background image

FUNKTIONSWEISE

•  Öffnung durch Drücken des Betätigungsknopfs.
•  Temperaturauswahl durch Drehen des Betätigungsknopfs.
•  Automatische Abschaltung nach ~7 Sekunden für Waschtische und ~30 Sekunden für Duschen  

(+5/-10 bei 3 bar nach der europäischen Norm DIN EN 816).

•  Temperatur für Warmwasserversorgung: 55°C bis 85°C (die Differenz zwischen Warm- und Kaltwasser muss 

mindestens 50°C betragen).

•  Die Produkte sind für thermische und chemische Desinfektionen im Rahmen der geltenden Vorschriften geeignet.
•  Versorgungsdruck: maximal 10 bar (empfohlen: 1 bis 5 bar Fließdruck).

INSTALLATION 

•  Die in den Anschlussschläuchen integrierten Rückflussverhinderer niemals entfernen (unumgänglich).

•  Mitgelieferte Siebdichtungen wie auf den Zeichnungen montieren. Sie dienen dem Schutz der Rückflussverhinderer 

und dazu, diese festzuhalten.

DER INSTALLATEUR TRÄGT DIE VERANTWORTUNG FÜR:
•  DIE SICHERSTELLUNG, DASS KEINE UNDICHTIGKEIT AN ZU- UND ABLAUF BESTEHT;
•  DIE ÜBERPRÜFUNG DER ABDICHTUNGEN ZWISCHEN ROSETTE ODER EDELSTAHLPLATTE UND WAND 

UND ZWISCHEN ROSETTE ODER EDELSTAHLPLATTE UND ARMATURENKÖRPER MINDESTENS EINMAL 
JÄHRLICH ODER SO OFT WIE NÖTIG. FALLS NÖTIG, SIND DIE ABDICHTUNGEN ZU ERSETZEN.

Bei Nichtbeachtung dieser Hinweise besteht die Gefahr von Einsickern in die Wand. Hierfür kann 

KUHFUSS DELABIE nicht haftbar gemacht werden.

IN ZWEIFELSFALL: TECHNISCHE HOTLINE KUHFUSS DELABIE UNTER +49 (0) 231 - 49 66 34 - 12 ANRUFEN.

HINWEIS

• 

Einbau und Inbetriebnahme unserer Armaturen muss von geschultem Fachpersonal  

unter Berücksichtigung der allgemein anerkannten Regeln der Technik durchgeführt werden.

• 

Angemessene Leitungsquerschnitte

 verhindern Wasserschläge oder Druck- / Durchflussverluste.

• 

Die Absicherung der Installation

 mit Vorfiltern, Wasserschlag- oder Druckminderern reduziert  

die Wartungshäufigkeit (empfohlener Betriebsdruck 1 bis 5 bar).

• 

Vorgelagerte Absperrventile

 erleichtern die Wartung.

•  Rohrleitungen, Schutzfilter, Rückflussverhinderer, Vorabsperrungen, Auslaufventile, Kartusche und jede sanitäre 

Einrichtung müssen so oft wie nötig (mindestens einmal jährlich) überprüft werden.

BEGRENZUNG DER MAXIMALTEMPERATUR

Wir empfehlen die jährliche Kontrolle der folgenden Bauteile:
•  Rückflussverhinderer und Schutzfilter: Entkalkung oder Auswechseln der abgenutzten oder beschädigten Teile.
•  Austauschbare Kartusche: Entkalkung der inneren Teile, Auswechseln der abgenutzten oder beschädigten  

Teile und Dichtungen.

INSTANDHALTUNG & REINIGUNG

• 

Reinigung der Chrom- und Edelstahlteile:

 niemals scheuernde, chlor- oder säurehaltige Produkte verwenden. 

Mit leichter Seifenlauge und einem weichen Tuch oder Schwamm reinigen.

• 

Frostschutz:

 Rohrleitungen absperren und Armatur zur Entleerung mehrmals betätigen. Ist der Mechanismus 

längerem Frost ausgesetzt, empfiehlt sich die Demontage und Einlagerung empfindlicher Bauteile.

FR

DE

Technischer Kundendienst:

Tel.:

 +49 (0) 231 - 49 66 34 - 12 - 

E-Mail:

 [email protected]

Anleitung verfügbar unter: www.kuhfuss-delabie.de

Содержание NT 796

Страница 1: ...przed monta em i uruchomieniem produktu Spoel zorgvuldig de leidingen alvorens tot installatie of ingebruikname van de kraan over te gaan DE DE FR FR EN EN PL PL NL NL NL RU Mitigeur temporis pour dou...

Страница 2: ...220 max 60 70 21 55 3 4 120 min 45 5 5 15 22 22 40 D B C A...

Страница 3: ...L L 30 I G H F E x3 1 mm...

Страница 4: ...AB AA AC...

Страница 5: ...tre tenu responsable EN CAS DE DOUTE APPELEZ L ASSISTANCE TECHNIQUE DELABIE AU 33 0 3 22 60 22 74 RAPPEL Nos robinetteries doivent tre install es par des installateurs professionnels en respectant le...

Страница 6: ...nstallers in accordance with current regulations and recommendations in your country and the specifications of the fluid engineer Sizing the pipes correctly will avoid problems of flow rate pressure l...

Страница 7: ...49 0 231 49 66 34 12 ANRUFEN HINWEIS Einbau und Inbetriebnahme unserer Armaturen muss von geschultem Fachpersonal unter Ber cksichtigung der allgemein anerkannten Regeln der Technik durchgef hrt werde...

Страница 8: ...Z SERWISEM TECHNICZNYM DELABIE 48 22 789 40 52 UWAGA Nasza armatura musi by instalowana przez profesjonalnych instalator w przestrzegaj c obowi zuj cego prawa zapis w biur projektowych i dobrych prak...

Страница 9: ...t aansprakelijk kan worden gesteld IN GEVALVAN TWIJFEL CONTACT OPNEMEN MET DE TECHNISCHE DIENSTVAN DELABIE 32 0 2 520 16 76 AANBEVELINGEN Onze kranen dienen geplaatst te worden door professionele vakl...

Страница 10: ...5 C 85 C 50 C 10 1 5 DELABIE DELABIE 7 495 787 95 11 7 495 787 62 04 www delabie ru 1 5 FR RU 7 495 787 95 11 7 495 787 62 04 delabie arbat france com After Sales Care and Technical Support DELABIE SC...

Страница 11: ......

Страница 12: ......

Отзывы: