Delabie PREMIX COMPACT 733015 Скачать руководство пользователя страница 13

WERKING

 • Stabiele temperatuur van het gemengd water.
 • Anti-verbrandingsveiligheid: de warm watertoevoer wordt onmiddellijk stopgezet bij een eventuele 

onderbreking van de koud water toevoer.

TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN

 

733015 - 733016 : 20 l./min bij 3 bar,

 voor 2 tot 7 kranen afhankelijk van het debiet van de kraan 

(vb. TEMPOMATIC, TEMPOSTOP… 3l./min.). 

 

733020 - 733021 : 25 l./mn bij 3 bar,

 voor 2 tot 10 kranen afhankelijk van het debiet van de kraan 

(vb. TEMPOMATIC, TEMPOSTOP… 3l./min.).

 

Ingebouwde terugslagkleppen en filters.

 • Vooraf ingesteld op 38°C (werkdruk 3 bar op warm en koud water)

INSTALLATIE

 • Aanbevolen werkdruk van 1 tot 5 bar.
 • Voedingstemperatuur warm water: 55-85 °C (Het verschil tussen het warm water en het koud water 

moet minstens 50°C zijn).

 • Voedingstemperatuur koud water: 5-20 °C.
 • Afregelen druk warm en koud water (ΔP<1 bar) 

 

De geïntegreerde filterdichtingen en terugslagkleppen, geïnstalleerd aan de watertoevoeren, 

mogen niet verwijderd worden.

 • Sluit de watertoevoeren aan (Warm water op rode kant – Koud water op blauwe kant).
 • PREMIX Compact kan in eender welke positie geplaatst worden (

fig. B en C

).

 

NL

THERMISCHE EN CHEMISCHE SPOELINGEN

Dit product is specifiek ontworpen om bestand te zijn tegen thermische en chemische spoelingen die 
conform de van kracht zijnde regelgevingen worden uitgevoerd. 
 

AANBEVELINGEN

 •

Onze kranen dienen geplaatst te worden door professionele vaklui

 die de plaatselijk geldende 

reglementering, de voorschriften van de studieburelen en de "regels der kunst" dienen te respecteren.

 •

Respecteer de benodigde diameters van de leidingen

 om waterslagen of druk/debietverliezen 

tegen te gaan (zie de berekeningstabel in de catalogus of op www.delabiebenelux.com).

 •

Bescherm de installatie

 met filters, waterslagdempers of drukregelaars en beperk zo het 

onderhoud (aanbevolen druk: 1 tot 5 bar (100 tot 500 kPa)).

 •

Plaats stopkranen

 in de nabijheid van de kraan om eventuele onderhoudswerken te vergemakkelijken.

 • De leidingen, filters, terugslagkleppen, stopkranen, tapkranen, binnenwerken en andere sanitaire 

toestellen dienen zo vaak als nodig gecontroleerd te worden of toch minstens 1x per jaar. 

Содержание PREMIX COMPACT 733015

Страница 1: ...analisations avant la pose et la mise en service du produit Thoroughly flush the pipes to remove any impurities before installing and commissioning the product Vor Montage und Inbetriebnahme des Produ...

Страница 2: ...E TWW TW MW PL WC WZ WM NL WW KW GW ES AC AF AP PT AQ AF AM RU XB CB EN HW CW MW FR EC EF EM DE TWW TW MW PL WC WZ WM NL WW KW GW ES AC AF AP PT AQ AF AM RU XB CB EN HW CW MW FR EC EF EM DE TWW TW MW...

Страница 3: ...D1 D2 E 733015 733020 733115 733116...

Страница 4: ...AA AD AE AC AB TURN MAX MAX EN CW FR EF DE TW PL WZ NL KW ES AF PT AF RU XB...

Страница 5: ...t rouge Eau Froide sur c t bleu PREMIX Compact peut tre mont dans n importe quelle position fig B et C FR CHOCS THERMIQUE ET CHIMIQUE Ce produit est con u pour supporter les chocs thermique et chimiq...

Страница 6: ...arriv es d eau V rifier que les joints filtres sont bien en place Les remplacer si n cessaire V rifier les clapets antiretour Les remplacer si n cessaire D poser le m canisme D visser le mamelon de so...

Страница 7: ...Water on the red side Cold Water on the blue side PREMIX Compact can be installed in any position fig B and C EN CHEMICAL AND THERMAL SHOCKS This product has been designed to withstand both thermal a...

Страница 8: ...the outlet nipple using a 35mm spanner Remove the spring Remove the thermostatic element and the shuttle by hand Clean the thermostatic element and the shuttle Clean the mixer body interior Replace t...

Страница 9: ...kflussverhinderer nicht entfernen An das Wasser anschlie en TWW auf rot TW auf blau Der PREMIX Compact kann in jeglicher Position installiert werden Abb B und C DE THERMISCHE UND CHEMISCHE DESINFEKTIO...

Страница 10: ...etragen Wasserversorgung absperren Position der Siebdichtungen berpr fen Gegebenenfalls ersetzen R ckflussverhinderer berpr fen Gegebenenfalls ersetzen Mechanismus ausbauen Mischwasserabgang mit Mauls...

Страница 11: ...do niebieskiego pier cienia PREMIX compact mo na instalowa w ka dej pozycji Rys B i C PL DEZYNFEKCJA TERMICZNA I CHEMICZNA Ten produkt umo liwia przeprowadzenie dezynfekcji termicznej i chemicznej za...

Страница 12: ...iltry s na dobrym miejscu Wymieni je je li jest taka konieczno Sprawdzi zawory zwrotne Wymieni je je li jest taka konieczno Zdemontowa g owic Wykr ci z czk wyj ciow za pomoc p askiego klucza 35 mm Wyc...

Страница 13: ...atertoevoeren aan Warm water op rode kant Koud water op blauwe kant PREMIX Compact kan in eender welke positie geplaatst worden fig B en C NL THERMISCHE EN CHEMISCHE SPOELINGEN Dit product is specifie...

Страница 14: ...de watertoevoer Controleer of de filterdichtingen juist geplaatst zijn Vervangen indien nodig Controleer de terugslagkleppen Vervangen indien nodig Het mechanisme losmaken De aansluitmoer met behulp v...

Страница 15: ...deben quitar nunca Conectar las entradas de agua Agua Caliente en el lado rojo Agua fr a en el lado azul PREMIX Compact puede ser instalado en cualquier posici n fig B y C ES CHOQUES T RMICO Y QU MIC...

Страница 16: ...juntas filtros estan bien a su sitio Reemplazarlos tan necesario Comprobar las v lvulas antiretornos Reemplazarles si necesario Depositar el mecanismo Destornillar el pez n de salida con la ayuda de u...

Страница 17: ...ta es de gua gua Quente sobre o lado vermelho gua Fria sobre o lado azul PREMIX Compact pode ser montado em qualquer posi o fig B e C PT CHOQUES T RMICOS E QU MICOS Este produto est projetado para sup...

Страница 18: ...Fechar as entradas de gua Verificar se as juntas e filtros est o bem colocados Substituir se necess rio Verificar as v lvulas antirretorno Substituir se necess rio Desmontar o mecanismo Desapertar a...

Страница 19: ...73301 20 3 2 7 NB TEMPOMATIC TEMPOSTOP 3 733020 25 3 2 10 NB TEMPOMATIC TEMPOSTOP 3 38 C 3 1 5 55 85 50 5 20 1 PREMIX Compact B C RU www delabie ru 1 5...

Страница 20: ...2 PREMIX 2 PREMIX D 1 55 35 RU 7 495 787 62 04 7 495 787 64 32 delabie arbat france com After Sales Care and Technical Support DELABIE SCS E mail sav delabie fr...

Отзывы: