x
$SUqVDYRLULQVWDOOpOHVFRPSRVDQWVGXV\VWqPHGDQVXQUDFNQHUHWLUH]
MDPDLVSOXVGXQFRPSRVDQWGXUDFNVXUOHVPRQWDJHVjJOLVVLqUHHQPrPH
WHPSV/HSRLGVGHSOXVGXQFRPSRVDQWpWHQGXSRXUUDLWIDLUHEDVFXOHUOH
UDFNHWFDXVHUGHVEOHVVXUHV
REMARQUE : Les serveurs et systèmes de stockage Dell sont certifiés comme des
composants à utiliser dans le boîtier de rack Dell avec le kit pour rack client Dell. Lins-
tallation finale des kits pour rack et des systèmes de Dell dans toute autre marque de
boîtier de rack na pas été approuvée par les agences de sécurité. La responsabilité
est au client de faire évaluer par une agence de sécurité certifiée le mélange final de
systèmes et de kits pour rack Dell pour établir si un usage dans des boîtiers de rack
d'autres marques est indiqué.
Les kits de rack du système sont conçus pour une installation dans un rack Dell
par des techniciens de service agréés. Si vous installez le kit dans tout autre rack,
assurez-vous que ce rack est conforme aux spécifications d'un rack Dell.
Ne déplacez pas de larges racks sans l'aide de quelqu'un. À cause de la hauteur
et du poids du rack, Dell recommande que deux personnes au minimum accom-
plissent cette tâche.
Avant de travailler sur le rack, assurez-vous que les stabilisateurs sont fixés au
rack, en extension sur le sol, et que le plein poids du rack repose sur le sol. Instal-
lez les stabilisateurs avant et latéraux d'un seul rack ou les stabilisateurs avant de
plusieurs racks joints avant de travailler sur le rack.
Chargez toujours le rack du bas vers le haut, puis chargez en premier l'élément le
plus lourd dans le rack.
Assurez-vous que le rack est stable et à niveau avant de mettre un composant en
extension hors du rack.
Mettez un seul composant à la fois hors du rack.
Faites attention lorsque vous appuyez sur les loquets de dégagement des rails de
composants et que vous glissez un composant dans ou hors d'un rack ; les rails
des glissières peuvent vous pincer les doigts.
Une fois qu'un composant est inséré dans le rack, étendez le rail avec précaution
pour le mettre en position de verrouillage, puis faites glisser le composant dans
le rack.
Ne surchargez pas le circuit de dérivation CA qui alimente le rack. La charge
totale du rack ne doit pas dépasser 80 pour cent de la valeur nominale du circuit
de dérivation.
Assurez-vous qu'il y ait une bonne circulation d'air autour des composants du
rack.
Ne marchez pas sur un système/composant lors de la révision d'autres systè-
mes/composants d'un rack.
Содержание PowerEdge 8450
Страница 2: ......
Страница 3: ... ZZZ GHOO FRP HOO 3RZHU GJH 6 VWHPV 5 167 7 21 8 ...
Страница 14: ...xiv ...
Страница 32: ...1 16 Rack Installation Guide ...
Страница 34: ...2 Rack Installation Guide ...
Страница 35: ... ZZZ GHOO FRP 6 VWqPHV HOO 3RZHU GJH 8 167 7 21 8 5 ...
Страница 64: ...2 16 Guide d installation du rack ...
Страница 67: ... ZZZ GHOO FRP HOO 3RZHU GJH 6 VWHPH 5 167 7 216 1 8 ...
Страница 98: ...3 18 Rack Installationshandbuch ...
Страница 100: ...2 Rack Installationshandbuch 9 Vorsichtshinweise v Warnungen v ...
Страница 101: ... ZZZ GHOO FRP 6LVWHPDV HOO 3RZHU GJH 8Ì 167 Ð1 1 67 17 6 ...
Страница 132: ...4 18 Guía de instalación en estantes ...
Страница 134: ...2 Guía de instalación en estantes 7 tuercas del portaunidad instalació 4 12 8 unidades v 4 8 ...
Страница 135: ......
Страница 136: ... ZZZ GHOO FRP 3ULQWHG LQ WKH 8 6 PSULPp DX 8 6 HGUXFNW LQ GHQ 86 PSUHVR HQ ORV 88 3 1 7 5HY ...
Страница 137: ......
Страница 138: ... ZZZ GHOO FRP 3ULQWHG LQ UHODQG PSULPp HQ UODQGH HGUXFNW LQ UODQG PSUHVR HQ UODQGD 3 1 7 5HY ...