background image

Dear Customer

Thanks to a special manufacturing process, our fabric qualities are

furnished with an antistatic finish and are therefore resistant to

dust and dirt. Occasional brushing with a soft brush or a feather

duster is usually sufficient.

In the case of heavier soiling all fabric qualities* can be cleaned as

described in the Washing instructions.

*) with the exception of aluminium-vacuum-coated fabric qualities,

 Secura Perlaflection and Sunset.

Pleated Blind

Unsere Stoffqualitäten sind dank eines speziellen Herstellungsver-

fahrens antistatisch ausgerüstet und daher staub- und schmutz-

resistent. Gelegentliches Abbürsten mit einer weichen Bürste oder

einem Staubwedel ist in der Regel ausreichend.

Bei stärkeren Verschmutzungen können die Plissees* wie in der 

Waschanleitung beschrieben gereinigt werden.

Werte Kunden

*Ausser einige Ausnahmen wie z.B. aluminiumbedampfte Stoff-

 qualitäten. Siehe Kollektionsdatenblatt!

Waschanleitung

Washing instructions

Please during window cleaning use NO alkaline 
cleaning agents.

For material damages by cleaning agents, condensed 
or insect dirt no guarantee can be taken over.

If textile hangings are not cleaned properly, 
the flame-retardant and anti-ageing properties of the
 fabric can be wholly or partly lost. 

When cleanig glass and window frames, make sure
 that no water or harsh detergents come into contact 
with the plissee fabric.

Bitte bei Fensterreinigung KEINE alkalischen
Reinigungsmittel verwenden.

Für Stoffbeschädigungen durch Reinigungsmittel,
Kondenswasser oder Insektenschmutz kann keine
Gewährleistung übernommen werden.

Beim unsachgemässen Reinigen von textilen Be-hängen
können die flammhemmenden und alterungsvorbeugenden
Eigenschaften der Stoffe teilweise 
oder sogar ganz verloren gehen.

Bei der Reinigung von Glas Und Fensterrahmen ist 
darauf zu achten, dass kein Wasser oder scharfe
Reinigungsmittel mit dem Plisseestoff in 
Berührung kommen.

H

I

N

W

E

I

S

N

O

T

E

Отзывы: