H A A1 A2 A3 A5 A6 A4 A7 A8 A19 A18 A14 A13 A15 A17 A16 A10 A9 A11 A12...

Страница 5: ...4 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 15 16 1A 1B 2 0 5 L 9...

Страница 6: ...5 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 P U S H P U S H B A A B 32...

Страница 7: ...to del caff 12 11 2 Selezione della quantit di caff in tazza 12 11 3 Regolazione del macinacaff 12 11 4 Impostazione della temperatura 12 11 5 Consigli per un caff pi caldo 13 11 6 Preparazione del ca...

Страница 8: ...te dall AssistenzaTecnica in modo da prevenire ogni rischio SOLO PER MERCATI EUROPEI Questo apparecchio pu essere utilizzato da bambini di et da 8 anni in su se sotto sorveglianza oppure se hanno rice...

Страница 9: ...venireincontattoconspruzzid acqua o vapore caldo Quando l apparecchio in funzione il ripiano poggia tazze po trebbe scaldarsi 2 2 Uso conforme alla destinazione Questo apparecchio costruito per la pre...

Страница 10: ...f lungo B9 Tasto per preparare 2 tazze di caff lungo 4 3 Descrizione degli accessori pag 2 C C1 Striscia reattiva Total HardnessTest C2 Misurino dosatore C3 Flacone decalcificante C4 Filtro addolcitor...

Страница 11: ...batoio stesso fig 1B 2 Posizionare sotto il cappuccinatore A18 un contenitore con capienzaminimadi100ml fig 2 3 Collegare l apparecchio alla rete elettrica e premere l inter ruttore generale A8 posto...

Страница 12: ...la B6 la spia ECO lampeggia 3 Perriattivarelafunzione premerenuovamenteiltasto asinistradellamanopolaB6 laspia ECO siaccendefissa 4 Premere il tasto B8 a destra della manopola B6 per confermare la sel...

Страница 13: ...si vuole mo dificarela lunghezza finch lampeggia la relativa spia e la macchinainizia aderogareilcaff rilasciarequindiiltasto appena il caff nella tazza raggiunge il livello desiderato premere un altr...

Страница 14: ...freddo leggereiconsigliriportatinel capitolo 20 Risoluzione dei problemi Durantel uso sulpannellodicontrollopotrannoaccender si delle spie il cui significato riportato nel capitolo 19 Significato dell...

Страница 15: ...fig 22 4 Controllare che i fori indicati dalla freccia in fig 23 non siano otturati Se necessario pulirli con l aiuto di uno stuzzicadenti 5 Lavare accuratamente gli elementi del cappuccinatore con u...

Страница 16: ...densa A14 e se piena svuotarla 4 Reinserire la vaschetta raccogli gocce completa di conteni tore dei fondi di caff 14 5 Pulizia dell interno della macchina Pericolodiscosseelettriche Prima di eseguire...

Страница 17: ...la vaschetta raccogligocce A17 il contenitore dei fondi di caff A13 e reinserire tutto in macchina 3 Svuotare completamente il serbatoio acqua A9 toglien do se presente il filtro addolcitore C4 4 Vers...

Страница 18: ...icazione cos ultimata NotaBene Se il ciclo di decalcificazione non dovesse terminare cor rettamente es mancanza erogazione energia elettrica si consiglia di ripetere il ciclo E normaleche dopoavereseg...

Страница 19: ...sempre il contenitore fondi caff anche se riempito poco Se questa operazione non effettuata pu succedere che quando si fanno i caff successivi il contenitore fondi si riempia pi del previsto e che la...

Страница 20: ...ta selezionata la funzione caff pre macinato ma non stato versato il caff pre macinato nell imbuto A6 Introdurre il caff pre macinato nell imbuto o deselezionare la funzione pre macinato LAMPEGGIANTE...

Страница 21: ...e Ruotare la manopola di regolazione macinatu ra A2 di uno scatto in senso orario mentre il macinacaff in funzione fig 8 Procedere uno scatto alla volta fino ad ottenere un ero gazione soddisfacente L...

Страница 22: ...ECAM20 11X 21 11X 22 11X BEAN TO CUP ESPRESSO AND CAPPUCCINO MACHINE Instruction for use...

Страница 23: ...2 P U S H A A1 A2 A3 A5 A6 A4 A7 A8 A19 A18 A14 A13 A15 A17 A16 A10 A9 A11 A12...

Страница 24: ...3 B2 B3 B4 B7 B8 B9 B5 B6 B C B1 C2 C4 C1 C3...

Страница 25: ...ING COFFEE 10 11 1 Selecting the coffee taste 10 11 2 Selecting the quantity of coffee in the cup 11 11 3 Adjusting the coffee mill 11 11 4 Setting the temperature 11 11 5 Tips for a hotter coffee 11...

Страница 26: ...the appliance do not use alkaline cleaning agents when cleaning use a soft cloth and a mild detergent Thisisahouseholdapplianceonly Itisnotintendedtobeusedin staffkitchenareasin shops officesandotherw...

Страница 27: ...s faulty do not attempt to repair Turn it off unplug from the mains socket and contact Cus tomer Services Before cleaning the appliance turn it off unplug from the mains socket and allow to cool Impor...

Страница 28: ...esso coffee B4 button to make 2 cups of short espresso coffee B5 button to rinse or descale the appliance B6 Selection dial turn to select coffee quantity or to use pre ground coffee B7 button to deli...

Страница 29: ...t does not match the plug on the appliance have the socket replaced with a suitable type by a qualified professional 5 4 Setting up the appliance Pleasenote Coffee has been used to factory test the ap...

Страница 30: ...appliance performs a rinse cycle then goes off Pleasenote If the appliance is not used for an extended period place the main switch A8 in the 0 position fig 3 Important To avoid damaging the applianc...

Страница 31: ...k A9 fromtheapplianceandfillwithwater fig 1A 4 Insertthefilterinthewatertankandimmerseitcomplete ly sloping it to enable the air bubbles to escape fig 10 5 Insertthefilterintothefilterhousingandpressa...

Страница 32: ...t to prepare coffee correctly and should not require regulating initially However if after making the first few coffees you find that the coffee is either too weak and not creamy enough or delivery is...

Страница 33: ...the section 11 5 Tips for a hotter coffee Important If the coffee is delivered a drop at a time too weak and not creamyenoughortoocold readthetipsinthesection 20 Troubleshooting Lights may be displaye...

Страница 34: ...steam delivery before removing the container with the frothed milk to avoid burns caused by splashes of boil ing milk 8 Add the milk froth to the coffee prepared previously The cappuccinoisready Sweet...

Страница 35: ...steam dial A19 to the I position Pleasenote After cleaning it is normal for the grounds container A13 to contain water 14 3 Cleaning the coffee grounds container When the light flashes the coffee grou...

Страница 36: ...1 Clean the coffee spouts A12 with a sponge or cloth fig 27 27 28 2 Checktheholesinthecoffeespoutsarenotblocked Ifnec essary remove coffee deposits with a toothpick fig 28 14 8 Cleaning the pre ground...

Страница 37: ...imum capacity of 1 8 litres underthecappuccinomaker A18 andcoffeespouts A12 fig 36 6 Wait for the coffee lights to come on steadily 7 Press and hold the button B5 for at least 5 sec onds to confirm th...

Страница 38: ...s set by default for a hardness value of 4 The ma chine can also be programmed according to the hardness of the mainswaterinthevariousregionssothatthemachineneedsto be descaled less often 16 1 Measuri...

Страница 39: ...er cleaning the grounds con tainer has not been replaced A13 Remove the drip tray and insert the grounds container FLASHING The grinding is too fine and the coffee is delivered too slowly or not at al...

Страница 40: ...educe the quantity of pre ground coffee then make the coffee again FLASHING The coffee beans have run out Fill beans container The pre ground coffee funnel A6 is clogged Empty the funnel with the help...

Страница 41: ...d too slowly or a drop at a time The coffee is ground too finely Turn the grinding dial one click clockwise while the grinder is in operation fig 8 Con tinue one click at a time until coffee delivery...

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ......

Страница 45: ...De Longhi Appliances via Seitz 47 31100 Treviso Italia www delonghi com 5713227471_02_ 0721...

Страница 46: ...Kaffeest rke 12 11 2 Auswahl der Kaffeemenge in derTasse 12 11 3 Einstellung des Mahlwerks 12 11 4 Einstellung derTemperatur 13 11 5 Empfehlungen f r einen hei eren Kaffee 13 11 6 Zubereitung von Kaff...

Страница 47: ...zstecker oder am Netzkabel lassen Sie diese ausschlie lich vom technischen Kundendienst ersetzen um jedes Risiko auszuschlie en NUR F R EUROP ISCHE M RKTE Dieses Ger t darf von Kindern ab 8 Jahren ver...

Страница 48: ...g kommen Wenn das Ger t in Betrieb ist k nnte dieTassenablage hei werden 2 2 Bestimmungsgem er Gebrauch Dieses Ger t ist f r die Kaffeezubereitung und zum Erw rmen von Getr nken ausgelegt Jeder andere...

Страница 49: ...reitung von zwei gro en Tassen Kaffee 4 3 Beschreibung der Zubeh rteile Seite 2 C C1 Reaktionsstreifen Total HardnessTest C2 Messl ffel C3 Flasche Entkalkungsmittel C4 Wasserenth rterfilter 4 4 Beschr...

Страница 50: ...ige Spuren von Kaffeepulver im Mahlwerk ver blieben sind Es wird auf jeden Fall garantiert dass diese Kaffeemaschine neu ist WirempfehlenIhnen dieWasserh rtesobaldwiem glich je nach individuellem Beda...

Страница 51: ...Ger t automatisch abschalten soll 15 Minuten ECO 30 Minuten ECO 1 Stunde ECO 2 Stunden ECO 3 Stunden ECO 3 Die Taste B8 rechts von Drehknopf dr cken um die Auswahl zu best tigen die Kontrolllampen er...

Страница 52: ...nwird demzufolgewirdauchdasKaf feearoma st rker ausfallen WennderDrehknopfaufMINsteht erh ltmaneinenbesonders leichten Kaffee wenn der Drehknopf auf MAX steht erh lt man einen besonders starken Kaffee...

Страница 53: ...g 11 6 Zubereitung von Kaffee mit Kaffeebohnen Achtung Verwenden Sie keine karamellisierten oder kandierten Kaffee bohnen da sie am Mahlwerk ankleben und es besch digen k nnen 1 Geben Sie die Kaffeebo...

Страница 54: ...sch umer in das Milchgef eintauchen Abb 20 5 Nach einigen Sekunden sobald die Kontrolllampe blinkt den Ausgabeknopf f r Dampf A19 auf I drehen Abb 5 Aus dem Milchaufsch umer entweicht Dampf der der Mi...

Страница 55: ...dr ckt wird Hei wasserf reinigeSekunden indemderAusgabeknopf f r Hei wasser Dampf A19 auf I gestellt wird Hinweis Es ist normal dass sich nach Durchf hrung dieser Reini gungWasser im Kaffeesatzbeh lt...

Страница 56: ...4 8 Reinigung des Kaffeepulvereinf llschachts Kontrollieren Sie regelm ig etwa ein Mal im Monat dass der Kaffeepulvereinf llschacht A6 nichtverstopftist EntfernenSie erforderlichenfalls die Kaffeeabla...

Страница 57: ...ass der Ausgabeknopf f r Hei wasser Dampf A19 auf Igedreht werden muss Achtung Verbr hungsgefahr Aus dem Milchaufsch umer und dem Kaffeeauslauf flie t hei es s urehaltiges Wasser Achten Sie daher dara...

Страница 58: ...t ndig in ein GlasWasser eintauchen 3 DenStreifenausdemWassernehmenundleichtsch tteln Nach etwa einer Minute bilden sich je nach Wasserh rte 1 2 3 oder 4 kleine rote Quadrate jedes Quadrat ent spricht...

Страница 59: ...llt und die Kaffe emaschine verstopft Der Kaffeesatzbeh lter A13 wurde nach der Reinigung nicht eingesetzt DieAbtropfschaleherausnehmenunddenKaf feesatzbeh lter einsetzen BLINKEND Der Mahlgrad ist zu...

Страница 60: ...wie m glich durchgef hrt werden BLINKEND EswurdezuvielKaffeeverwendet Entweder ein milderes Aroma ausw hlen oder die Kaffeepulvermenge reduzieren und dann erneut den Kaffee anfordern BLINKEND Es sind...

Страница 61: ...len Den Drehregler zur Einstellung des Mahlgrads um eine Position nach rechts drehen w hrend das Mahlwerk in Betrieb ist Abb 8 Jeweils nur um eine Position verstellen bis die Aus gabe zufriedenstellen...

Страница 62: ...1 S lection du go t du caf 27 11 2 S lection de la quantit de caf dans la tasse 27 11 3 R glage du moulin caf 27 11 4 R glage de la temp rature 27 11 5 Conseils pour un caf plus chaud 28 11 6 Pr para...

Страница 63: ...e par le fabricant ou par un Centre de service agr par le fabricant de fa on pr venir tout risque SEULEMENT POUR LES MARCH S EUROP ENS L appareil peut tre utilis par les enfant de plus de 8 ans condit...

Страница 64: ...d eau ou la vapeur chaude Quand l appareil est en marche le plateau d appui des tasses pourrait chauffer 2 2 Utilisation conforme la destination d utilisation Cet appareil est construit pour la pr pa...

Страница 65: ...ses de caf allong 4 3 Description des accessoires page 2 C C1 Bande r active Total HardnessTest C2 Doseur C3 Flacon de d tartrant C4 Filtre adoucisseur 4 4 Description des voyants Voyant clignotant in...

Страница 66: ...t d une capacit minimum de 100 ml au dessousdelabuse cappuccino A18 fig 2 3 Brancherl appareilausecteuretappuyersurl interrupteur g n ral A8 situ au dos de l appareil I fig 3 4 Sur le panneau de contr...

Страница 67: ...u voyant ECO fig 7 2 Pour d sactiver la fonction appuyer sur la touche B3 gauche de la manette le voyant ECO clignote 3 Pour r activer la fonction appuyer de nouveau sur la touche gauche de la manette...

Страница 68: ...he B8 120ml deux caf s courts en appuyant sur la touche B4 deux caf s allong s en appuyant sur la touche B9 Pour modifier la quantit de caf que la machine distribue automatiquement dans la tasse proc...

Страница 69: ...interrompue toutmomentenappuyantsurl unedes touches de distribution D s la fin de la distribution pour augmenter la quantit de caf danslatasse ilsuffitdemaintenirl unedestouchesde distributionducaf ap...

Страница 70: ...se cappuccino A18 chaque utilisation pour viter que des r sidus de lait ne se d posent ou que la buse ne se bouche 1 Placerunr cipientsouslabuse cappuccinoetfairecouler un peu d eau pendant quelques s...

Страница 71: ...l gouttoir et du bac de r cup ration de la condensation Attention Si le bac de r cup ration des gouttes n est pas r guli rement vid l eau peut d border et p n trer l int rieur de la machine ou sur le...

Страница 72: ...accrochage NotaBene Si l infuseur est difficile ins rer il est n cessaire avant l in sertion de le mettre la bonne dimension en appuyant sur les leviers comme indiqu en fig 34 34 8 Une fois ins r s a...

Страница 73: ...uis du bec verseur 13 Quandler servoird eauestvide lesvoyants et clignotentsurlepanneau tournerlamanetteeauchaude vapeur sur la pos 0 14 Vider le r cipient utilis pour r cup rer l eau de rin age extra...

Страница 74: ...rcs de caf 16 2 R glage de la duret de l eau 1 S assurer que la machine soit teint mais branch e au r seau lectrique et avec l interrupteur g n ral positionn sur I 2 Maintenir la touche B5 appuy e pen...

Страница 75: ...t s lectionn e mais le caf pr moulu n a pas t vers dans l entonnoir A6 Introduire le caf pr moulu dans l entonnoir ou d s lectionner la fonction pr moulu CLIGNOTANT Indique qu il est n cessaire de d...

Страница 76: ...moulu trop finement Tourner la manette de r glage de la mouture d uncrandanslesensdesaiguillesd unemon trependantquelemoulin caf estenmarche fig 8 Proc der un cran la fois jusqu l ob tention d une dis...

Отзывы: