Os trabalhos de montagem só podem ser executados por pessoal técnico
qualificado com formação em proteção contra raios.
Em princípio, a montagem só é admissível no âmbito das especificações e
condições mencionadas nestas instruções de montagem.
Antes da montagem, os componentes devem ser controlados para ver se
estão em devido estado. Se for detetada uma deterioração ou qualquer
outra deficiência, os componentes não podem ser montados.
Por questões de segurança, os trabalhos de montagem devem ser interrom
-
pidos no caso trovoadas percetíveis ou iminentes.
Acrescentar componentes de marca ou tipo alheios não é admissível e
provoca a extinção do direito de garantia.
Para a montagem dos componentes em bases sensíveis como p. ex. faixas de
telhados de chapas, etc., é preciso prestar atenção a que não ocorram
deteriorações.
Para os trabalhos de montagem é aconselhável usar um equipamento de
proteção pessoal.
Para a montagem em edifícios ou outras construções devem ser verificadas
as suas condições estáticas.
Os cálculos das cargas de vento baseados no Eurocódigo são diferentes
devido às definições específicas dos países. É obrigatório tomar em
consideração as diferenças específicas dos países.
Indicações de segurança
PT
Vain ammattitaitoinen, koulutettu ukkossuojauksen tunteva ammattihenkil
-
ökunta saa suorittaa asennustyöt.
Asennus on sallittu ainoastaan tässä asennusohjeessa mainittujen ohjeiden
ja ehtojen mukaan.
Ennen asennusta komponenttien asiaankuuluva kunto on tarkastettava. Jos
jokin vika tai muu puute havaitaan, ei komponentteja saa asentaa.
Tunnistettavissa tai lähestyvissä ukkosilmoissa asennustyöt on turvallisuu-
den vuoksi keskeytettävä.
Tehdas- tai tyyppivieraiden komponenttien lisääminen on kielltty ja johtaa
takuun raukeamiseen.
Komponentteja heikkoihin alustoihin asennettaessa kuten esim. foliokatto-
raidat, on huomioitava, että mitään vahinkoja ei synny.
Asennuksen yhteydessä suositellaan käyttämään henkilökohtaisia
suojaimia.
Kun jalusta asennetaan rakennusten tai muiden rakenteiden päälle, niiden
staattiset olosuhteet on tarkastettava.
Tuulen aiheuttamat eurokoodiin perustuvat vastuksien mitoitukset ovat
maakohtaisten määritysten mukaisesti erilaisia. Maakohtaiset erot on
otettava ehdottomasti huomioon.
Turvaohjeet
FI
Monteringsarbejderne må kun gennemføres af dertil kvalificeret og fagkyn
-
digt personale med speciale i lynbeskyttelse.
Grundlæggende gælder, at monteringen kun må foretages indenfor de i
denne monteringsvejledning nævnte retningslinjer og betingelser.
Inden monteringen skal det kontrolleres om komponenterne er i en upåkla-
gelig tilstand. Hvis der konstateres en skade eller en anden mangel, må
komponenterne ikke monteres.
Ved genkendeligt eller sig nærmende tordenvejr skal monteringsarbejderne
af sikkerhedsgrunde afbrydes.
Montering af komponenter af andre typer eller fabrikater er forbudt og vil
medføre at garantien bortfalder.
Monteres komponenterne på følsomme underlag, som f.eks. tagfoliebaner
osv. skal man være opmærksom på at disse ikke beskadiges.
Ved monteringsarbejderne anbefales det at bære personligt sikkerhedsuds-
tyr.
Ved montering på bygninger eller andre konstruktioner skal de statiske
forhold kontrolleres.
Vindbelastningsberegninger baserende på Eurocode varierer pga. specifikke
definitioner i de forskellige lande. Det er meget vigtigt, at der tages hensyn
til landsspecifikke forskelle.
Sikkerhedsanvisninger
DK
Οι εργασίες συναρμολόγησης επιτρέπεται να εκτελούνται μόνο από εξειδικευμένο,
εκπαιδευμένο τεχνικό προσωπικό για την προστασία από κεραυνούς.
Η συναρμολόγηση επιτρέπεται κατά βάση μόνο στα πλαίσια των προδιαγραφών και όρων
που αναφέρονται στις παρούσες οδηγίες συναρμολόγησης.
Πριν από τη συναρμολόγηση σφράγισης πρέπει να ελέγχονται τα εξαρτήματα και να είναι σε
καλή κατάσταση. Δεν επιτρέπεται η συναρμολόγηση των εξαρτημάτων σε περίπτωση που
διαπιστώσετε κάποια ζημιά ή άλλο ελάττωμα.
Στις αναγνωρίσιμες ή προκείμενες καταιγίδες πρέπει να διακόπτονται οι εργασίες
συναρμολόγησης για λόγους ασφαλείας.
Η προσθήκη στοιχείων του κατασκευαστή ή τρίτων δεν επιτρέπεται και στην περίπτωση
αυτή παύει να ισχύει η εγγύηση.
Κατά τη συναρμολόγηση των στοιχείων σε ευαίσθητα υποστρώματα, όπως π.χ. λωρίδες
οροφής από μεμβράνη κ.λπ. πρέπει να προσέχετε να μην προκύψει κάποια ζημιά.
Κατά τις εργασίες συναρμολόγησης συνιστάται να φοράτε μέσα ατομικής προστασίας.
Κατά τη συναρμολόγηση σε κτίρια ή λοιπές κατασκευές θα πρέπει να ελέγχονται τα στατικά
τους δεδομένα.
Οι υπολογισμοί ανεμοφορτίων κατά Eurocode διαφέρουν αναλόγως του ορισμού της
εκάστοτε χώρας. Οι διαφορές της εκάστοτε χώρας θα πρέπει να λαμβάνονται οπωσδήποτε
υπόψη.
Υποδείξεις ασφαλείας
GR
Monteringsarbeten får endast utföras av kvalificerad och behörig elektriker
med utbildning i åskskydd.
Montering får generellt endast ske i enlighet med de i denna monteringsan-
visning angivna föreskrifter och villkor.
Innan monteras skall alla komponenters skick kontrolleras. Skadade eller på
annat sätt bristfälliga komponenter får inte monteras.
Vid kännbar eller uppkommande åskväder skall monteringsarbetet avbrytas
av säkerhetsskäl.
Tillägg av komponenter av annat fabrikat eller annan typ är inte tillåten och
leder till att garantin upphör.
Vid montering av komponenterna på känsliga underlag som t.ex. Folietak
-
remsor osv. är det viktigt att inga skador uppstår.
Under monteringsarbetet skall personlig skyddsutrustning användas.
Vid montering på byggnader eller andra konstruktioner skall deras statiska
förutsättnin gar kontrolleras.
Vindlastberäkningar enligt Eurokod är olika dimensionerade på grund av
landsspecifika definitioner. Landsspecifika skillnader skall därför absolut
beaktas och efterföljas.
Säkerhetsanvisningar
SE
Prace montażowe powinien prowadzić wyłącznie wykwalifikowany personel
i wyszkolony w zakresie ochrony antyodgromowej.
Montaż jest dozwolony wyłącznie w ramach wytycznych i warunków
podanych w niniejszej instrukcji montażu.
Przed montażem sprawdzić elementy w celu potwierdzenia ich właściwego
stanu. W przypadku stwierdzenia uszkodzenia lub innych braków urządzenia
nie należy montować elementów.
W przypadku burzy lub w przypadku zbliżania się burzy należy przerwać
prace montażowe z przyczyn bezpieczeństwa.
Zabrania się montażu komponentów innych typów niż dozwolone lub od
innych producentów, gdyż prowadzi to do utraty uprawnień gwarancyjnych.
Podczas montażu elementów na wrażliwych podłożach, jak np. pasma folii
dachowej itp. należy dopilnować, aby nie doszło do uszkodzeń.
Podczas prac montażowych zaleca się korzystanie z środków ochrony
indywidualnej.
Przy montażu na budynkach lub innych konstrukcjach należy sprawdzić ich
nośność i statykę.
Obliczenia dotyczące wpływu wiatru oraz związanych z tym obciążeń bazują
na eurokodach i z uwagi na definicje typowe dla poszczególnych krajów
różnią się od siebie. Należy zatem uwzględnić różnice, typowe dla
poszczególnych krajów.
Instrukcje bezpieczeństwa
PL
IEC 60417-6182:
Installation,
electrotechnical expertise
IEC 60417-6183:
Installation,
mechanical expertise
3