Delabie TEMPOMATIC 4 Скачать руководство пользователя страница 12

FUNKCJONOWANIE

• 

Automatyczne otwarcie i zamknięcie przez podstawienie rąk. Komfortowy czas wypływu po
odstawieniu rąk -3 sek.

Anty-blokada: zamknięcie po 30 sek. w przypadku zaniedbania lub przeszkody w polu detekcji. 
Gdy zlikwidujemy przeszkodę, zawór automatycznie uruchamia się ponownie i powraca do
normalnego funkcjonowania.

Spłukiwanie okresowe anty-lgionella: automatyczne spłukiwanie przez ~ 60 sek. co 24 h po
ostatnim użyciu.

PARAMETRY TECHNICZNE

• 

Zawory przeciwpowrotne 

a

(rys.

A

)

są zintergowane w wężykach (nie należy wyciągać). 

• 

Temperatura otoczenia minimum 7°C.

INSTALACJA

• 

Maksymalna temperatura wody ciepłej: 70°C.

• 

Należy ustawić zawór, aby korek nie znajdował się w polu detekcji 

b

(rys. 

A

B

) - uniknięcie samo

uruchomienia się zaworu.

• 

Modele sztorcowe: wywiercić otwór Ø34 mm, natępnie mocno dokręcić 2 nakrętki do podkładki 

c

(rys.

A

). Należy przewidzieć odpowiednie uszczelnienia między armaturą, a ceramiką.

• 

Koniecznie założyć dostarczone filtry-uszczelki

(

rys.

A

)

aby chronić i utrzymać w miejscu zawory

przeciwpowrotne.

• 

Podłączyć zawory odcinające

(

rys.

A

)

do wejść Wody Ciepłej i Zimnej lub Wody Zmieszanej.

• Wyrównać ciśnienia WC / WZ (∆P<1 bar). Zalecane ciśnienie: 1 do 5 bar. Maksymalne ciśnienie: 8 bar.

Uważać, aby nie uszkodzić wężyków (rys.

C

).

• Modele ścienne: gdy podstawa jest zamocowana w ścianie, należy odkręcić śrubę

(rys.

B, F

)

,

ustawić odpowienio wylewkę i przykręcić śrubę

(rys. 

B

F

).

• Modele zasilane sieciowo: należy przewidzieć gniazdo elektryczne lub skrzynkę podtynkową 500 mm

nad punktem zamocowania zaworu. Unikać napinania kabla.

ZASILANIE ELEKTRYCZNE

• Zasilanie elektryczne 100-240 V / 50-60 Hz klasa II (bez uziemienia). Instalacja musi być zgodna

z obowiązującymi normami w danym kraju.

• Należy przewidzieć wyłącznik przed transformatorem (np. rozłącznik, połączony bezpiecznik, itp...)

30 mA (brak w zestawie).

• Jeśli kabel zasilający jest uszkodzony to musi zostać wymieniony przez instalatora.

OCHRONA ANTYOPARZENIOWA (w bateriach)

Bateria jest dostarczana z nastawionym fabrycznie ograniczeniem temperatury. Aby ją zdjąć należy:

• 

Odkręcić śrubę blokującą

g

(rys.

A

) za pomocą imbusa 4 mm i wyciągnąć dźwignię nastawu

temperatury

(rys.

A

).

• 

Podważyć płaskim kluczem

i

(rys.

D

), 

np., aby wyciągnąć ogranicznik temperatury

(rys.

D

).

PL

Содержание TEMPOMATIC 4

Страница 1: ...konform sp len Spoel zorgvuldig de leidingen alvorens tot installatie of ingebruikname van de kraan over te gaan Purgar cuidadosamente las tuber as antes de la instalaci n y de la utilizaci n del prod...

Страница 2: ...g h l k m n o q p s a b c e f m n o p k q k A C E F G H I d TEMPOMATIC 3 443006 443016 443026 TEMPOMATIC 3 443006 443016 443026 300 336 d b i j h m n r B D n s m t 21 50...

Страница 3: ...r et maintenir les clapets anti retour dans le mitigeur Ne pas ajouter de joint suppl mentaire Raccorder les robinets d arr t f fig A aux alimentations d eau chaude et d eau froide ou d eau mitig e Eq...

Страница 4: ...u de calcul du catalogue et en ligne sur www delabie fr Prot ger l installation avec des filtres antib liers ou r ducteurs de pression diminue la fr quence d entretien Pression conseill e 1 5 bar Pose...

Страница 5: ...g E F au module lectronique sans remettre ce dernier en place R tablir les alimentations d eau et faire un test d ouverture fermeture en excitant l optique de la cellule lectronique V rifier alors l t...

Страница 6: ...cold or mixed water supply Balance the pressure between the hot and cold water P 1 bar Recommended pressure 1 5 bar Maximum pressure 8 bar Take care not to pinch the flexibles fig C Wall mounted model...

Страница 7: ...pressure loss and unwanted noise see calculation table in the brochure and online at www delabie com Protect the installation with filters water hammer absorbers and pressure reducers to reduce the fr...

Страница 8: ...17mm socket p fig E F for TEMPOMATIC 3 and 13mm for TEMPOMATIC 4 unscrew the solenoid valve q fig E F Install the new solenoid valve and carefully tighten ensuring that the thread is not damaged Recon...

Страница 9: ...verhinderer in der Mischbatterie Keine zus tzlichen Siebdichtungen verwenden Vorabsperrungen f Abb A an Warm und Kalt oder Mischwasseranschluss anschlie en Druckdifferenz TWW TW ausgleichen P 1 bar Em...

Страница 10: ...schl ge oder Druck Durchflussverluste Die Absicherung der Installation mit Vorfiltern Wasserschalg oder Druckminderern reduziert die Wartungsh ufigkeit empfohlener Druck 1 bis 5 bar Vorgelagerte Abspe...

Страница 11: ...ie en ohne dieses einzusetzen Wasser wieder anstellen und ffnen Schlie en ber den Sensor testen Dichtigkeit des Magnetventils im Armaturenk rper berpr fen Bei Undichtigkeit Magnetventil leicht nachzie...

Страница 12: ...u zawory przeciwpowrotne Pod czy zawory odcinaj ce f rys A do wej Wody Ciep ej i Zimnej lub Wody Zmieszanej Wyr wna ci nienia WC WZ P 1 bar Zalecane ci nienie 1 do 5 bar Maksymalne ci nienie 8 bar Uwa...

Страница 13: ...i wyp ywu tabele z obliczeniami w katalogu Ochrona instalacji filtrami amortyzatorami uderze hydraulicznych lub reduktorami ci nienia zmniejsza cz stotliwo konserwacji Zalecane ci nienie 1 do 5 bar In...

Страница 14: ...I Za pomoc klucza nasadowego p rys E F 17 do TEMPOMATIC 3 i 13 do TEMPOMATIC 4 odkr ci elektrozaw r q rys E F W o y nowy elektrozaw r i ostro nie wkr ci aby nie uszkodzi gwintu Pod czy z czk o rys E F...

Страница 15: ...ingen plaatsen Verbind de stopkranen f fig A op de koud en warm watertoevoer of op de gemengd water toevoer Drukverschillen tussen koud en warm water regelen P 1 bar Aanbevolen druk 1 tot 5 bar Maximu...

Страница 16: ...n zie de berekeningstabel in de catalogus of op www delabie fr Bescherm de installatie met filters waterslagdempers of drukregelaars en beperk zo het onderhoud Aanbevolen druk 1 tot 5 Bar Plaats stopk...

Страница 17: ...ktroventiel q fig E F losmaken Plaats het nieuwe elektroventiel en schroef voorzichtig vast om de draad niet te beschadigen Verbind de koppeling o fig E F op de elektronische module zonder deze laatst...

Страница 18: ...l grifo mezclador No a adir juntas suplementarias Ajustar las llaves de paso f fig A a las alimentaciones de agua caliente y de agua fr a o de agua premezclada Equilibrar la presi n AC AF P 1 bar Pres...

Страница 19: ...di metro de las tuber as permite evitar los golpes de ariete o p rdidas de presi n caudal Proteger la instalaci n con filtros antiarietes o reductores de presi n disminuye la frecuencia del mantenimi...

Страница 20: ...ig E F al m dulo electr nico sin ponerlo en su sitio Restablecer la alimentaci n de agua y hacer una prueba de apertura cierre activando la ptica de la celula electr nica Verificar entonces la imperme...

Страница 21: ...juntar juntas suplementares Ligar as torneiras de seguran a f fig A s alimenta es de gua quente ou de gua misturada Equilibrar as press es AQ AF P 1 bar Press o recomendada 1 a 5 bar Press o m xima 8...

Страница 22: ...d bito ver quadro de c lculo do catalogo e online em www delabie fr Proteger a instala o com filtros anti golpe de martelo ou redutores de press o diminui a frequ ncia de manuten o press o aconselhad...

Страница 23: ...EMPOMATIC 3 e n 13 para TEMPOMATIC 4 desapertar a v lvula electromagn tica q fig E F Montar a nova v lvula electromagn tica e apertar com precau o para n o danificar a rosca Ligar a ficha o fig E F ao...

Страница 24: ...3 30 60 24 a 7 70 b 34 2 c e f 1 1 5 8 C d F d F 500 100 240 V 50 60 II 30 mA g 4 h i D j D RU...

Страница 25: ...3 3 2 5 1 3 3 2 4 3 3 5 3 c www delabie ru 1 5 RU...

Страница 26: ...13 TEMPOMATIC 4 q E F o E F TEMPOMATIC 4 k E TEMPOMATIC 3 l TEMPOMATIC 3 F 6V 223 CR P2 2 5 k G H m G H n G H s G H 1 TEMPOMATIC 3 2 TEMPOMATIC 4 k G H 21 7 495 787 64 32 7 495 787 62 04 delabie arba...

Страница 27: ...the equipment Cleaning and user maintenance should not be undertaken by children without supervision This equipment should only be used with the power supply provided by the manufacturer EN Kinder ab...

Страница 28: ...aparato si reciben la supervisi n o las instrucciones necesarias respecto al uso del mismo de forma segura y comprenden los riesgos a que se exponen No permitir que los ni os jueguen con el aparato L...

Отзывы: