background image

12

Utilisation appropriée

Cet appareil a été conçu et fabriqué pour un usage domestique 
uniquement. Utilisez cet appareil conformément aux consignes 
qui sont décrites dans le présent manuel. Comme avec tout 
appareil électrique, les consignes couvrent autant que possible 
toutes les éventualités. La prudence et le bon sens devraient être 
de mise pour l’installation et le fonctionnement de cet appareil.

Mises en garde générales

•  N’installez pas l’appareil dans une pièce contenant du 

gaz, de l’huile ou du soufre. N’installez pas à proximité de 

sources de chaleur.

•  N’utilisez pas l’appareil sur les surfaces inclinées

•  Maintenez l’appareil à une distance minimale de 50 cm des 

substances inflammables (alcool, etc.) ou des contenants 

sous pression (par exemple, les générateurs d’aérosol).

•  Ne posez pas d’objets lourds ou chauds sur le dessus de 

l’appareil.

•  Transportez toujours l’appareil à la verticale, NON sur le 

côté. Rappelez-vous de vider le réservoir de condensat 

avant de déplacer l’appareil. Si l’appareil est transporté sur 

le côté, vous devez attendre au moins 6 heures avant de 

l’utiliser (24 heures sont recommandées).

INFORMATION ENVIRONNEMENTALE: 

Cette unité contient 

des fluorures à effet de serre couverts par le protocole de 

Kyoto. Les opérations d’entretien et d’élimination doivent être 

effectuées exclusivement par du personnel qualifié. (R410A, 

GWP=2088); (R134a, GWP=1430).
•  Les fluides frigorigènes R410A et R 134a sont conformes à 

la réglementation européenne sur l’environnement. Évitez 
de perforer le circuit frigorigène de l’appareil.

•  Quand il arrive à la fin de sa vie utile, le déshumidificateur 

doit être apporté dans un centre de collecte spécialisé.

•  Les matériaux utilisés pour l’emballage sont recyclables. 

Il est conseillé, par conséquent, de les déposer dans les 
bennes prévues pour la collecte différenciée.

•  Ne pas utiliser l’appareil dehors.
•  En cas d’utilization de l’appareil pour le séchage du linge, 

ne pas placer l’appareil directement sous des vêtements 
très humides ou où il pourrait venir en contact avec de 
l’eau.

Consignes

Lisez attentivement ces consignes avant d’installer ou d’utiliser 
l’appareil.
•  Conservez ces consignes avec soin. Si vous cédiez l’appa-

reil à d’autres personnes, ces consignes devraient leur être 
également remises.

• 

Le défaut de se conformer pourrait provoquer des blessures 
ou endommager l’appareil. Le fabricant ne sera pas tenu 

responsable des dommages découlant du non-respect de 
ces consignes.

•  Conservez la liste des Centres de services et repérez le 

Centre le plus proche de votre domicile.

Connexions électriques

Attendez au moins 1 heure avant de remettre en marche l’appa-
reil qui vient d’être transporté. Avant de brancher l’appareil sur 
la prise de courant, vérifiez que:

•  l’alimentation de secteur correspond à la tension de service 

indiquée sur la plaque signalétique;

•  la prise de courant et le circuit électrique sont appropriés 

à l’appareil;

•  le type de prise de courant correspond à la fiche. Dans le cas 

contraire, faites remplacer la prise par un électricien agréé;

•  la prise de secteur est munie d’une mise à la terre adéquate.

INSTALLATION

Placez l’appareil dans la pièce qui doit être déshumidifiée. Un 

espace minimal de 61 cm (2 pi) doit être laissé devant le déshu-

midificateur, de manière à ne pas bloquer la sortie de l’air. Pour 

une ventilation efficace, un espace d’environ 5-10 cm (2-4 po) 

devrait être laissé à l’arrière de l’appareil. 

Montage du filtre à charbon

Retirez le filtre à air comme indiqué sur la fig. 7, et après avoir 

retiré le filtre à charbon de son sac en plastique, placez-le dans 

le filtre à air comme le montrent les figures ci-dessous, puis 

montez les filtres assemblés dans la machine. 

Options de vidange:

Le condensat peut être vidangé de deux manières suivantes .

A) Vidange dans le réservoir

Le condensat peut être vidangé directement dans le réservoir. Le 

réservoir peut être facilement retiré (Fig. 1). Lorsque le réservoir 

est plein, retirez-le et videz-le dans un évier. Lorsque vous aurez 

terminé, replacez-le de façon appropriée.

Содержание DDX2 Series

Страница 1: ...ploi Conservez cette notice Visitez www delonghi com pour y voir une liste des centres de r paration proches de chez vous CARACT RISTIQUES LECTRIQUES 115V 60 Hz DESHUMIDIFICADOR Repase y guarde estas...

Страница 2: ...ower relative humid ity can be achieved with higher room temperatures For lower room temperatures the achievable relative humidity will be on the higher side closer to 60 Therefore with lower room tem...

Страница 3: ...pliance when necessary Always unplug the appliance using the plug itself Never pull the cable as it might be damaged Todisconnecttheappliancecompletelyfromtheelectricity supply you must unplug it from...

Страница 4: ...come in any contact with water Instructions Read these instructions carefully before installing and or using the appliance Keep these instructions If the appliance is transferred to other owners they...

Страница 5: ...r stopper to close the spout Fig 4 Fig 5 C Continuous draining using the pump only on pump models The pump system allows water removal of up to 13 ft 4m in height If you want the water to flow directl...

Страница 6: ...urs increase by 1 hour increments 5 Pump button only in some models When you press the Pump button the display will show PUMP POMPE If the display shows PUMP POMPE blinking it means that the pump is n...

Страница 7: ...umidification operation Continuous Dehumidifying Function Inordertooperatethecontinuousdehumidifyingfunctionpress button until the display will show With this function the appliance will operate conti...

Страница 8: ...are recom mended to clean the filters once a week To remove the filters pull them down as shown in figure 7 Use a vacuum cleaner to remove dust accumulations from the air filter If the filters are ver...

Страница 9: ...sible The humidy set point is too high Decrease the humidity set point The appliance does not work for 3 minutes after start up The safety device has tripped Wait for 3 minutes to pass is displayed Th...

Страница 10: ...res nous vous recommandons d avoir un minimum de chauffage dans la maison Cela augmentera consid rablement la puissance de d shumid ification de l appareil Avec le chauffage la condensation form e par...

Страница 11: ...d branchez toujours l appareil en vous servant de la fiche Ne tirez jamais sur le fil ceci pourrait l endommager pour d connecter compl tement l appareil de l alimen tation lectrique vous devez le d...

Страница 12: ...de l appareil pour le s chage du linge ne pas placer l appareil directement sous des v tements tr s humides ou o il pourrait venir en contact avec de l eau Consignes Lisez attentivement ces consignes...

Страница 13: ...Fig 3 Assurez vousquel extr mit duflexiblenesoitpasplushautque la goulotte Fig 3 ou l eau pourrait demeurer dans le r servoir Assurez vousqu iln yaitaucunecoquedansleflexible Fig 5 Conservezlabondeen...

Страница 14: ...r gler la minuterie De 0 10 les heures augmentent de 30 minutes et de 10 24 les heures augmentent par incr ment d une 1 heure 5 Bouton PUMP uniquement sur certains mod les Lorsque vous appuyez sur le...

Страница 15: ...ication continue Pour le fonctionnement en mode de d shumidification conti nue appuyezsurlebouton jusqu cequel affichageindique Cette fonction est particuli rement utilis e lorsque vous devez s cher r...

Страница 16: ...uement ilest recommand de nettoyer les filtres une fois par semaine Pour retirer les filtres tirez les vers le bas tel qu il est indiqu la figure 7 Pour enlever la poussi re recueillie du filtre utili...

Страница 17: ...est programm est r gl un niveau trop lev Diminuez le point de consigne de l humidit qui est programm L appareil ne fonctionne pas pendant 3 minutes apr s la mise en marche Le dispositif de s curit de...

Страница 18: ...l60 Contemperaturasmuybajas leaconsejamoscalentarel ambiente aunque sea m nimamente Esto incrementa considerablemente la capacidad de deshumi dificaci n del aparato Con el calentamiento la condensaci...

Страница 19: ...ible para permitirle desenchufar el aparato cuando sea necesario Siempre desenchufe el aparato utilizando directamente la clavija Nunca tire del cable porque podr a da arse Para desconectar completame...

Страница 20: ...menteestasinstruccionesantesdeinstalary ousar el aparato Siga meticulosamente estas instrucciones Si traspasa el aparato a otras personas deber entregarles tambi n estas instrucciones de uso El incump...

Страница 21: ...carseeneldep sito Aseg resedequenohayaestrangula mientos en la manguera Fig 5 Conserve el tap n peque o de goma para cerrar la boquilla Fig 4 Fig 5 C Desag e continuo utilizando la bomba nicamente en...

Страница 22: ...e incrementan por incrementos de 30 min y de 10 24 las horas se incrementan en incrementos de 1 hora 5 Bot n de bomba nicamente en algunos modelos Cuando oprima el bot n de Bomba la pantalla mostrar B...

Страница 23: ...jeto de operar la funci n de deshumidificaci n continua oprima el bot n hasta que la pantalla muestra Esta funci n se utiliza particularmente cuando necesita secar r pidamente su ropa Con esta funci n...

Страница 24: ...los filtros una vez a la semana Para extraer los filtros j lelos descendentemente como se muestra en la figura 7 Para eliminar el polvo depositado en el filtro de aire use un aspirador Si los filtros...

Страница 25: ...demasiado alto Disminuya el punto de referencia de humedad El aparato no funciona durante 3 minutos despu s del encendido Se ha activado el dispositivo de seguridad Espere que pasen 3 minutos En la pa...

Страница 26: ...www delonghi com 5714810971_02 _0421...

Отзывы: