background image

14

AANSLUITING OP DE NETSPANNING

-

Controleer, alvorens de stekker in het stopcontact te steken, of de netspanning overeenkomt

met de op uw toestel aangeduide V-waarde en of het stopcontact en de voedingslijn op de

vereiste belasting zijn afgestemd.

-

Sommige modellen zijn niet van een stekker voorzien. Voor aansluiting op het elektriciteitsnet

dient u zich uitsluitend tot vakkundig personeel te wenden.

-  DIT APPARAAT IS CONFORM DE EG-RICHTLIJN 89/336 INZAKE DE ONDERDRUKKING

VAN RADIOSTORINGEN

INSTALLATIE

Het apparaat mag uitsluitend in verticale positie gebruikt worden.

Modellen met handdoekstang (Mod. A)

Deze modellen kunnen alleen met wandbevestiging gebruikt worden; ga voor installatie als volgt te werk: 

Als het apparaat gebruikt wordt in een badkamer, moet het om gevaren te voorkomen, geïnstalleerd

worden zoals afgebeeld in fig. 6. Als het in een ander vertrek wordt geïnstalleerd, moeten de minimu-

mafstanden aangegeven in fig. 7 in acht worden genomen. De kit voor wandmontage bevat:

1 beugel

2 schroeven

2 pluggen (0,6 x 30)

Ga voor installatie als volgt te werk:

Per l’installazione procedere nel seguente modo:

1. Verwijder de op de achterkant gemonteerde beugel door hem naar onderen weg te trekken.

2. Kies het punt waar het apparaat geïnstalleerd wordt en controleer hierbij of:

a.zowel de stekker als het stopcontact na installatie makkelijk te bereiken zijn.

b.stroomkabels of andere leidingen niet beschadigd kunnen worden.

c. gordijnen of andere ontvlambare voorwerpen ver uit de buurt van het apparaat verwi-

jderd zijn.

Neem nota van de minimumafstanden die in figuur 6 zijn aangegeven.

3. Teken de exacte punten eerst af zoals afgebeeld in fig. 2 alvorens in de muur te boren.

4. Gebruik voor bakstenen muren een cementboor van 6 mm, boor de gaten en breng hierin de

bijgeleverde pluggen in. (Voor gipsplaat of bekledingsplaten adviseren wij om de houten sti-

jlen te zoeken en de 6 mm houtschroeven rechtstreeks in het hout te gebruiken of om speci-

fieke bevestigingselementen te gebruiken,)

Vraag voor elk ander type wand advies aan een specialist.

5. Bevestig de beugel met de 2 bijgeleverde schroeven (fig. 2).

Hang vervolgens het apparaat aan de bovenste en onderste haak van de beugel en druk ver-

volgens het apparaat lichtjes naar onderen.

2.Modellen met voetstuk (Mod. B)

De modellen voorzien van voetstuk (

H

) kunnen gebruikt worden in de draagbare versie met

het voetstuk of op de muur geïnstalleerd worden zonder het voetstuk.

Druk, om het voetstuk (

H

) te verwijderen, op de twee vleugeltjes op de achterkant van het

onderstuk en duw gelijktijdigde ventilatorkachel naar voren en til vervolgens het apparaat op.

De twee vleugeltjes zijn te herkennen aan het opschrift “PUSH” (fig. 4/5). Als men echter

besluit om het op de muur te installeren, gaat men te werk zoals beschreven voor de modellen

met handdoekstang.

WERKING EN GEBRUIK

1. Controleer of het apparaat is uitgeschakeld alvorens de stekker in het stopcontact te steken. 

2. Schakel het apparaat in door de thermostaat (

E

) in de maximumstand en de functieselectiek-

nop (

C

) in een van de volgende standen te zetten:      /

1/2

-

Zomerstand (alleen ventilatie): 

draai de functieselectieknop

(C) 

in wijzerzin naar de stand        .

-

Werking met min. vermogen: 

draai de functieselectieknop 

(C) 

naar de stand

“1”. 

Het rode

controlelampje gaat branden. 

-

Werking met max. vermogen: 

draai de functieselectieknop 

(C) 

naar de stand

“2”.

-

Draai, om het apparaat uit te schakelen, de functieselectieknop naar de stand

.

Regeling van de thermostaat (E)

Draai, wanneer de temperatuur in het vertrek het gewenste niveau heeft bereikt, de thermo-

staatknop langzaam tegen de wijzers van de klok in totdat het controlelampje uitgaat, en niet

verder. De temperatuur die op deze manier ingesteld wordt, zal automatisch door de thermo-

staat geregeld en in stand gehouden worden.

Antivriesfunctie

Met de thermostaatknop in de minimumstand     en de functieselectieknop in stand 

2

, houdt het

apparaat de omgeving op een temperatuur van circa 5°C, waardoor met een minimum aan

energie bevriezing wordt voorkomen. 

NL

Содержание A-malli

Страница 1: ...ATOR TERMOWENTYLATOR TERMOVENTILATOR VENTILACIJSKA GRIJALICA TERMOVENTIALTOR 10 ISTRUZIONI D USO INSTRUCTION MODE D EMPLOI BEDIENUNSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZINGEN INSTRUCCIONES PARA EL USO INSTRU ES D...

Страница 2: ...il a replace ment fuse cover can be obtained from your nearest electrical dealer The colour of the correct replacement fuse cover is that as marked on the base of the plug B If your appliance is not f...

Страница 3: ...C E G D F C E G D H M Mo od d A A A A malli fig 1 1 1 kuva 1 sl 1 fig 2 2 2 kuva 2 sl 2 fig 3 3 3 kuva 3 sl 3 fig 4 4 4 kuva 4 sl 4 fig 5 5 5 kuva 5 sl 5 M Mo od d B B B B B B malli 1 2 3 4 5...

Страница 4: ...uporte para toalha de m os s para os modelos A G Temporizador se previsto H Pedestal s para modelos B BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT C Functieselectieknop D Controlelampje E Omgevingsthermostaat F Hand...

Страница 5: ...odelele B OPIS URE AJA C Dugme za odabir funkcija D Kontrolna lampica E Termostat prostora F Ru ka za su enje ru nika samo za modele A G Tajmer kod nekih modela H Postolje samo kod modela B OPIS APARA...

Страница 6: ...delle viti da legno da 6 direttamente nel legno o di usare fissaggi specifici Per qualsiasi altro tipo di parete chiedere il consiglio di uno specialista 5 Fissare la staffa con le 2 viti in dotazion...

Страница 7: ...tilizzare l apparecchio nelle immediate vicinanze di doccie vasche da bagno o pisci na etc tuttavia se installato in bagno rispettare le distanze previste in fig 6 Non coprire l apparecchio durante il...

Страница 8: ...mm wood screws directly into the wood or use specific anchors For any other type of wall seek the advice of a specialist 5 Fix the bracket with the two screws provided fig 2 Attach the appliance to t...

Страница 9: ...led in the bath room respect the distances shown in fig 6 Do not cover the appliance when in operation as this could cause a fire risk The heater must be positioned at least 50 cm from furniture walls...

Страница 10: ...ifiques Pour tout autre type de mur demandez conseil un sp cialiste 5 Fixez le support en utilisant les vis fournies fig 2 Ensuite passez l appareil dans les crochets sup rieur et inf rieur du support...

Страница 11: ...ition verticale vitez d utiliser l appareil proximit de douches baignoires piscines etc Mais s il est install dans la salle de bains respectez les distances indiqu es fig 6 Ne couvrez pas l appareil e...

Страница 12: ...t ins Holz schieben oder spezifis che Befestigungen verwenden F r andere Wandarten wenden Sie sich bitte an einen Fachmann 5 Befestigen Sie mit den 2 mitgelieferten Schrauben den B gel Abb 2 Dann das...

Страница 13: ...gegebenen Abst nde befolgen Das Ger t w hrend seines Betriebs nicht abdecken da es sich entz nden k nnte Das Ger t muss mit einem Mindestabstand von 50 cm von M beln W nden Vorh ngen oder anderen Gege...

Страница 14: ...tschroeven rechtstreeks in het hout te gebruiken of om speci fieke bevestigingselementen te gebruiken Vraag voor elk ander type wand advies aan een specialist 5 Bevestig de beugel met de 2 bijgeleverd...

Страница 15: ...de afstanden aangegeven in fig 6 in acht worden genomen Dek het apparaat tijdens de werking niet af om brandgevaar te voorkomen Het apparaat moet op een afstand van minstens 50 cm van meubels muren g...

Страница 16: ...ectamente en la madera o usar fijaciones espec ficas Para cualquier otro tipo de pared pida consejo a un especialista 5 Fije el soporte con los 2 tornillos incluidos en el equipamiento fig 2 Entonces...

Страница 17: ...aciones de duchas ba eras o piscinas etc y si lo instala en el ba o respete las distancias indicadas en la fig 6 No cubra el aparato durante el funcionamiento para evitar riesgos de incendio Deje una...

Страница 18: ...e parafusos de 6 directamente na madeira ou utilizar uma afixa o espec fica Para qualquer outro tipo de parede pedir a opini o de um especialista 6 Afixar o suporte com os dois parafusos juntos fig 2...

Страница 19: ...nte na posi o vertical N o utilizar o aparelho nas imedia es de chuveiros banheiras ou piscinas etc mas se estiver instalado na casa de banho respeitar as dist ncias previstas na fig 6 N o cubra o apa...

Страница 20: ...20 V 89 336 476 92 A 6 7 1 2 2 0 6x30 1 2 6 3 2 4 6 mm 6 mm 5 2 2 2 B H H PUSH 4 5 1 2 C 1 2 C C 1 C 2 E 2 5 C GR...

Страница 21: ...21 24 G 10 10 15 A F F 1000W 1 F 6 50 cm 2002 96...

Страница 22: ...ing foresl r vi at finde monteringsbr dderne og bruge skruer til tr p 6 mm direkte i tr et eller at bruge en speciel fastg ring Til alle andre former for v gge sp rges en fagmand til r ds 5 Fastg r b...

Страница 23: ...f lde hvis det installeres i badev relser de bestemte afstande angivet i fig 6 P grund af brandfare m apparatet under ingen omst ndigheder tild kkes mens det er i brug Foran apparatet b r der v re min...

Страница 24: ...fig 2 F r sedan p apparaten p h llarens vre och nedre hake och tryck den l tt ned t 2 Modeller med underrede Mod B De modeller som r f rsedda med underrede H kan anv ndas som b rbara fl ktar med under...

Страница 25: ...f r det inte finnas m bler v ggar gardiner eller andra f rem l Anv nd inte fl kten n ra v ggar m bler gardiner och dylikt n r den inte r fast monterad Anv nd helst inte f rl ngningssladdar Om du m ste...

Страница 26: ...Til gipsplater eller kledninger anbefaler vi bruk av tregavler og treskruer p 6 mm som festes direkte i treet eller andre spesifikke festem ter Kontakt en spesialist for andre veggtyper 5 Fest konsoll...

Страница 27: ...ast h ndklet rkeren F og pass p ved t rking av delikate tekstiler VEDLIKEHOLD Ta ut st pselet av stikkontakten f r ethvert vedlikehold Rengj r rillene for innslipp og utslipp av luft regelmessig Bruk...

Страница 28: ...n valmistettu kipsilevyst tai pinnoitettu paneelilevyll etsi sein n runkorakenteen pystypuut ja kiinnit laite joko nro 6 ruuveilla suo raan puuhun tai k yt tarkoitukseen olevia erityiskiinnittimi K nn...

Страница 29: ...s Mik li laite asen netaan kylpyhuoneeseen huomioi kuvan 6 mukaiset et isyydet l koskaan peit laitetta mill n tavoin toiminnan aikana Tulipalon vaara Varmista ettei laitteen edess ole huonekaluja sein...

Страница 30: ...30 89 336 CEE 476 92 7 1 1 2 2 2 2 0 6 30 1 2 a a 6 6 3 2 4 6 6 5 2 2 2 P PU US SH H 4 5 1 2 1 1 2 2 M Mi in n 1 1 2 2 RU...

Страница 31: ...31 2 5 2 24 4 G G 10 10 15 F F F F 1000 1 F F 6 50...

Страница 32: ...tan csoljuk hogy kerese meg a fagerend zatot majd 6 os facsavarok seg ts g vel a k sz l ket k zve tlen l er s tse a f hoz vagy haszn ljon speci lis gipszkarton r gz t elemeket B rmilyen m s t pus fal...

Страница 33: ...mosd kagyl k vagy sz medenc k stb k zvetlen k zel ben s tartsa be a 6 br n jelzett t vols gokat zemel s k zben ne takarja le a k sz l ket nehogy kigyulladjon A k sz l k el tt 50 cm t vols gban nem le...

Страница 34: ...ou t rouby 6 vhodn do d eva p mo do d eva anebo pou t speci ln zp sob upevn n P i upevn n do jak hokoliv jin ho typu zd poradit se s odborn ky 5 Upevnit konzolu pomoc 2 roub kter jsou sou st p slu ens...

Страница 35: ...sl poloze Nepou vejte spot ebi v bezprost edn bl zkosti sprch van baz n atp P i instalaci spot ebi e v koupeln dodr ujte p edepsan bezpe n vzd lenosti kter jsou uvedeny na obr 6 Nikdy p stroj nep ikr...

Страница 36: ...ych stojak w i umieszczenie rub 6 mm do drewna bezpo rednio w drewnie lub te stosowanie specjalnych mocowa W przypadku pozosta ych rodzaj w cian zwr ci si o rad do specjalisty 5 Zamocowa wspornik przy...

Страница 37: ...E BEZPIECZE STWA Urz dzenie u ywa wy cznie w pozycji pionowej Nie u ywa urz dzenia bezpo rednio w pobli u instalacji prysznicowych wanny lub basenu itp Je eli jest ono jednak zainstalowane w azience z...

Страница 38: ...ruburi pentru lemn de 6 direct n lemn sau s folosi i sisteme de fixare specifice Pentru oricare alt tip de perete cere i sfatul unui specialist 5 Fixa i consola cu cele 2 uruburi din dotare fig 2 Intr...

Страница 39: ...acestea dac este instalat n baie respecta i distan ele prev zute n fig 6 Nu acoperi i aparatul n timpul func ion rii pentru evitarea riscuri lor de incendii Pe o distan de 50 cm n fa a aparatului nu t...

Страница 40: ...40 89 336 476 92 6 7 1 2 2 0 6 30 1 2 6 6 3 2 4 6 6 2 2 2 H H H H PUSH 4 5 1 2 1 1 2 2 1 1 2 2 2 5 C BG...

Страница 41: ...41 2 24 4 G G 10 10 15 F F F F 1000W 1 6 50...

Страница 42: ...ruburi pentru lemn de 6 direct n lemn sau s folosi i sisteme de fixare specifice Pentru oricare alt tip de perete cere i sfatul unui specialist 5 Fixa i consola cu cele 2 uruburi din dotare fig 2 Intr...

Страница 43: ...osoapelor F i da i o deosebit aten ie usc rii es turilor delicate NTRE INEREA nainte de orice opera ie de cur ire trebuie scos mereu techerul din priza de curent Cur a i n mod regulat grilele de intra...

Страница 44: ...e vijke za drvo br 6 izravno u drvo ili pak posebne nosa e za gips Za sve druge vrste zidova potra ite savjet stru njaka 5 Pri vrstite nosa pomo u 2 prilo ena vijka sl 2 Zatim stavite ure aj u gornju...

Страница 45: ...je sl 1 Va no nemojte preopteretiti ru ku za su enje F i osobito pazite pri su enju osjetljivog rublja ODR AVANJE Prije i enja uvijek izvucite utika iz struje Redovito istite re etke za ulaz i izlaz z...

Страница 46: ...ah svetujemo da ugotovite kje se nahajajo leseni nosilci ter uporabite vijake za les ki jih privijete neposredno v slednje oziroma posebne elemente za pritrjevanje Za vsako druga no vrsto stene se naj...

Страница 47: ...i ino tu kabin kopalnih kadi umivalnikov bazenov ipd pri instalaciji v kopalnice je v vsakem primeru potrebno upo tevati minimalne varnostne razdalje navedene na sliki 6 Aparata med delovanjem ne pokr...

Страница 48: ......

Страница 49: ......

Страница 50: ......

Страница 51: ...5714011300 07 05...

Отзывы: