background image

6

FILLING WITH OIL OR FAT

• Hook the handle as shown in fig. 10. Be carefull to fix well the handle with the basket.
• Turn the folding handle of the basket until it locks into place (pos. 2, Fig. 2). Remove the basket (I) by lif-

ting it upwards.

• Before pouring the oil, make sure that the oil drain tap (Q) is well-shut. 
• If oil is used, pour it into the bowl (K) until reaching the maximum level indicated (see fig. 3). Never

exceed this limit, as oil may overflow from the container. The level of oil must always be between the maxi-
mum and minimum limits (L). For best results, use good quality peanut oil.

PREHEATING

• Place the food to be fried in the basket (I), without exceeding the maximum level indicated on the basket

(fig. 6). Check that the handle of the basket is correctly positioned (pos. 2 in Fig. 2).

• Connect to the mains supply. Both lights (E) and (F) come on.

PROGRAMMING THE DEEP FRYER

Use the “-/+” buttons (B) to set the temperature from 248°F to 374°F (120°C to 190°C). 
Pressing the button once increases or decreases the temperature by 41°F (5°C).
Use the MODE (C) button to access the temperature or time settings.
Use the “-/+” buttons (B) to adjust cooking time from 0 to 60 minutes. Pressing the button once increases or
decreases time by 30 seconds. After setting the temperature and time, press the START/STOP button (D) (if
the time has not been set, the deep fryer will not begin the heating process). The deep fryer begins the hea-
ting process. The red light (E) comes on. During this process, you can still modify temperature and cooking
time using the “-/+” buttons (B) and the MODE (C) button to modify the selection.
When the appliance reaches the set temperature, the green light (F) comes on and the deep fryer emits two
“beeps”.

STARTING FRYING

• As soon as the green indicator light (F) comes on, lower the basket (I) into the oil very slowly to avoid the

hot oil splashing or overflowing.

• Close the cover.
• Press the START/STOP button (D). The display (A) shows a countdown of the remaining cooking time.

During this process, you can still modify temperature and cooking time using the “-/+” buttons (B) and
the MODE (C) button.
At the end of the countdown the deep fryer emits three beeps. Lights (E) and (F) go off.  The temperatu-
re returns to the value set previously. If the START/STOP button (D) is not pressed, the appliance does not
begin the countdown and after 30 minutes the preset settings are restored.

• A significant amount of steam will be released. This is completely normal.
• It is normal for steam to be given off from the cover and condensation to drip from the edge of the cover.
•  To avoid burns, never put your hands above the cover filter or deep fryer itself while in use. Before ope-

ning the cover, lift it slightly to allow steam to escape from one side.

END OF FRYING

• At the end of the cooking time, the deep fryer emits three “beeps”. Lift the basket (I) and check that the

food has been cooked to the required colour.

•  Unplug from the outlet:
•  Drain excess oil by hooking the basket (I) to the support (M) on the bowl.
•  Note: If cooking requires two phases or more than one cooking cycle is to be performed, at the end of

the first phase, hook the basket (I) to the support on the bowl (M) and wait for the light to go out. Then
slowly lower the basket (I) into the oil again.

Содержание D34528DZ

Страница 1: ...848 De Longhi Canada Inc 6150 McLaughlin Road Mississauga Ontario L5R 4E1 Canada 1 888 335 6644 Fiducia Italiana S A de C V Erasmo Castellanos Quinto calle B manzana II 29 Col Educación C P 04400 Deleg Coyoacán México D F Lada sin costo 1800 711 8805 www delonghi com 1251021IDL 06 10 ...

Страница 2: ...l Visit www delonghi com for a list of service centers near you U S and Canada Only Enregistrez ce produit en ligne et recevez un numéro gratuit de Cook s Illustrated Visitez http www delonghiregistration com select html Visitez www delonghi com pour y voir une liste des centres de réparation proches de chez vous É U et Canada uniquement Registre este producto en línea y reciba un ejemplar gratis ...

Страница 3: ...A B D F E H G I J L M K N O P Q R S U T V W X C ...

Страница 4: ...9 10 X ...

Страница 5: ...TENDED FOR HOUSHOLD USE ONLY WARNINGS Turn the deep fryer on only after filling it with oil or fat Operating the appliance without oil or fat caus es serious damage If heated empty a thermal cut out device trips and shuts the appliance down Connect the cable to an outlet rated at about 120 V The appliance is fitted with a polarized safety plug a plug with one blade larger than the other to reduce ...

Страница 6: ...t G LF button to melt the lard counter reset H Safety micro switch I Basket with folding handle J Maximum food quantity indicator K Removable bowl L Oil MIN MAX levels M Basket support N Slot for fitting the control unit O Handles P Casing Q Oil drain tap if fitted R Oil drain tap cover if fitted S Cover with handle T Filter if present U Viewing window if present V Electrical heating element W The...

Страница 7: ... time using the buttons B and the MODE C button to modify the selection When the appliance reaches the set temperature the green light F comes on and the deep fryer emits two beeps STARTING FRYING As soon as the green indicator light F comes on lower the basket I into the oil very slowly to avoid the hot oil splashing or overflowing Close the cover Press the START STOP button D The display A shows...

Страница 8: ...slowly to avoid it splashing or overflowing Close the cover Press the START STOP button D The display A shows a countdown of the remaining cooking time During this process you can still modify temperature and cooking time using the buttons B and the MODE C button At the end of the countdown the deep fryer emits three beeps Lights E and F go off The temperature returns to the value set previously I...

Страница 9: ...85 10 12 Shrimp 600 1 3 140 285 8 10 Sole 500 1 1 140 285 6 8 Meat Pork cutlets 500 1 1 163 325 8 9 Chicken cutlets 500 1 1 163 325 8 10 Meatballs 700 1 5 163 325 8 10 Vegetables Artichokes 400 0 9 152 305 15 17 Cauliflower 600 1 3 152 305 10 11 Mushrooms 500 1 1 152 305 8 10 Eggplant 200 0 4 152 305 9 11 Zucchini 500 1 1 152 305 13 15 FRYING FROZEN FOODS Frozen foods are stored at very low temper...

Страница 10: ...vable filter X which retains coarse frying residues After emptying the oil from the bowl completely remo ve the filter by pulling as shown in the figure 7 Wash with washing up liquid then replace in the appliance CLEANING Before cleaning make sure the appliance is unplugged from the mains Never immerse the deep fryer in water and never place it under running tap water see fig 4 If water leaks into...

Страница 11: ...ing out of any breach of contract or breach of this warranty are not recoverable under this warranty Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damage so the above limitation may not apply to you How do you get service If repairs become necessary see contact information below U S Residents Please contact our toll free hotline at 1 800 322 3848 or log onto o...

Страница 12: ...a freidora únicamente después de haberla llenado con aceite o grasa La freidora se estro pearía gravemente si se encendiese en seco Si se calienta en vacío interviene un dispositivo de seguridad térmico que bloquea el funcionamiento Enchufe el cable a un enchufe de 120 vol c a El aparato está equipado con una clavija de seguridad polarizada una clavija con un terminal más largo que el otro Para ev...

Страница 13: ...te todas las partes Comprobar que el grupo mandos esté bien fijado al cuerpo freidora El microinterruptor de seguridad H M Soporte cesta N Sede para la fijación del grupo mandos O Asas P Cuerpo exterior Q Grifo para vaciar el aceite si previsto R Portezuela del grifo para vaciar el aceite si previsto S Tapadera con asa T Filtro si previsto U Mirilla si prevista V Resistencia eléctrica W Restableci...

Страница 14: ...amiento La freidora empieza la fase de calentamiento Se enciende el indicador luminoso rojo E De todas formas durante esta fase puede modificar tanto la temperatura como el tiempo de cocción utilizando los botones B y el botón MODE C para modificar la selección Cuando el aparato obtiene la temperatura programada se encenderá el indicador luminoso verde F y la freidora emitirá una señal acústica 2 ...

Страница 15: ...LF La freidora empezará a derretir la grasa que alcanzará una temperatura de 284 F 140 C Después de unos 15 minutos los trozos de grasa estarán derretidos del todo Entonces la temperatura aumenta hasta el nivel anteriormente programado En cuanto el indicador luminoso verde F se encienda sumerja la cesta I en la grasa bájela muy len tamente para evitar salpicaduras o derrames de aceite caliente Cie...

Страница 16: ...personal Alimento Cantidad máxima Temperatura Tiempo minutos g lb C F Patatas frescas Media ración 800 1 8 174 345 9 12 Ración entera 1300 3 174 345 13 17 Pescado Sardinas 600 1 3 140 285 10 12 Quisquillas 600 1 3 140 285 8 10 Lenguados 500 1 1 140 285 6 8 Carne Chuletas de cerdo 500 1 1 163 325 8 9 Filetes de pollo 500 1 1 163 325 8 10 Albóndigas 700 1 5 163 325 8 10 Verduras Alcachofas 400 0 9 1...

Страница 17: ...os más grandes que quedan tras freír Después de vaciar todo el aceite de la cuba tire del filtro para extraerlo siga las indicaciones de la figura 7 láve lo con un detergente lavavajillas y colóquelo de nuevo en su alojamiento LIMPIEZA Asegúrese de que el aparato esté desenchufado antes de efectuar cualquier operación de limpieza No introduz ca nunca la freidora en el agua ni la ponga bajo el chor...

Страница 18: ...tía En algunos estados no se permiten exclusiones ni limitaciones de los perjuicios recono cidos por una garantía por lo cual las limitaciones mencionadas podrían ser no válidas en su caso parti cular Obtención de servicios de garantía Si las reparaciones son necesarias vea la información de contacto que aparece a continuación Residentes de los Estados Unidos Por favor contactar a nuestra línea te...

Страница 19: ...as por el fabricante nacional importador o comercializador responsable respectivo Para hacer efectiva la garantía o si se necesitan reparaciones o refacciones componentes combustibles y accesorios llame con su garantía sellada por el establecimiento al Centro Nacional de Servicio para pro porcionarle una cuenta de mensajería con la cual deberá remitir el producto y garantía Los gastos que se deriv...

Страница 20: ...T EXCLUSIVEMENT DESTINÉ À UN USAGE DOMESTIQUE AVERTISSEMENTS Ne mettre en fonction la friteuse qu après l avoir remplie d huile ou de graisse La friteuse ne doit pas fonctionner à sec sous risque d endommagement irrémédiable En cas de chauffage à vide de l appareil un dispositif de sécurité thermique intervient et bloque son fonctionnement Brancher le câble à une prise de 120 Vca L appareil est éq...

Страница 21: ...ommandes est solidement fixé au corps de la friteuse Le microcontact de sécurité H bloque le fonc L Indication des niveaux MIN MAX d huile M Support panier N Emplacement pour fixation du groupe des com mandes O Poignées P Carcasse Q Robinet vidange huile si prévu R Volet robinet vidange huile si prévu S Couvercle avec poignée T Filtre si prévu U Hublot si prévu V Résistance électrique W Rétablisse...

Страница 22: ...se démarre la phase de chauffage La friteuse commence à chauffer Le voyant rouge E s allume Durant cette phase il est possible de modifier la température et le temps de cuisson au moyen des touches B et de modifier la sélection au moyen de la touche MODE C Une fois l appa reil arrivé à la température définie le voyant vert F s allume et la friteuse émet un signal acoustique 2 bips DÉBUT FRITURE Dè...

Страница 23: ...une température de 284 F 140 C Après environ 15 minutes les pains de graisse auront complètement fondu La température va maintenant monter au niveau programmé précédemment Dès que le voyant vert F s allume immerger le panier I dans la graisse en l abaissant très lentement pour éviter les éclaboussures et le débordement d huile chaude Fermer le couvercle Presser la touche START STOP D L afficheur A...

Страница 24: ...s goûts de chacun Aliment Quantité max Température Temps minutes gr lb C F Pommes frites fraîches Demi portion 800 1 8 174 345 9 12 Portion entière 1300 3 174 345 13 17 Poisson Sardines 600 1 3 140 285 10 12 Crevettes 600 1 3 140 285 8 10 Soles 500 1 1 140 285 6 8 Viande Côtes de porc 500 1 1 163 325 8 9 Croquettes de poulet 500 1 1 163 325 8 10 Boulettes 700 1 5 163 325 8 10 Légumes Artichauts 40...

Страница 25: ... cuve de l appareil est munie d un filtre X amovible qui retient les plus grands résidus de la friture Après avoir vidé toute l huile de la cuve retirez le filtre en le tirant voir figure 7 lavez le avec du liquide vaisselle et remettez le à sa place NETTOYAGE Avant tout nettoyage débranchez toujours l appareil Évitez d immerger votre friteuse dans l eau et de la mettre sous le robinet fig 4 Toute...

Страница 26: ...l exclusion ou la limitation des dommages intérêts directs ou indirects Par consé quent la limitation ci dessus peut ne pas s appliquer à vous Comment faire réparer l appareil Si des réparations s avèrent nécessaires consultez les informations ci dessous Résidents des États Unis Veuillez appeler notre ligne d assistance sans frais au 1 800 322 3848 ou con nectez vous à notre site Web à www delongh...

Отзывы: