background image

 L 

 L - 30 

I

G

H

F

E

+

-

x 3

 1 mm 

Содержание NT 796

Страница 1: ...przed monta em i uruchomieniem produktu Spoel zorgvuldig de leidingen alvorens tot installatie of ingebruikname van de kraan over te gaan DE DE FR FR EN EN PL PL NL NL NL RU Mitigeur temporis pour dou...

Страница 2: ...220 max 60 70 21 55 3 4 120 min 45 5 5 15 22 22 40 D B C A...

Страница 3: ...L L 30 I G H F E x3 1 mm...

Страница 4: ...AB AA AC...

Страница 5: ...tre tenu responsable EN CAS DE DOUTE APPELEZ L ASSISTANCE TECHNIQUE DELABIE AU 33 0 3 22 60 22 74 RAPPEL Nos robinetteries doivent tre install es par des installateurs professionnels en respectant le...

Страница 6: ...nstallers in accordance with current regulations and recommendations in your country and the specifications of the fluid engineer Sizing the pipes correctly will avoid problems of flow rate pressure l...

Страница 7: ...49 0 231 49 66 34 12 ANRUFEN HINWEIS Einbau und Inbetriebnahme unserer Armaturen muss von geschultem Fachpersonal unter Ber cksichtigung der allgemein anerkannten Regeln der Technik durchgef hrt werde...

Страница 8: ...Z SERWISEM TECHNICZNYM DELABIE 48 22 789 40 52 UWAGA Nasza armatura musi by instalowana przez profesjonalnych instalator w przestrzegaj c obowi zuj cego prawa zapis w biur projektowych i dobrych prak...

Страница 9: ...t aansprakelijk kan worden gesteld IN GEVALVAN TWIJFEL CONTACT OPNEMEN MET DE TECHNISCHE DIENSTVAN DELABIE 32 0 2 520 16 76 AANBEVELINGEN Onze kranen dienen geplaatst te worden door professionele vakl...

Страница 10: ...5 C 85 C 50 C 10 1 5 DELABIE DELABIE 7 495 787 95 11 7 495 787 62 04 www delabie ru 1 5 FR RU 7 495 787 95 11 7 495 787 62 04 delabie arbat france com After Sales Care and Technical Support DELABIE SC...

Страница 11: ......

Страница 12: ......

Отзывы: