Dear Customer
Thanks to a special manufacturing process, our fabric qualities are
furnished with an antistatic finish and are therefore resistant to
dust and dirt. Occasional brushing with a soft brush or a feather
duster is usually sufficient.
In the case of heavier soiling all fabric qualities* can be cleaned as
described in the Washing instructions.
*) with the exception of aluminium-vacuum-coated fabric qualities,
Secura Perlaflection and Sunset.
Pleated Blind
Unsere Stoffqualitäten sind dank eines speziellen Herstellungsver-
fahrens antistatisch ausgerüstet und daher staub- und schmutz-
resistent. Gelegentliches Abbürsten mit einer weichen Bürste oder
einem Staubwedel ist in der Regel ausreichend.
Bei stärkeren Verschmutzungen können die Plissees* wie in der
Waschanleitung beschrieben gereinigt werden.
Werte Kunden
*Ausser einige Ausnahmen wie z.B. aluminiumbedampfte Stoff-
qualitäten. Siehe Kollektionsdatenblatt!
Waschanleitung
Washing instructions
Please during window cleaning use NO alkaline
cleaning agents.
For material damages by cleaning agents, condensed
or insect dirt no guarantee can be taken over.
If textile hangings are not cleaned properly,
the flame-retardant and anti-ageing properties of the
fabric can be wholly or partly lost.
When cleanig glass and window frames, make sure
that no water or harsh detergents come into contact
with the plissee fabric.
Bitte bei Fensterreinigung KEINE alkalischen
Reinigungsmittel verwenden.
Für Stoffbeschädigungen durch Reinigungsmittel,
Kondenswasser oder Insektenschmutz kann keine
Gewährleistung übernommen werden.
Beim unsachgemässen Reinigen von textilen Be-hängen
können die flammhemmenden und alterungsvorbeugenden
Eigenschaften der Stoffe teilweise
oder sogar ganz verloren gehen.
Bei der Reinigung von Glas Und Fensterrahmen ist
darauf zu achten, dass kein Wasser oder scharfe
Reinigungsmittel mit dem Plisseestoff in
Berührung kommen.
H
I
N
W
E
I
S
N
O
T
E