background image

FUNKTIONSWEISE

 • Öffnung durch Drücken des Bediengriffs.
 • Temperaturwahl durch Drehen des Bediengriffs.
 • Automatische Abschaltung nach ~ 7 Sek. für Waschtisch und ~ 30 Sek. für Dusche 

(+5/-10 bei 3 bar nach der europäischen Norm DIN EN 816).

 • Die Produkte wurden konzipiert, um thermischen und chemischen Desinfektionen im Rahmen der 

bestehenden Richtlinien zu widerstehen

 • Versorgungsdruck: maximal 10 bar (empfohlen: 1 bis 5 bar Fließdruckl).

INSTALLATION

 

Entfernen Sie nicht die Rückflussverhinderer, die sich an den Wasseranschlüssen befinden 

(unabdingbar).

 • Bringen Sie die mitgelieferten Siebdichtungen wie in der Abbildung eingezeichnet an. Sie dienen dazu, 

die Rückflussverhinderer zu schützen und diese festzuhalten.

DER INSTALLATEUR TRÄGT DIE VERANTWORTUNG FÜR:

 • DIE ABDICHTUNG DER UNTERPUTZ-AUSSPARUNG GEGEN JEDES EINDRINGEN VON WASSER; 
 • BEI ZUFÄLLIGEM VORHANDENSEIN VON WASSER IN DER UNTERPUTZ-AUSSPARUNG 

(KONDENSATION, EINSICKERN, UNDICHTIGKEIT...) IST DARAUF ZU ACHTEN, JEGLICHE 
STAGNATION ZU VERMEIDEN UND DAS ABFLIESSEN DIESES WASSERS AUS DER UNTERPUTZ-
AUSSPARUNG ZU GEWÄHRLEISTEN;

 • DIE ÜBERPRÜFUNG DER ABDICHTUNGEN ZWISCHEN ROSETTE ODER EDELSTAHLPLATTE 

UND WAND UND ZWISCHEN ROSETTE ODER EDELSTAHLPLATTE UND ARMATURENKÖRPER 
MINDESTENS EINMAL JÄHRLICH ODER SO OFT WIE NÖTIG. FALLS NÖTIG, SIND DIE 
ABDICHTUNGEN ZU ERSETZEN.

Bei Nichtbeachtung dieser Hinweise besteht die Gefahr von Einsickern in die Wand.  

Hierfür kann KUHFUSS DELABIE nicht haftbar gemacht werden.

IN ZWEIFELSFALL: TECHNISCHE HOTLINE KUHFUSS DELABIE UNTER +49 (0) 231 - 49 66 34 - 12 
ANRUFEN.

DURCHFLUSSREGULIERUNG (Abb. 1.I, 2.D, 3.G, 4.H, 5.G)

 • Der Durchfluss ist werkseitig voreingestellt auf 3 l/min bei 3 bar für Waschtisch-Ausführungen, die 

Menge kann auf 1,5 bis 6 l/min eingestellt werden.

 • Duschkombinationen mit Brausekopf ROUND oder TONIC JET und Duschelemente sind auf 6 l/min 

bei 3 bar eingestellt.

 • Dusch-Mischbatterien ohne Brausekopf sind voreingestellt auf 12 l/min bei 3 bar und können  

auf 9 bis 12 l/min eingestellt werden.

HINWEIS

 

Einbau und Inbetriebnahme unserer Armaturen muss von geschultem Fachpersonal

 unter 

Berücksichtigung der allgemein anerkannten Regeln der Technik durchgeführt werden. 

 

Angemessene Leitungsquerschnitte

 verhindern Wasserschläge oder Druck- / Durchflussverluste.

 

Die Absicherung der Installation

 mit Vorfiltern, Wasserschlag- oder Druckminderern reduziert die 

Wartungshäufigkeit (empfohlener Betriebsdruck 1 bis 5 bar).

 

Vorgelagerte Absperrventile

 erleichtern die Wartung. 

 • Rohrleitungen, Schutzfilter, Rückflussverhinderer, Vorabsperrungen, Auslaufventile, Kartusche und jede 

sanitäre Einrichtung müssen so oft wie nötig (mindestens einmal jährlich) überprüft werden.

DE

Содержание TEMPOMIX 790000

Страница 1: ...la mise en service du produit Thoroughly flush the pipes to remove any impurities before installing and commissioning the product Vor Montage und Inbetriebnahme des Produkts die Anschlussleitungen re...

Страница 2: ...30 max 138 110 34 58 34 795000 79500015 795100 1 E F G A D C B 50 x 2...

Страница 3: ...I H J...

Страница 4: ...796000 796838 798152 2 50 150 150 B A D C 1 2 35 25 70...

Страница 5: ...E...

Страница 6: ...790006 790008 790875 790874 790000 790970 3 2100 150 E D A B C 2100...

Страница 7: ...G F H...

Страница 8: ...790909 790912 790709 790712 790927 790925 792427 792425 4 110 130 55 75 C B A E D F 0 20...

Страница 9: ...H I J G1 G2...

Страница 10: ......

Страница 11: ...790300 79030015 790305 79030515 790310 790350 79035015 790204 790214 790206 790216 5 B A 130 C D E 2300 2200 1100 1530 2300 2200 1100 1530 2200 2100 1300 1722 2200 2100 1300 1722...

Страница 12: ...I K G H J F...

Страница 13: ...DU ROBINET EN CAS DE BESOIN LES REMPLACER Le non respect de ces conseils risque d engendrer des infiltrations dans le mur pour lesquelles DELABIE ne pourrait tre tenu responsable EN CAS DE DOUTE APPEL...

Страница 14: ...m es Cartouche interchangeable ENTRETIEN NETTOYAGE Nettoyage du chrome et de l Inox ne jamais utiliser d abrasifs ou tout autre produit base de chlore ou d acide Nettoyer a l eau l g rement savonneuse...

Страница 15: ...eak into the wall DELABIE cannot be held responsible for any ingress FOR FURTHER INFORMATION PLEASE CALL DELABIE TECHNICAL SUPPORT UK 01491 821821 ALL OTHER MARKETS 33 0 3 22 60 22 74 FLOW RATE ADJUST...

Страница 16: ...ing parts annually Non return valves and filters descaling and replacement of worn or damaged parts Interchangeable cartridge MAINTENANCE CLEANING Cleaning chrome and stainless steel do not use abrasi...

Страница 17: ...ENS EINMALJ HRLICH ODER SO OFT WIE N TIG FALLS N TIG SIND DIE ABDICHTUNGEN ZU ERSETZEN Bei Nichtbeachtung dieser Hinweise besteht die Gefahr von Einsickern in die Wand Hierf r kann KUHFUSS DELABIE nic...

Страница 18: ...echseln der abgenutzten oder besch digten Teile Austauschbare Kartusche INSTANDHALTUNG REINIGUNG Reinigung der Chrom und Edelstahlteile niemals scheuernde chlor oder s urehaltige Produkte verwenden Mi...

Страница 19: ...Nieprzestrzeganie zalece mo e spowodowa przenikni cie wody do ciany za co DELABIE nie ponosi odpowiedzialno ci W PRZYPADKU W TPLIWO CI KONTAKT Z SERWISEM TECHNICZNYM DELABIE 48 22 789 40 52 REGULACJA...

Страница 20: ...u ywa rodk w r cych na bazie chloru lub kwasu Czyszczenie wod z myd em za pomoc mi kkiej szmatki lub g bki Ochrona przed mrozem opr ni instalacj wielokrotnie uruchomi celem ewakuacji wody W przypadku...

Страница 21: ...ERD WORDEN INDIEN NODIG DE DICHTINGEN VERVANGEN De niet naleving van deze aanbevelingen kan het risico op insijpeling met zich meebrengen waarvoor DELABIE niet aansprakelijk kan worden gesteld IN GEVA...

Страница 22: ...Uitwisselbaar binnenwerk ONDERHOUD REINIGING Reinigen van chroom en rvs gebruik nooit schuurmiddelen en chloorhoudende of andere chemische producten reinig met zeepwater en een zachte doek of spons V...

Страница 23: ...O O CUANTAS VECES SEA NECESARIO REEMPLAZAR EN CASO DE NECESIDAD De incumplir estos consejos corre peligro de engendrar infiltraciones en la pared de las cuales DELABIE no se hace responsable EN CASO...

Страница 24: ...desgastadas Cartucho intercambiable ENTRETAMIENTO Y LIMPIEZA Para limpiar a cromo y acero inoxidable no se debe nunca utilizar a productos abrasivos con cloro o a base de cido Limpie con agua templad...

Страница 25: ...ESSIDADE DEVE SER SUBSTITU DA O desrespeito destes conselhos pode ter como consequ ncia infiltra es na parede pelas quais a DELABIE n o poder ser responsabilizada EM CASO DE D VIDA CONTACTE AASSIST NC...

Страница 26: ...stitui o das pe as desgastadas ou danificadas Cartucho intercambi vel MANUTEN O LIMPEZA Limpeza do cromado e do Inox nunca utilizar produtos abrasivos ou base de cloro ou cido Limpar com gua ligeirame...

Страница 27: ...7 30 5 10 3 EN 816 10 1 5 DELABIE DELABIE 7 495 787 95 11 7 495 787 62 04 1 I 2 D 3 G 4 H 5 G 3 3 1 5 6 ROUND TONIC JET 6 3 12 3 9 12 www delabie ru 1 5 RU...

Страница 28: ...7 495 787 95 11 7 495 787 62 04 delabie arbat france com After Sales Care and Technical Support DELABIE SCS E mail sav delabie fr RU...

Страница 29: ...lush the pipes to remove any impurities before installing and commissioning the product Vor Montage und Inbetriebnahme des Produkts die Anschlussleitungen regelkonform sp len Dok adnie wyp uka instala...

Страница 30: ...R f 795000 79500015 795100 07 2017 743795...

Страница 31: ...07 2017 R f 795000 79500015 795100 743791...

Страница 32: ...R f 796000 796838 798152 743796 09 2017...

Страница 33: ...R f 796000 796838 798152 743786 09 2017...

Страница 34: ...R f 790000 790001 790006 790008 790218 790219 790425 790427 790709 790874 790875 790909 790912 790709 790712 790925 790927 790970 09 2017 743790...

Страница 35: ...R f 790000 790001 790006 790008 790218 790219 790425 790427 790709 790874 790875 790909 790912 790709 790712 790925 790927 790970 09 2017 743789...

Страница 36: ...av delabie fr The installation guide is available on www delabie com EN Technischer Kundendienst Tel 49 0 231 49 66 34 12 E Mail kundenservice kuhfuss delabie de Anleitung verf gbar unter www kuhfuss...

Отзывы: